Куриный бульон для души. Дух Рождества. 101 история о самом чудесном времени в году [заметки]
1
Рудольф – сказочный образ, созданный Робертом Льюисом Мэем в 1939 году. Рудольфа обычно изображают девятым и самым молодым из оленей Санта-Клауса, использующим свой светящийся красный нос, чтобы вести упряжку оленей и направлять сани Санты.
2
«Большое яблоко», самое известное прозвище Нью-Йорка. Возникло в 1920‐х годах.
3
Новогодний шар – каждый год 31 декабря шар времени, расположенный на здании Уан-Таймс-Сквер в Нью-Йорке, спускается с 23‐метровой высоты по особому флагштоку. Нижней точки шар достигает в полночь, что символизирует наступление Нового года. Первый раз эта церемония прошла в 1907 году.
4
Рокфеллеровский центр – крупный офисный центр, состоящий из 19 зданий. Был построен в манхэттенском Мидтауне в 1930‐е годы на деньги семьи Рокфеллеров. Был назван одним из величайших проектов эпохи Великой депрессии и в 1987 году был объявлен Национальным историческим памятником.
5
Миссис Клаус или миссис Санта-Клаус – жена и спутница «рождественского дарителя» Санта-Клауса в поздней европейской и североамериканской рождественской традиции. Она помогает мужу в ведении хозяйства и руководстве эльфами или другими существами, изготовляющими подарки для детей.
6
Купюра в два доллара была выпущена очень маленьким тиражом и со временем приобрела ценность среди нумизматов. Американцы, к которым она попадает случайно, не спешат разменивать ее, а оставляют в кошельке, на удачу.
7
Рождественская ель у Рокфеллер‐центра на Манхэттене – один из главных символов праздника в США. Впервые она была установлена в 1931 году. Каждый год тысячи туристов специально приезжают в Нью-Йорк, чтобы поучаствовать в официальной церемонии зажжения огней.
8
Менора – подсвечник на семь свечей. Согласно Торе (Библии) идею семисвечника предложил Моисею Всевышний во время хождения евреев на гору Синай.
9
Бальбоа-Айленд (Balboa Island) – искусственный остров, расположенный в Ньюпорт-Бич, штат Калифорния. Среди местных жителей популярны конкурсы украшения домов и яхт к Рождеству.
10
Черная пятница – пятница после Дня благодарения в США. С нее начинается традиционный рождественский сезон распродаж. В этот день магазины открываются очень рано – около пяти утра, а некоторые крупнейшие торговые сети даже в полночь. Первым покупателям предлагаются серьезные скидки от 50 до 80 %.
11
Пуансеттия – растение из семейства молочайных. Другое его название – «Рождественская звезда». Такое название цветок получил за схожесть листьев с лучиками звезды, а поскольку традиционный цвет пуансеттии – ярко‐красный, то прозвище легко объяснимо. Пуансеттией часто украшают дома именно в новогодние праздники.
12
Большая Птица и Элмо – персонажи детской телевизионной образовательной программы «Улица Сезам». Большая Птица – стала первым маппет-шоу (куклой с огромным, похожим на лягушачий, растягивающимся ртом). Это и самая титулованная кукла программы – в1994 году Большая Птица получила звезду на Аллее славы в Голливуде. Элмо – красный пушистый монстр с желтым носом, который говорит о себе только в третьем лице.
13
Игрушки для малышей. – Прим. пер.
14
Здесь ошибка. По всей вероятности, речь идет о «Танце крыс». Маски крыс действительно могут отдаленно напоминать головы единорогов.
15
Евангелие от Матфея, Глава 6. Имеется в виду, что лилии некрикливо прекрасны: они не стремятся быть такими же, как соседние цветы, и не присваивают себе молчаливого права считаться лучшими.
16
Коржик – кукольный персонаж, известный своим ненасытным аппетитом, а также фразами, произносимыми им через набитый рот.
17
ЭКМО (экстракорпоральная мембранная оксигенация) – инвазивный экстракорпоральный метод насыщения крови кислородом при развитии тяжелой острой дыхательной недостаточности.
18
Фасоль пинто – разновидность фасоли обыкновенной. Одна из самых эффектных фасолин. Она похожа на миниатюрные живописные полотна. В переводе с испанского обозначает «окрашенная». Пинто особенно популярна в США и Латинской Америке. Из нее готовят супы, ее поджаривают, разминают в пюре, которое потом жарят со специями.
