Курорт - [57]
С любовью, Хилари.
Сначала она написала «когда я вернусь домой», но перечеркнула и исправила на «мы». Мэтт читал письмо снова и снова, пока наконец до него не дошел весь его смысл. Все закончилось, даже не начавшись. Он выскочил на балкон и со слезами на глазах уставился на море, желая броситься туда, в самую глубину. А потом смял листок и швырнул его через ограду. Час спустя он уже шарил в кустах в поисках письма, чтобы снова перечитать и найти в нем хоть какие-нибудь признаки надежды.
Они смотрели на сломанную кровать. Сломалась не только ножка; в самой середине были сломаны рейки. Милли посмотрела на него с обожанием.
– О Пасти, ты просто тигр! И кто тут у нас был непоседливым тигренком?
Пастернак последний раз взглянул на кровать.
– Ну и дешевка! Только посмотри! Он поднял кусок рейки.
– Это же фанера! Они что, не знали, что в этой спальне будет проживать самый энергичный представитель Южного Манчестера? Они что, никогда не слышали о… Великом Любовнике?
Он корчил страстные гримасы, пока она не засмеялась, а затем отшвырнул деревяшку в сторону. Милли посмотрела на бардак и хихикнула.
– Лучше сделай что-нибудь! Сломана всего лишь одна ножка и внутренняя часть. Все не так плохо. Может, нам их просто приладить друг к другу? Никто и не заметит.
– Хм-м. Элементарно, Ватсон.
Когда они снова заправили кровать, она выглядела почти как новая, за исключением торчащей посередине рейки.
Шон бежал вверх по лестнице, ведущей к бассейну, перепрыгивая через две-три ступени сразу. Он начинал понимать, как можно справляться с полуденной жарой, – надо просто игнорировать ее. Думать трезво. Он прошел по узкой тропе через рощицу лаймов и ярких рододендронов и начал подниматься по самому крутому пролету лестницы.
Прямо по курсу стоял несчастный, потеющий мужик, обгоревший и краснеющий прямо на глазах, слушал лекцию самоуверенного идиота в соломенной шляпе. Шон видел, как несчастный мужчина согласно кивает, чуть не плача, в то время как солнце нещадно палит его незащищенный скальп. Он слышал скрипучий голос мужика в шляпе, стоявшего в самом низу лестницы. Всю информацию об этом тощем помпезном говнюке в шляпе можно было почерпнуть из его занудливого, увещевающего голоса, в котором не было даже тени сомнения в собственной правоте. Скорее всего, он проработал лет двадцать ассистентом менеджера в строительной компании или на той же должности в агентстве по недвижимости и был абсолютно уверен в двух вещах: во-первых, он знает, о чем говорит, и, во-вторых, люди хотят это слушать. За многие годы он научился вешать лапшу на уши потенциальным клиентам, и ему нравилось ощущение собственной значимости, которое он при этом испытывал. И теперь он нагружал этого скромного, задыхающегося от жары, испуганного новичка своей бесполезной информацией. Шон подошел к ним. У несчастного даже был в руках чемодан! Наверняка его семья терпеливо ждет папочку с ключами, стоя перед дверью номера. И где этот гад в шляпе так научился цеплять клиентов? Прямо уличное ограбление! Теперь Шон почти поравнялся с ними.
– Конечно, вы переплачивать в этих барах! Мужик в шляпе, выпучив глаза, стращал своего послушного потеющего ученика, который кивал и нервно вытирал пот со лба. Тот не хотел быть грубым, но, черт! Какая жара!
– О да! Он облизнуца, грязный латинос! Он видеть, вы приехать! Он говорить друзья – быстро! Выставить цена для турист!
Он помолчал и снова сделал большие глаза. Шон остановился рядом с ними. Лектор слегка подвинулся, позволяя ему пройти, но абсолютно не обратил внимания на то, что Шон остался стоять, где стоял. Его фанатичные глаза ощупывали цель.
– Но идти в их бары для местный рыбак…
– Здесь их нет, – спокойно сказал Шон.
– …и вы платить местные цены! И вы может поговорить приятно обо всем…
– Дерьмо собачье!
– Сегодняшний улов. Погода…
– Жара.
– Это где ты хочешь быть, друг. В барах для местный рыбак.
Шон похлопал его по плечу.
– Слушай, ты, мудак самовлюбленный! Я живу здесь! Здесь нет никаких долбаных баров для рыбаков! Это туристическая зона!
Эксперт повернулся к нему, немного испугавшись, но пытаясь держать марку.
– Я рассказать вам…
Шон толкнул его в грудь и пошел.
– Обойдусь.
– Тридцать тысяч песет.
– За что?
– Поломка.
– Какая поломка?
– Поломка кровать. Стоить пятьдесят тысяч песет. Двадцать тысяч депозит плюс тридцать тысяч.
– Что за чертовы шутки!
– Никаких шутка. Пятьдесят тысяч песет.
Пастернак оглядел его с ног до головы.
– У кого могут остаться пятьдесят тысяч в последний день отпуска?
– Не мой проблем. Возьмите ваша пластиковая карта.
– Пошел ты!
– Конечно. Я пойти – с ваши паспорт. Он ухмыльнулся, глядя на Пастернака. Пастернак глубоко вздохнул и начал все заново:
– Итак, кровать. Фанерная, конвейерной сборки. А ты мне говоришь, что она стоит – сколько?
– Пятьдесят тысяч песет. Местная ручная работа.
Пастернак наклонился к нему и зло зашептал ему в ухо:
– Ебать твою воровскую задницу! Я иду в британское консульство!
Менеджер радостно протянул ему телефон.
– Хотеть такси? Это в Малага!
– Пошел ты!
Пастернак вернулся к остальным рассказать о проблеме. Сидевшие рядом с Анке и Кристой Майки и Том сначала просто не поняли, о чем он говорит. Однако Мэтт понял. Он зыркнул на Пастернака.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчишки всегда останутся мальчишками. Правда, как выясняется, мужчины - тоже мальчишки, но игры, в которые они играют, уже недетские. Роман английского писателя Марка Мэйсона по праву считается достойным ответом мужчин любительницам «Секса в другом городе».
Известный репортер Коннор Макнайт добился в жизни многого. Действительно, есть чему позавидовать: работа в популярном глянцевом журнале, общение с голливудскими звездами, дружба со знаменитостями, невеста — фотомодель. Но почему же Коннор ненавидит свою жизнь?
Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.
Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.