Кукольник из Кракова - [6]
Серебряный солдат кивнул.
– Простите, что напугал вас, – сказал он. – Я служил королеве и любил ее всей душой. Я тоскую о ней каждый день.
– Я каждый день тоскую обо всех куклах, – тихо проговорила Каролина.
– Я тоже, – ответил солдат. Больше ни он, ни Каролина не сказали ни слова о погибших на этой войне. Никакими словами не опишешь тоску по тем, кто никогда уже не сможет смеяться и танцевать.
Серебряный солдат спросил:
– Давно вы живете в лесу?
– Не знаю. – Каролина пожала плечами. – Давно.
Она потрогала грязную корку на колене.
– Крысы заставили меня работать на них, и я сбежала. Но это могло быть уже несколько лет назад.
– Не похоже, что прошло несколько лет с тех пор, как появились крысы, – сказал солдат. – У вас есть имя?
– Меня зовут Каролина, – сказала она. – А вас?
– Лейтенант Фриц, – ответил солдат. – Но вы можете звать меня просто Фриц. Я даже не знаю, лейтенант ли я теперь, когда больше нет королевской гвардии.
– Ну, она есть, – сказала Каролина. – Но она состоит из крыс, которые служат своему ужасному Королю.
Она глубже спряталась в дупло, надеясь, что темнота скроет ее дрожь.
Каролина никогда не считала себя трусливой, но Король Крыс наводил на нее ужас.
– Вы собираетесь оставаться в этом дупле, Каролина? – спросил Фриц.
– Да, я останусь здесь до завтра, – ответила она. – А потом пойду куда-нибудь еще. Так мы теперь живем, чтобы быть все время впереди крыс.
– Вы не думали о том, чтобы покинуть лес?
– Конечно, думала, – сказала Каролина. – Но куда мне идти?
– У меня был друг, который жил в мире людей. Он хотел вернуться туда, к девочке, которая с ним играла, – сказал Фриц. – Он рассказывал, что, по слухам, есть добрый ветер по имени Догода, который сможет перенести его туда. Этот ветер живет на вершине стеклянной горы. Я иду туда, чтобы найти его.
– Я знаю об этом ветре, – сказала Каролина. – Но зачем нам в страну людей?
– Может быть, мы найдем там что-нибудь, что поможет нам одолеть крыс, – ответил Фриц. – Люди намного больше нас. Может, их волшебство тоже больше, чем наше. И еще мы там можем найти того, кто починит вас.
Каролина заколебалась. Неужели в мире людей может быть что-то, что поможет им и всей Стране Кукол? Такое далекое путешествие – это огромный риск.
– Я должен попытаться, даже если в конце концов ничего не получится, – сказал Фриц и протянул Каролине руку. – В таком путешествии хорошо иметь компанию.
– Хорошо, – сказала Каролина и быстро взяла Фрица за руку, опасаясь, что если помедлит, то придумает причину, чтобы остаться. – Я иду с вами.
Глава 3. Надежда на волшебство
Каролина знала, что Кукольник не потерял рассудок, хотя его мертвенно-бледное лицо и запинающийся голос говорили о том, что он убежден в обратном.
Он ничего не потерял – кроме веры в чудеса.
– С тобой все в порядке, – сказала Каролина. – Я так же реальна, как и ты.
На самом деле здесь, в этом царстве игрушек, редкостью был именно Кукольник, а она была в нем естественным жителем.
Но Кукольник не ответил, и Каролина, шелестя красной юбкой, направилась к нему. Она шла осторожно, чтобы снова его не напугать.
– Но… я тебя создал, – сказал Кукольник. – А я не умею создавать ничего живого.
– Садовники все время это делают, – возразила Каролина. – И потом, моя душа уже была живой, а ты сделал тело, подходящее для нее по размеру. Это и есть предназначение кукольников. Разве тебе этого никто не говорил?
– Нет. – Кукольник потряс головой. – Домбровский говорит, что все теперь называют меня Кукольником и в этом нет ничего хорошего… Да что же это я говорю с плодом моего воображения? Это уж слишком!
Он устало привалился к краю рабочего стола, и его штанина приподнялась на несколько дюймов. Теперь Кукольник стоял ближе к Каролине, и она увидела, что его нога сделана из той же светлой древесины, из которой было выточено и ее тело.
– Я не знала, что людей тоже можно делать из дерева, – сказала Каролина, наклоняя голову, чтобы рассмотреть ногу Кукольника под другим углом. – Кажется, все, кого я видела в этом магазине, сделаны из чего-то более мягкого.
– Из дерева сделана только моя нога, – сказал Кукольник. – Все остальное – нет.
– Можно мне на нее посмотреть? – попросила Каролина.
Кукольник отвел глаза.
– Деревянные ноги не очень… красивые, – сказал он. – Большинство людей не любят долго смотреть на них.
– Почему? – спросила Каролина.
– Люди не любят ничего сломанного… – ответил Кукольник.
– Но ты не сломан, – возразила Каролина, упершись руками в бока. – Я вся сделана из дерева, но ты же не думаешь, что я сломана, верно?
– Я никогда еще не слышал таких рассуждений, – сказал Кукольник. Он закатал штанину, показывая четыре ремня, которыми деревянная нога крепилась к кожаной накладке на культе, оставшейся от его настоящей ноги.
Каролина не ожидала найти много общего между ее родиной и этим странным новым миром, но теперь поняла, что здесь все не так уж сильно отличается от ее родной Страны Кукол.
– Мне понравилась твоя нога, – сказала она.
– Ты одна из немногих, кому она понравилась, – сказал Кукольник. А потом он спросил: – Ты ведь… ты ведь не человек, который превратился в куклу? Ты на самом деле живая кукла?
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.