19
Сагаты – музыкальный инструмент в виде четырех тарелочек. На них закреплены петли, которые надеваются на средний и большой пальцы каждой руки. Танцовщицы при игре изящно поднимают ладони с тарелочками кверху. В зависимости от манеры игры могут иметь разное звучание, от мелодичного звона до резких щелчков.
20
Майкл Бубле – Канадский певец, автор песен и музыкальный продюсер. Ведущий современный исполнитель репертуара Great American Songbook, обладатель нескольких премий.
21
Адвент‐календарь или рождественский календарь – традиционный в Европе и в США календарь для отслеживания времени от адвента (время ожидания, предшествующее празднику Рождества Христова) до прихода Рождества. По традиции это открытка или картонный домик с открывающимися окошками, где в каждой ячейке может лежать конфета, шоколадка, чайный пакетик, косметика, фигурка, записка с пожеланиями, молитва или выдержка из Писания, а также другие подарки.
22
Жеода – геологическое образование, замкнутая полость в осадочных (преимущественно в известковых) или некоторых вулканических породах с самоцветными кристаллами внутри.
23
Поцелуй повара – устоявшееся выражение и соответствующий ему жест. Он используется для обозначения того, насколько что‐то прекрасно или превосходно. Сжатие пальцев одной руки вместе (как правило, в знак ОК), поцелуй их, а затем эффектное отбрасывание их от губ – вот как выполняется этот жест.
24
Ар‐деко (от французского art déco «декоративное искусство») – один из самых изысканных стилей искусства ХХ века. Синоним богатства, шика, богемы.
25
Дрейдел – четырехгранный волчок с изображением различных букв ивритского алфавита на каждой из сторон. Согласно традиции, дети играют в него во время еврейского праздника Ханука.
26
Ханука – один из самых важных еврейских праздников. Он длится восемь дней. И это – восемь дней «обновления», что и значит название праздника. Праздноване начинается в 25‐й день Кислева (приблизительно 9–12 декабря).
27
Джонни Карсон – известный американский журналист и телеведущий. Много лет вел одну из самых популярных программ на американском ТВ – The Tonight Show на канале NBC.
28
Лошадиную голову в постели в фильме «Крестный отец» получает директор киностудии Вольц, который отказал дону Корлеоне в просьбе дать роль в фильме его крестнику. Ответ был таким: проснувшись утром, мужчина обнаруживает в постели отрезанную голову своего любимца, племенного скакуна, цена которого – 600 тысяч долларов.
29
Atari – американская компания по производству и изданию компьютерных игр. Atari оказала огромное влияние на зарождение индустрии видеоигр как перспективной сферы экономики в 1970‐е годы и до 1984 года занимала лидирующее положение на рынке видеоигр.
30
Софтбол – облегченная разновидность бейсбола. Софтбольный мяч мягче, и диаметр его меньше. Бита менее длинная и более утолщенная.
31
Пиньята – мексиканская по происхождению, полая, довольно большая игрушка, изготовленная из папье‐маше или легкой оберточной бумаги с орнаментом и украшениями. Своей формой пиньяты воспроизводят фигуры животных или геометрические фигуры и наполняются различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т. п.). Пиньята подвешивается на веревке таким образом, чтобы дети с завязанными глазами могли ее разбить при помощи палки или биты.
32
В западной традиции – набор фигурок, воспроизводящих сцену рождения Христа. Фигурки могут быть выполнены из различных материалов. Большие вертепы устанавливают внутри соборов и на площадях.
33
Один из крупнейших военных конфликтов второй половины XX века, в котором принимали участие в том числе СССР и США. Продолжалась с 1955 по 1975 г.
34
Форт армии США в Джолоне, штат Калифорния. Форт, названный в 1941 году в честь генерала Хантера Лиггетта, в настоящее время в основном используется в качестве учебного центра.
35
Историческая офицерская гостиница в форте Хантер Лиггетт.
36
Feliz Navidad – рождественская песня, написанная в 1970 году пуэрто‐риканским певцом Хосе Фелисиано. Один из классических музыкальных символов католического Рождества и Нового года в США и странах Латинской Америки, пользующийся популярностью и в остальном мире.
37
Операция многонациональных сил по освобождению Кувейта и разгрому иракской армии во время войны в Персидском заливе 1990–1991 гг.
