Куклоиды - [15]

Шрифт
Интервал

Он удалился, оставив «куколок» в полуобморочном состоянии. Но наконец-то грянула музыка, и бал, теперь уже Очень Торжественный Бал, закружился, завихрился и выплеснулся на улицу, нарушив четкую расстановку потаскушек на стоянке.

Не танцевали только Лайла и Беатрисс. Молча, в сопровождении Томми они покинули зал и направились к Красному Дворцу. Сзади топал Пуся с Маришей на плече. Первой заговорила Беатрисс:

— Томми, что это он так странно попрощался? Сначала был… и вдруг…

— Не переживайте, Беатрисс. С коронованными особами всегда так. Для них главное — всякие правила. Но он все равно пока к вам расположен. К вам обеим. Хотя вы обе нарушили этикет.

— Это как же я нарушила? — Лайла чуть шептала. — Я же старалась, Пиночком называла.

— Как называть — это ерунда. Но если он приказывает, или просит о чем-то, или приглашает куда-то, — тут Томми погладил Беатрисс по изящной фарфоровой ручке, — надо отвечать: «Слушаюсь, Ваше Кукство», а уж потом можно добавить: «Хорошо, Пиночек» или еще как-нибудь. Он ведь мог заставить вас посчитаться на выбывание. И проигравшая завтра же была бы отправлена на Свалку. Знаете, как это? — Томми окинул взглядом слушательниц, те помотали головами. — Это просто. Вы произносите считалочку «Стакан-лимон, выйди вон». Слово «вон» означает выбывание. Так что успокойтесь. Пока ничего страшного не произошло. Я его слишком давно знаю, еще по Итону. Он нервный, но быстро успокаивается. Ну вот, Беатрисс, мы и пришли. Отдыхайте. Пуся побудет рядом и Маришу от себя не отпустит. Правда, Прыщик?

— Ясное дело, Томми. Как скажешь, так и будет.

— Вот и хорошо. А мы с Лайлой пойдем искать парикмахера. Пожелайте нам удачи.

Все стали прощаться, и каждый произнес что-то соответственное: до завтра, пока-пока, а Пуся даже щегольнул недавно разученным словом «чао», которое подслушал на днях в игорном зале. После того как Кук XII Пинок оказался у власти, в Кукборге усилились романские настроения.

Из общей темы неожиданно выпала Мариша, которая очень громко пискнула:

— Малися любит Пусю!

— Ненормальная, — сказала Беатрисс.

— Просто идиотка, — сказала Лайла.

— Пуся любит Маришу, — сказал Пуся.

— Молодежь, — сказал Томми.

18

Когда Лайла и Томми уже вошли на территорию Медвежьего Угла и свернули на улицу, где располагалось жилище Майкла, Лайла вдруг сказала:

— У парикмахера был жуткий водитель.

— О чем вы, Лайла? — вежливо спросил Томми, который не переставал думать о Беатрисс.

Думал же он вот что: «Какая она красавица, правда, излишне эмоциональная, но ведь и Клотильда тоже отличалась нервическим устройством. Может быть, это удел всех высокотехнологичных куклоидов? Им слишком многое дано от завода-изготовителя…»

— Так о чем вы, Лайла?

— Ну, мелкий, молчаливый, нелюбезный — не помог ей даже с пожарной машины спуститься.

— С пожарной? Так вот в чем дело. Значит, это был Бряк. Тогда мы возвращаемся. Дом Бряка мы уже прошли.

Пару раз они свернули и оказались в крохотном проулочке, который упирался в надпись «Зоопарк».

— Что там такое? — спросила Лайла, которая буквы умела только смотреть, что было характерно почти для всех жителей Кукборга.

— Там у нас Зоопарк Славного Города Кукборга. Место, где обитают животные, — на всякий случай пояснил Томми.

— А этот Бряк, он что, животное?

— Нет-нет, просто его берлога здесь рядом, еще два домика, и мы на месте.

Подойдя к нужной двери, Томми очень громко позвал:

— Бряк, Бряк, выйди, дело есть!

Никто не вышел. Тогда Томми уперся в стенку, поднажал, и пластмассовая перегородка закачалась. Потом отошел подальше и прислушался. В доме царила тишина. Зато из-за угла послышался какой-то металлический звук. Томми метнулся туда, Лайла за ним.

