Кукольный театр - [4]
Требование многостраничного решения не может быть оправданием бездействия. Мы не уклонимся от войны, если это единственный способ уничтожить оружие массового поражения Китая. Мы продолжаем отстаивать наше суверенное право применять военные действия против Китая в одиночку или в коалиции с теми, кто решит к ней присоединиться. Желающих поддержать США в Европе достаточно и без Франции, Германии и других. Америка готова освободить китайский народ от тирании Мао Цзе Минь и без соответствующей резолюции ООН. Мы примем все меры, необходимые для защиты американского народа от террористических групп и беззаконных режимов. Судьба всего мира зависит от силы и целеустремлённости Америки, и мы выполним наши обязательства по обеспечению мира. США использует всю мощь своих вооружённых сил. Вопрос не в том, сколько ещё времени инспекторам нужно искать в темноте, а в том, сколько ещё времени нужно дать Китаю для того, чтобы включить свет. Время, отведённое Китаю для выбора мирного пути разоружения, быстро истекает… В этот момент телевизор и свет в гостиной мигнули и дружно погасли. Дом мгновенно погрузился во тьму, и стало непривычно тихо. Спустя секунду сверху раздался плач Дженни.
— Вот непослушная девчонка, — ворчливо сказала Барбара, — опять читала в постели допоздна. Она поднялась с дивана и на ощупь стала пробираться к лестнице. Сэм пошел на кухню к телефону, но на полпути обо что-то споткнулся и растянулся на полу, больно ударившись локтем. Вне себя от злости и боли он вскочил на ноги, схватил трубку и застучал по кнопкам.
— Алло! Алло! Черт! — выругался он. Телефон тоже не работал.
Сэм раздвинул жалюзи и посмотрел на улицу. Весь квартал был погружен во тьму. Лишь среди ветвей деревьев дома напротив тускло мерцали огни далеких районов города. Так и есть — что-то случилось на подстанции. Сэм с грохотом повесил трубку обратно, схватил куртку и выбежал из дома. Он знал, что подстанция располагается в конце улицы и питает электричеством весь квартал, включая и местную телефонную станцию. Только ее поломка могла вызвать одновременное отключение электричества и телефонной связи. Знал он и то, что за состоянием подстанции следят два китайца — эмигранта, появившиеся одновременно с децентрализацией электроснабжения (как объясняло правительство — для минимального ущерба в случае аварии (читай — террористического акта) в сетях, которых оно начало маниакально боятся последние несколько лет). Негодуя и бормоча проклятья, Сэм быстро пошел к подстанции. Его единственным желанием было показать этим узкоглазым эмигрантам, в какой стране они находятся, и чем чревато нарушение заслуженного вечернего отдыха настоящего американца. Подойдя к огороженной металлическим забором подстанции, Сэм заметил, что к ней с разных сторон приближаются ещё несколько наспех одетых людей. И их намерения были явно схожими. Оказавшийся во главе Сэм с треском распахнул дверь.
Из глубины помещения из-за чёрного переплетения трансформаторов и кабелей слышались негромкие голоса и позвякивание инструментов. Две жёлтые полосы света от ручных фонарей освещали полуразобраные внутренности какого-то агрегата. Сэм зарычал и рванулся вперёд. И в этот момент вспыхнул свет. Ослепительно яркий для непривыкших глаз. Сэм зажмурился.
Когда, наконец, глаза привыкли, и он смог открыть их, то увидел, что китайцы, собрав инструменты, стояли терпеливо ожидая когда он объяснит причину своего появления. Оба низкорослые, широкоскулые с узкими щелочками глаз. На их лицах не выражалось никаких эмоций. Сэм, прищурившись, оглянулся. За его спиной жмуря и потирая глаза, стояли четверо мужчин — его соседи по кварталу. Чувствуя их поддержку, Сэм круто повернулся и свирепо посмотрел на китайцев.
— Вы, узкоглазые ублюдки, что себе позволяете? — с места в карьер начал он. — Забыли, в какой стране находитесь, чертовы желтомордые эмигранты? Кто вас сюда назначил? До каких пор это будет продолжаться? Пока вы двое, — говоря это Сэм тыкал в китайцев пальцем, — вы двое, не появились здесь, все было в порядке! Ни одной поломки за пять лет! Покажите ваши удостоверения! Как вы попали в страну? Что, вообще, вы здесь забыли? Это моя страна, моя! Я не позволю всяким желтомордым нарушать мой отдых! — Сэм грохнул кулаком по металлическому ящику перед самым носом китайцев. — Молчите! — Заорал он, видя, что те пытаются что-то сказать. — Заткнитесь! Я не хочу вас слушать! Сейчас я вам покажу, что такое Америка! Вы мне за все ответите! — Сэм схватил китайцев за лямки форменных комбинезонов и грубо встряхнул их, собираясь пустить в ход кулаки. Дальше события развивались стремительно и невероятно. Один из китайцев резким движением отбросил руку Сэма и ладонью ударил его в шею, выведя из равновесия, другой легко толкнул хрипящего американца в грудь, и тот грузно осел на пол. Соседи Сэма стояли пораженные. Бледно-желтые лица китайцев оставались неподвижны как мраморные изваяния.
— Нам очень жаль, сэр, — сказал один из них, очевидно старший, — что пришлось применить силу. Но у нас не было выбора. Вы начали первым. Позвольте вам помочь.
Долговременные взаимоотношения могут привести к неожиданным результатам не только в отношениях между людьми.
В рассказе говорится о том, в каких тяжёлых условиях будут проходить последующие войны после Третьей Мировой.«Главный Командующий щёлкнул хлыстом по крупу двухголовой рогатой лошади, запряжённой в деревянный ящик — „танк“, и заревел, взмахнув зажатыми в руках каменными топорами:— Вперёд!».
Как переиграть смерть, как выжить там, где гибель неминуема, как сохранить силу духа и не опустить руки в ситуации, из которой, казалось бы, нет выхода. Антон Ли никогда не сдавался, как бы жизнь не испытывала на прочность, он крепко стоял на ногах и справлялся со всеми испытаниями. И если настоящему мужчине не дано найти своё счастье на планете Земля, то он найдёт его на просторах Вселенной.
Где-то далеко в космосе умирают маленькие, пушистые крупики, им надо помочь. И вот Корнелий Удалов в дождь и слякоть отправляется…, нет не в космос, а на окраину Великого Гусляра — именно там находится спасение крупиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот так бывает, подписал договор и оказался далеко от дома. Теперь задача вернуться, но это не просто.
Простите, что без предупреждения, но у меня есть к вам один разговор. Я, Тогаши Юта, в средней школе страдал синдромом восьмиклассника. Синдром восьмиклассника, настигающий людей, находящихся в переходном возрасте, не затрагивает ни тело, ни ощущения человека. Заболевание это, скорее, надуманное. Из-за него люди начинают видеть вокруг себя зло, даже находясь в окружении других людей, но к юношескому бунтарству он не имеет никакого отношения. Например, люди могут быть такого высокого мнения о себе, что им начинает казаться, что они обладают уникальными, загадочными способностями.
Когда исследователи прилетели на Венеру, они думали, что оказались в диком, первобытном мире. Но все оказалось не совсем так....