38
Суп из чечевицы, традиционное блюдо керальской кухни.
39
Фило – пресное, очень тонкое вытяжное тесто, характерное для блюд балканской кухни – баклавы, бурека, гибаницы, тиропиты и т. д
40
Гринч – один из популярных рождественских персонажей в США. Его главное отличие в том, что он ненавидит Рождество, крадет подарки и портит всем праздник. Обычно его изображают в виде злобного зеленого человечка в костюме Санта-Клауса.
41
Цветочная экспозиция в ботаническом саду отеля Bellagio в Лас-Вегасе меняется с наступлением каждого нового сезона. Целая команда инженеров и флористов работает на площади в 1300 кв. м. Здесь можно увидеть удивительные инсталляции, выполненные из живых растений: фигуры животных, альпийские пейзажи, рождественские сценки и т. д.
42
Молочай красивейший, или пуансеттия (лат. Euphorbia pulcherrima) – растение родом из Южной Америки. Ацтеки использовали его в народной медицине, но в наше время оно стало одним из непременных атрибутов Рождества. Из‐за ярко‐красных верхних листьев пуансеттию называют Рождественской звездой.
43
Пикбол – тип аркадной игры, в которой игрок набирает игровые очки, манипулируя одним или более металлическими шариками на игровом поле, накрытом стеклом при помощи лапок.
44
Чинкотиг – порода низкорослых (120 см) лошадей. Они живут в дикой природе на песчаных дюнах и соленых болотах островов Ассатиг и Чинкотиг, расположенных у берегов Виргинии. Точных сведений о том, как они туда попали, нет, но по одной из версий, сегодняшние чинкотигу произошли от лошадей, которые были на испанском галеоне, в XVI веке затонувшем вблизи острова.
45
Крав-мага – тактическая система ближнего боя. Была разработана в 60‐х годах для армии Израиля.
Новый «Куриный бульон для души» – мотивационное комбо для борьбы со страхами. Сборник докажет: неудача – шаг к успеху, а награда за выход из зоны комфорта – бесценна. Вас ждет 101 история из жизни о том, как стать лучшей версией себя: победить фобию и пересечь океан ради любви; побороть стеснительность и стать натурщицей в художественной школе; бросить стабильную работу и открыть собственную компанию. Этот мировой бестселлер вновь на страже вашего душевного порядка!
«Да» – такое короткое слово, но оно обладает огромной силой. Герои этого сборника «Куриного бульона» побороли свой страх, вышли из зоны комфорта, попробовали нечто новое, и это изменило их жизнь к лучшему. Или просто превратилось в яркий незабываемый опыт. Хотите ли вы найти любовь или освоить новую профессию; страдаете от застенчивости или фобии; думаете заняться спортом или завести новые знакомства с интересными людьми; мечтаете совершить путешествие в одиночку или покорить крутые американские горки – на этих страницах вы непременно встретите родственные души и найдете вдохновение.
Иногда перемены приходят в нашу жизнь в виде событий, которые мы не в силах изменить. А иногда мы сами понимаем: дальше так жить нельзя. Некоторые герои этого сборника решились на кардинальные перемены: переехали в новый дом или даже страну, поменяли сферу деятельности, избавились от пагубных привычек или отношений, которые отравляли им существование. А кто-то просто сместил приоритеты, уделяя своему здоровью и душевному состоянию больше внимания и времени, и от этого хорошая жизнь стала еще лучше.Мы надеемся, что эти истории подарят вам вдохновение, веру, вернут страсть и помогут решиться на те перемены, к которым лежит ваша душа.
Героини этого сборника танцуют, не дожидаясь, пока закончится дождь. Сталкиваясь с предательством мужчины, учатся забивать гвозди и по-прежнему считают себя желанными. Борются с болезнью с помощью кошек и творчества. А с неуверенностью в себе – с помощью красной помады. Отказываются от головокружительной карьеры ради детей. И все равно потом становятся успешными. Удивительные, ранимые, смелые, они рассказывают, как годами жили внутри очерченных кем-то границ. И как трудно, непривычно и прекрасно оказалось снаружи.