— Негодяй! — зашлась в крике Лайла.

— Придется заняться воспитанием, — пробормотал Томми.

Оба высказывания относились к Бряку и были абсолютно справедливы. За углом на пожарной машинке со всем своим багажом восседала кукла-парикмахер с аксессуарами. Убедившись в бесполезности криков о помощи, она просто щелкала ножницами. Родной звук утешал ее.

— Лайла, она умеет говорить текст Представления? — тихонько спросил Томми.

— Умеет. Но ей сказать нечего. У нее и имени-то нет. Ни на Ярлыке, ни назывного. Беда прямо.

— Ну, этой беде мы сейчас поможем.

С этими словами Томми снял бедолагу с машины, погладил по голове, потом разместил рядом с мастером все до одного аксессуары и обратился к спасенной.

— Дорогая, не волнуйтесь. Все будет очень хорошо. Лайла, ведь вы согласитесь принять гостью на одну ночь?

— Да чего там! Пусть насовсем у меня остается! — Лайла была даже довольна таким оборотом дела.

— Вот и славно. И вы не должны переживать из-за имени. Назывное имя можно получить и в Кукборге. У старожилов.

— Но я никого здесь не знаю, — с трудом прохрипела несчастная.

— А мы сейчас познакомимся, — и Томми произнес свой текст Представления. — К тому же я — старожил. Ну, какое имя вам нравится? Что-нибудь, навеянное словом «аксессуары»? Сесси? Сара? Суаре?

— А можно, меня будут звать Клава?

— Но почему? — Томми был озадачен странным выбором.

— Я всегда мечтала… Такое редкое имя.

— Действительно, редкое, — и Томми на всякий случай уточнил: — Это ваше окончательное решение?


Еще от автора Евгения Ильинична Мальчуженко
Крупа и Фантик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Считалка

Сойка-зяблик-перепелка, дятел-жаворонок-пчелка… Энки-бенки-сикли-са, энки-бенки-да, кто замешкался, ушел на-всег-да…Пронзительный дебют Тамты Мелашвили, молодой грузинской писательницы, – протест против любой войны, где угодно: в Грузии, Сирии, Афганистане, на Украине. Три дня из жизни двух девочек-подростков, оставшихся в зоне вооруженного конфликта. «Считалка» – настоящее событие в грузинской литературе – удостоена Немецкой литературной премии в категории молодежной книги и Грузинской литературной премии SABA.


Принцесса Ангина

Выдающийся французский художник, писатель-сюрреалист, артист, сценарист, телережиссер Ролан Топор (1938–1987) родился в Париже в семье польского иммигранта.В начале 60-х годов Ролан Топор вместе со своими друзьями, такими же беженцами и странниками в мире реальном и вымышленном — драматургом Аррабалем и писателем Ходоровским — создает группу «Паника». Он начинает не только рисовать карикатуры, ставшие сейчас классикой искусства 20 века, но и сочинять романы, рассказы и пьесы.Любое творчество увлекает его: он рисует мультфильмы, пишет стихи для песен, иллюстрирует книги, снимается в кино.Сказка «La Princesse Angine» вышла отдельной книгой в 1967 году, и уже в мае следующего года студенты Сорбонны возводили баррикады из автомобилей и громили буржуазный Париж, поднимая над головами лозунги: «Вся власть воображению!», «Да здравствует сюрреализм!», «Сновидения реальны».


Умник

Клеберу — семнадцать, его старшему брату Умнику — двадцать два, но у него мозги трехлетнего ребенка. В раннем детстве из-за генетического заболевания он остановился в развитии. После смерти матери мальчиков отец отправляет Умника в интернат, откуда Клебер его забирает и братья едут в Париж. Там они снимают комнату в квартире, в которой уже обитают четверо студентов. Тут-то и начинается самое интересное.


Гуд бай, Берлин!

Роман о взрослении и роад-муви одновременно. В начале летних каникул двое подростков-аутсайдеров отправляются в поездку на старой «Ниве» по берлинским окрестностям. Они попадают в крошечные деревушки, встречают разных, слегка «чокнутых», но удивительно добрых людей, купаются в озере с ледяной водой, взбираются на высоченную гору и колесят по пшеничным полям. Одно из главных открытий, которое удается им сделать во время путешествия, это то, что люди вокруг вовсе не такие плохие, как говорят.