Курс испанского языка - [3]

Шрифт
Интервал


libro, bolso pluma, amapola


В испанском языке и в русском языке род существительных не всегда совпадает.


mesa — жен. р. стол — муж. р.


libro — муж. р. книга — жен. р.



3. Об имени прилагательном


В испанском языке большинство прилагательных мужского рода оканчивается на -о и женского рода — на -а.


Una mesa bonita. Un vaso bonito.




4. О порядке слов в повествовательном предложении


В испанском языке в повествовательных, утвердительных и отрицательных предложениях обычен прямой порядок слов (подлежащее на первом месте, сказуемое на втором и затем второстепенные члены предложения). В отрицательном предложении перед сказуемым ставится частица no.


Ana pasea. Анна гуляет.


Ana no pasea. Анна не гуляет.


Elena toma una pluma. Елена берет ручку.


Elena no toma una pluma. Елена не берет ручку.

TEXTO


Nina pasea. Elena toma una pluma. Petita salta. Lola lee. Lina sale. Erna pinta una amapola bonita. Pablo bebe. Lina no lee. Pepe no patina. Elena no toma un vaso, toma un bolso. Erna no salta.



Vосabulario



pasea гуляет


toma берет


plumaf ручка


salta прыгает


lee читает


sale выходит


pinta рисует


amapolaf мак



bonito, -а красивый, -ая


bebe пьет


patina катается на коньках


vasom стакан


bolsom сумка


УПРАЖНЕНИЯ


I. Прочтите несколько раз вслух следующие слова:


mesa, mano, mono, mapa, malo, menos, ama, nena, mana, niso, nasa, pana, pata, peso, piso, puso, pato, pluma, plato, toma, tema, tinta, tipo, tono, antes, sapo, sopa, sola, suma, seno, sano, lomo, lana, lata, lila, luto, luna, bola, vaso, bulto, blusa, pavo, velo, vive, bomba, bolsa, Pablo, Esteban.


II. Перепишите следующие слова, разделив их на слоги, и подчеркните ударный слог:


mano, manta, alumno, pluma, antes, pinta, ama, amapola.


III.Заполните пропуски неопределенным артиклем мужского или женского рода:


1. Elena pinta ... amapola. 2. Lina toma ... pluma. 3. Pepita toma ...bolso bonito.


4. Lolita toma ... pelota.


IV. Поставьте в отрицательной форме следующие предложения:


1. Pablo patina. 2. Ana pasea. 3. Lola salta. 4. Erna lee. 5. Lina pinta una amapola.


V. Прочитайте вслух и укажите в следующих предложениях части мелодической группы:


1. Elena salta. 2. Elena torna un bolso. 3. Lina pinta una amapola bonita.


Lección2


ФОНЕТИКА


1. Согласныеf,ch,d,r,rr,ll, ñ


Звук [f] — буква F, f — произносится, как русское ф. fuma, fama, fosa, fino


Примечание: Буква n перед f читается, как m. anfibio, enfermo


Звук [] — буквосочетание Ch, ch. Артикуляция испанского короче и энергичнее, чем артикуляция русского ч; испанское

несколько тверже, чем русское ч.


chino, muchacho, fecha, flecha, pecho


Звук [d] — буква D, d — точно так же, как и звук [b] (см. Lección 1, стр. 4), имеет два варианта:


а) вариант [d] встречается в начале слова после паузы, а также после согласных n и l как в начале, так и внутри слова и произносится, как русское д.


dama, dicha, dote, un dos, balda, donde;


б) вариант [] встречается:


в интервокальном положении;

после всех согласных, кроме n, l;

перед согласными внутри слова.



Adela, una dama, dedo, duda, madre, verde


При его артикуляции кончик языка слегка касается края верхних резцов, оставляя выход для воздуха.


Примечание: Звук [d] в конце слова произносится очень слабо.


pared, Madrid


Звук [r] — буква R, r — отличается от твердого русского р несколько более мягким произношением. При произношении [r] кончик языка быстро поднимается, немного отгибается назад, мгновенно касаясь альвеол верхних резцов.


para, arado, tintero, arte, mar


Примечание: Звук [r] никогда не встречается в начале слова.


Звук [] — буквенное обозначение R, r, rr — этот звук более раскатистый, чем [r]. При артикуляции [] кончик языка поднимается кверху и, вибрируя, касается краями верхней части альвеол. В отличие от звука [r], при котором язык только касается альвеол и мгновенно отгибается назад, звук [] образуется рядом последовательных прикосновений кончика языка к альвеолам, причем при каждом таком соприкосновении струя выдыхаемого воздуха прерывается, образуя ряд быстрых взрывов.