Иногда плохие вещи случаются с хорошими людьми. Это сложно принять. И еще сложнее согласиться с тем, что от перемен никуда не деться и к старой жизни нет возврата. Перед нами выбор: страдать и жалеть себя – или встать на ноги, вытереть слезы и начать решать проблемы по возможности смело и красиво. Мы гораздо сильнее, чем думаем, по крайней мере, становимся сильными, когда этого требует от нас жизнь. Вдохновляющие истории из этого сборника «Куриного бульона» помогут преодолеть любые испытания.
Тревожные тексты автора, собранные воедино, которые есть, но которые постоянно уходили на седьмой план.
Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.
Роман современного шотландского писателя Кристофера Раша (2007) представляет собой автобиографическое повествование и одновременно завещание всемирно известного драматурга Уильяма Шекспира. На русском языке публикуется впервые.
Судьба – удивительная вещь. Она тянет невидимую нить с первого дня нашей жизни, и ты никогда не знаешь, как, где, когда и при каких обстоятельствах она переплетается с другими. Саша живет в детском доме и мечтает о полноценной семье. Миша – маленький сын преуспевающего коммерсанта, и его, по сути, воспитывает нянька, а родителей он видит от случая к случаю. Костя – самый обыкновенный мальчишка, которого ребяческое безрассудство и бесстрашие довели до инвалидности. Каждый из этих ребят – это одна из множества нитей судьбы, которые рано или поздно сплетутся в тугой клубок и больше никогда не смогут распутаться. «История Мертвеца Тони» – это книга о детских мечтах и страхах, об одиночестве и дружбе, о любви и ненависти.
Автобиографичные романы бывают разными. Порой – это воспоминания, воспроизведенные со скрупулезной точностью историка. Порой – мечтательные мемуары о душевных волнениях и перипетиях судьбы. А иногда – это настроение, которое ловишь в каждой строчке, отвлекаясь на форму, обтекая восприятием содержание. К третьей категории можно отнести «Верхом на звезде» Павла Антипова. На поверхности – рассказ о друзьях, чья молодость выпала на 2000-е годы. Они растут, шалят, ссорятся и мирятся, любят и чувствуют. Но это лишь оболочка смысла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хотите похудеть, начать правильно питаться, завести здоровые привычки, прийти в форму? Нет лучшей мотивации, чем услышать чужую историю. «Куриный бульон для души. Создай себя заново» – лучшая книга для тех, кто начинает здоровый образ жизни. Позитивные, практичные и целеустремленные рассказы о фитнесе и работе над собой подскажут, как полюбить себя, и вдохновят сделать шаг навстречу здоровому, подтянутому и красивому телу. Врачи предрекали, что после аварии Дэнни никогда не сможет ходить. Но они ничего не сказали про бег… Глория не могла похудеть, пока не стала бабушкой.
Рецепт каждого «Куриного бульона для души» — отобрать из множества писем читателей самые удивительные, драматичные и мудрые истории и, сохраняя авторский стиль, сгруппировать их по темам.Героями и авторами этого сборника стали дети. Кто-то попадает в трудную ситуацию и узнает, что такое настоящая дружба. Кто-то проявляет сострадание и смелость и заступается за слабого. Кто-то понимает, что отличаться от других — не всегда плохо, и учится искать свое место в этом мире.Читайте и обсуждайте вместе с ребенком 6—12 лет.
В детстве, когда вы болели, ваша бабушка давала вам куриный бульон. Сегодня питание и забота нужны вашей душе. Маленькие истории из «Куриного бульона» исцелят душевные раны и укрепят дух, дадут вашим мечтам новые крылья и откроют секрет самого большого счастья – счастья делиться и любить.Маленький мальчик из простой семьи знакомится с тремя президентами. Мать-одиночка заводит Книгу Желаний – и все ее мечты исполняются. Неудавшаяся актриса обретает истинное счастье, узнав, что у нее… рак. Самая красивая девушка города влюбляется в горбуна после двух фраз.
В детстве, когда вы болели, ваша бабушка давала вам куриный бульон. Сегодня питание и забота нужны вашей душе. Маленькие истории из «Куриного бульона» исцелят душевные раны и укрепят дух, дадут вашим мечтам новые крылья и откроют секрет самого большого счастья – счастья делиться и любить.Что делать, если ты влюбился и ты… монах. Чем заканчивается свидание, которое начинается с разбитой фары. Оригинальный способ встретить Принца – коллекционировать лягушат. Разведенная женщина 33 лет встречает первую любовь – школьного учителя.