Кулинарная книга каннибала [заметки]
1
Сан-Исидро — северо-западный пригород Буэнос-Айреса.
2
Портеньо — коренной житель Буэнос-Айреса.
3
В Южном полушарии июнь — зимний месяц.
4
Хуан Вучетич (1858, Австро-Венгрия — 1925, Аргентина) — аргентинский криминалист хорватского происхождения, создатель дактилоскопической системы регистрации, используемой в Южной Америке.
5
Мари-Антуан Карем (1784–1833) — знаменитый французский повар.
6
Капоретто — населенный пункт в Северной Италии, в районе которого во время Первой мировой войны австро-германские войска осенью 1917 года нанесли сокрушительное поражение итальянской армии.
7
Тигре — северо-западный пригород Буэнос-Айреса.
8
Палермо — район аргентинской столицы.
9
Беззаботная праздность (ит.).
10
Элагабал — в западносемитской мифологии бог солнца и плодоношения.
11
Викторьен Сарду (1831–1908) — французский драматург.
12
Жорж Клемансо (1841–1929) — политический деятель буржуазной Франции.
13
Итало Бальбо (1896–1940) — итальянский авиатор и государственный деятель фашистского режима.
14
Arditi del Popolo («Смельчаки народа») — итальянская антифашистская группа, основанная в 1921 году.
15
Роке Саенс Пенья (1851–1914) — аргентинский президент в 1910–1914 годах.
16
Леса Палермо — парковая зона в Буэнос-Айресе.
17
Родриго де Триана — моряк, плывший вместе с Колумбом на каравелле «Пинта». Первым — с марсовой площадки мачты — увидел землю.
18
Карл IV — король Испании в 1788–1808 годах.
19
Мануэль Годой (1767–1851) — испанский государственный деятель, фаворит королевы Марии-Луизы и короля Карла IV, фактически управлявший Испанией.
20
Герцог Гравина (1756–1806) — испанский вице-адмирал, участник Трафальгарской битвы.
21
Фактические данные, приведенные автором в отношении Трафальгарской битвы, не соответствуют исторической правде.
22
Пьер Вильнёв (1763–1806) — французский адмирал, участник Трафальгарской битвы.
23
Аранхуэс — город в провинции Мадрид, где находится королевская резиденция. 18 марта 1808 года в Араихуэсе вспыхнул мятеж, направленный против Годоя.
24
Марсело Торкуато де Альвеар (1868–1942) — президент Аргентины в 1922–1928 годах.
25
Иполито Иригойен (1850–1933) — президент Аргентины в 1916–1922 и 1928–1930 годах.
26
Хосе Феликс Урибуру (1868–1932) — президент Аргентины в 1930–1932 годах.
27
Венеция-Джулия — административный регион Италии.
28
Марко Поло (1254–1324) — венецианский путешественник.
29
Хубилай (1215–1294) — пятый монгольский великий хан, внук Чингисхана, завершил завоевание Китая.
30
Эдельмиро Фаррель (1887–1980) — президент Аргентины в 1944–1946 годах.
31
«Адмирал Граф Шпее» — линкор немецкого флота, названный в честь адмирала Максимилиана фон Шпее, затоплен в устье Ла-Платы в 1939 году; команда линкора сошла на берег.
32
Каса Росада — президентский дворец в Буэнос-Айресе.
33
Хуан Карлос Онгания (1914–1995) — президент Аргентины в 1966–1970 годах.
34
Алехандро Агустин Лануссе (1918–1996) — президент Аргентины в 1971–1973 годах.
35
Леопольдо Галтьери (1927–2003) — президент Аргентины в 1981–1982 годах.
36
Эмилио Массера (р. 1925) — командующий ВМС Аргентины, член военной хунты, пришедшей к власти в 1976 году.
37
Карлос Менем (р. 1930) — президент Аргентины в 1989–1999 годах.
38
Дориан Грей — главный герой романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».
39
Наваха — испанский складной нож.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
«Новая Земля» — новый роман Арифа Алиева — известного журналиста и киносценариста, одного из создателей таких знаменитых фильмов, как «Кавказский пленник», «Мама», «Монгол», «1612». За свои киносценарии он удостоен множества наград: Государственной премии РФ, премий «Феликс» Европейской киноакадемии, премии «Ника».2013 год. Во всем мире отменена смертная казнь, тюрьмы переполнены, все больше средств требуется для содержания осужденных на пожизненное заключение. Международные организации принимают решение о проведении эксперимента, и Россия предоставляет территорию в недоступном месте, на архипелаге Новая Земля, где обустраивается небольшое поселение со всем необходимым для самостоятельной жизни.
«Священные чудовища» французской литературы Уэльбек и BHL, которые видят мир в абсолютно противоположных ракурсах, неожиданно находят точки соприкосновения.«Marianne», 4 октября 2008 г.Враги общества — переписка между Мишелем Уэльбеком и Бернаром-Анри Леви. Этот сборник, составленный из 28 писем, вышел в издательствах Flammarion и Grasset в 2008.Темы, которые авторы затрагивают в своих письмах друг другу, простираются от литературы и литературной карьеры до философии и религии, от места художника в современном обществе до перспектив развития современного общества.
Новый шедевр английской готической литературы!Самый громкий дебют со времени выхода «Тринадцатой сказки» Дианы Сеттерфилд.Семейные тайны и зловещие предсказания, оригинальные персонажи и мелодраматические повороты сюжета — все с избытком присутствует в этой увлекательной и по-настоящему английской книге. Если Диана Сеттерфилд в своей «Тринадцатой сказке» напоминала читателю о романах сестер Бронте, то Ф. Э. Хиггинс погружает нас в таинственную атмосферу историй Диккенса и Оскара Уайльда. Ладлоу Хоркинс, коварно преданный собственными родителями (повествование, как когда-то в «Острове сокровищ» Стивенсона, идет в основном от лица юного героя), попадает в маленький и очень странный городок, где почти каждому жителю есть что скрывать, где торговка книгами готова на убийство ради бесценного экземпляра, где ростовщик берет в заклад людские тайны.
В 1955 году увидела свет «Лолита» — третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты ужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, южно уверенно сказать, что это — книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».В настоящем издании восстановлен фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».«Лолита» — моя особая любимица.