Кукольник - [32]
Огромный коричневый паук упал к нему на поднос, прямо на середину сандвича, который Себастьян взял раньше.
Казалось совершенно невероятным, чтобы такие огромные пауки, величиной с большой палец Себастьяна, всегда обитали в таком месте, где девять месяцев в году лежал снег, а весна кончалась, едва успев начаться. Скорее всего его завезли вместе со строительными материалами или с продуктами для автоматического кафе. Должно быть, это было уже десятое поколение потомков того коричневого паука, завезенного сюда из теплых мест много лет назад. Впрочем, Белина считала, что его происхождение вряд ли имеет какое-нибудь значение. Будь он хоть местным, хоть нет, важно было, какое впечатление он произвел на Себастьяна.
Идиот отскочил от паука, бросив еду на пол, так что поднос с грохотом ударился о перила автомата. Тем не менее паук уцелел и пополз по дальнему перилу. Себастьян смотрел, как он ползет, и, плача, снова и снова звал Пертоса.
- А вот еще один, - сказала Белина. Он посмотрел туда, куда она показывала, на покачивающиеся нити паутины, вскрикнул, повернулся и, споткнувшись о стул, упал. Совершенно обезумев, идиот выпутался, вскочил на ноги и, выскочив за дверь, бросился в снег.
Белина смотрела и не могла понять.
- Это всего-навсего паук! - крикнула она. Но он не вернулся.
На мгновение ей стало страшно, что он уедет без нее, но он только забрался в кабину грузовика, захлопнул дверь и, трясясь от страха, засел там, закрыв лицо руками.
Пауки?
Какое-то время Белина продолжала задумчиво стоять, глядя на паука в паутине. Она подошла к перилам, где были сложены подносы, чтобы получше разглядеть окошечки и выбрать какую-нибудь еду. Тварь была совсем рядом.
Себастьян давил на гудок.
Белина спрыгнула вниз, подбежала к одному из столиков и схватила большую пластиковую солонку. Она высыпала соль и снова вернулась к автомату. Понадобилась почти минута, чтобы дотянуться до перил, но когда это ей удалось, уже не составляло труда протянуть руку, оторвать паука и сунуть в солонку. Он был величиной с половину ее ладошки, но совсем не опасен.
Себастьяну не терпелось поскорее уехать, и он продолжал сигналить, пока она не стала как можно громче осыпать его проклятиями.
Обнаружив второго паука, ползущего по серебристым перилам, Белина сунула его к первому. Сначала пауки сердито толкали друг друга, но потом, похоже, подружились.
Белина быстро взяла несколько сандвичей, и торопливо вышла на улицу, где уже начинало смеркаться. Она спрятала солонку в складках юбки и вытащила блузку поверх нее, чтобы прикрыть пауков. Блузка топорщилась, но она подумала, что идиот не заметит.
И оказалась права.
Когда они снова поехали навстречу пурге, жуя сандвичи, Белина знала, что он у нее в руках и она в любое время получит от него все, что захочет. Сегодня же вечером, когда они остановятся, она покажет ему, кто здесь хозяин. Теперь у них роли поменяются.
Она не стала тут же вытаскивать пауков. Гораздо веселее было прятать их, чувствуя, как нагревается пластик, прижатый к телу, и знать, что власть здесь, под рукой. Белина дала идиоту доесть сандвичи. Вечером, когда они перешли в кузов устроиться на ночь, она поела с ним немного консервированных фруктов и с удовольствием выпила овощной сок из бутылки. Она продекламировала ему несколько строк, наслаждаясь его радостью, поскольку знала, как быстро она может превратить эту радость в ужас.
Она станцевала для него.
Солонка с пауками ждала там, где Белина спрятала ее, - за коробками с провизией.
Она почитала ему книгу.
Себастьян попросил ее повторить часть прочитанного.
Она читала снова и снова, столько, сколько он хотел.
Чувство собственного превосходства было таким сильным, таким восхитительным, что Белина едва удерживалась, чтобы не вынуть солонку, не вытащить пауков и не сунуть восьминогих тварей ему в лицо, потешаясь над его ужасом и растерянностью. Однако она сдержала себя, понимая, что, как только покажет ему солонку, сладкое чувство предвкушения кончится и удовольствие держать топор у него над головой уже не будет таким восхитительным, если он будет знать про топор.
Спустя некоторое время его голова склонилась на грудь.
Дыхание стало медленным и глубоким.
Идиот заснул.
Несколько минут Белина смотрела на него, потом пошла и взяла пауков. Она встала рядом с ним и, глядя в его большое лицо, принялась бить его ногой в бедро, пока он не проснулся.
- Себастьян, у меня кое-что для тебя есть, - сказала она, держа бутылочку за спиной.
У него был сонный вид, а ей хотелось быть уверенной в том, что он как следует проснулся, когда она будет подносить ему свой подарок.
- Ты меня слышишь, Себастьян? Он сел попрямее и зевнул.
- У меня есть кое-что для тебя. Идиот улыбнулся.
"Бедный доверчивый сукин сын”, - подумала Белина, с трудом сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.
- Дай руку, - сказала она. Он протянул руку вперед.
Она быстро вытащила солонку и стала помахивать ею в нескольких дюймах от кончиков его пальцев. Пауки безуспешно пытались вскарабкаться вверх по пластику.
Несколько мгновений Себастьян смотрел на нее, прежде чем увидел, что ему предлагается не сама солонка, а ее содержимое. И тогда он побелел и сделал попытку отпрянуть назад, но сзади была стенка грузовика.
Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?
Фрэнк Поллард просыпается в переулке с чувством страшной опасности, которая ему угрожает. Фрэнк не помнит ничего, кроме своего имени. Укрывшись в мотеле, он проваливается в сон, а проснувшись, обнаруживает, что его руки в крови. Чья это кровь? Откуда она взялась? Далее события развиваются с ужасающей быстротой. Каждый раз, просыпаясь, он находит рядом с собой незнакомые предметы – и они пугают его сильнее, чем даже руки, обагренные кровью. Детективы Бобби и Джулия Дакота, взявшиеся расследовать это дело, очень скоро убеждаются, что оно куда опаснее, чем им казалось вначале.
Кто-то таинственный и безжалостный устилал каждый его шаг трупами, старательно заботясь, чтобы все улики указывали именно на него. Билли Уайлс более не мог считать это просто «игрой» маньяка. Происходящее явно имело определенную цель. Но какую? Кто мог ненавидеть Билли такой лютой ненавистью? Час за часом перед ним разворачивалось дьявольское представление. Автору этого кровавого шоу маской служило лицо, срезанное с очередной жертвы, а ключом к разгадке стало случайно услышанное Билли слово. Он не мог обратиться в полицию.
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.
Из секретного исследовательского центра, занимающегося запрещенными генетическими экспериментами, убегают наделенные человеческим интеллектом собака и злобный монстр-убийца. В сплошной кошмар превращается в одночасье жизнь Тревиса Корнелла и Норы Девон, приютивших несчастного пса и пытающихся спасти его от преследования.
Размеренная жизнь маленького курортного городка Мунлайт-Ков неожиданно превращается в кошмар. За короткое время десятки его обитателей становятся жертвами загадочных зверских убийств. Раскручивая это дело, тайный агент ФБР выясняет, что убийцы – монстры, созданные злым гением ученого-компьютерщика, одержимого маниакальной идеей стать властелином человечества.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.