Звук [

] обозначается на письме двумя rr между гласными и буквой r в начале слова и внутри слова после n, l, s.


Perro, ramo, parra, rosa, sonrisa, alrededor.


Звук [] — буквосочетание Ll, ll. Этого звука в русском языке нет. Для его артикуляции кончик языка прикасается к нижним резцам, спинка языка смыкается с твердым небом. Не надо путать произношение [

] с произношением русского ль.


llave, lleno, silla, amarillo


Буквосочетания rr и ll при переносе никогда не разделяются.


Звук [] — буква Ñ,n — аналогичного звука русский язык не имеет. Надо быть осторожным и не произносить его, как русское нь.


При артикуляции [

] язык касается нижних резцов и спинка языка упирается в твердое небо, полностью закрывая полость рта, поэтому воздух проходит через нос, а не через рот.


niño, paño, daño, español.



2. Об ударении в словах


Большинство слов, оканчивающихся на согласный, кроме n, s, несут тоническое ударение на последнем слоге.


paréd, papél, profesór.



3. О слитном произношении


В испанском языке границы слова выделяются не так четко, как в русском языке; поэтому в речевом потоке трудно определить, где кончается одно слово и начинается другое. Это происходит потому, что в испанском речевом потоке конечный согласный или гласный звук предыдущего слова присоединяется к начальному гласному звуку последующего слова, образуя как бы одно слово.


Рекомендуем почитать
Как разбудить в себе Шекспира

«Однажды просыпаешься и понимаешь, что все это никуда не годится. Надо что-то менять». Драматург Юлия Тупикина предлагает простое и изящное решение для перемен в вашей жизни – попробуйте написать свою первую пьесу! Почему именно ее? Современный российский театр очень любит новичков, всегда открыт свежим именам и идеям. Вы сможете попробовать свои силы на одном из конкурсов, а там и до больших постановок и хороших гонораров недалеко. И даже если вы не станете великим писателем, процесс написания пьесы благодаря этой книге станет для вас увлекательным путешествием, полным творческих открытий. В книге много практических упражнений, которые можно выполнять одно за одним или выбирать те, что вам больше приглянулись.


Культура отечественного собаководства XX–XXI вв. (комментарии, реплики, размышления)

Сулимов Клим Тимофеевич, кандидат биологических наук, ведущий научный сотрудник РосНИИ культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачева, член научно-координационного совета по отечественным породам собак России. Научный консультант отдела кинологического мониторинга ПАО «Аэрофлот». Материал, подготовленный К. Т. Сулимовым в области общей и прикладной кинологии, представляет собой собственные комментарии к двум альтернативным теориям происхождения домашней собаки, к фрагментам истории отечественного собаководства, реплики и размышления на тему о стандартах пород и практике полевых испытаний охотничьих и служебных собак второй половины XX столетия, о нетрадиционном использовании естественных пород и перспективах выведения новых в настоящем и обозримом будущем. Затронуты проблемы так называемых бесхозных дворняг. Значительная часть книги посвящена критическому рассмотрению породных признаков главных отечественных пород и отродий отечественного разведения, функциональным особенностям основных статей собаки и ее поведению. Может служить пособием для изучения становления пород, их преобразований в условиях отечественной культуры собаководства.


Социология

Книга Н. Смелзера «Социология» представляет курс лекций по общей социологии для студентов высших учебных заведений.Достоинство книги в том, что она написана максимально доступным языком и полностью соответствует содержанию курса «Социология», как он отражён в государственном стандарте, а потому данное учебное пособие может быть базовым по этому курсу.Книга Смелзера также предназначена для широкого круга читателей и, в первую очередь, для предпринимателей и руководителей.На русском языке это уже второе издание.


Культурология

Учебно-методическое пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов-бакалавров Пензенской ГСХА по дисциплине «культурология». В нем содержатся разделы, посвященные теории, истории мировой и отечественной культуры. В данном издании содержатся необходимые методические и учебные материалы, облегчающие подготовку студента ко всем формам итогового и промежуточного контроля по данной дисциплине.


Коммерческое право

Конспект лекций, составленный в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего образования, поможет систематизировать полученные ранее знания и успешно сдать экзамен или зачет по дисциплине «Коммерческое право».Издание предназначено для студентов, преподавателей и аспирантов юридических вузов и факультетов.


История мировых религий

Данное издание представляет собой конспект лекций по предмету «История мировых религий». В книге изложены основные вопросы данного курса. Конспект лекций станет незаменимым помощником при подготовке к экзамену или зачету, предназначен для студентов высших и средних учебных заведений гуманитарных специальностей.