Куклоиды - [13]

Шрифт
Интервал

Во-первых, в зал вошла Беатрисс в сопровождении представительного Томми, и часть присутствующих сразу отвлеклась от невиданной ранее зеленой стрижки и уставилась на Беатрисс. Куклоиды любили рассматривать новеньких — прическу, модные туалеты, — а к Лайле, при всей ее загадочности, уже попривыкли. В Кукборге это быстро происходило. К тому же Лайла и сама была заворожена явлением старой знакомой, к встрече с которой совершенно не была готова.

Во-вторых, здание, в котором находился танцевальный зал, резко пошатнулось и куклоиды с трудом удержались на ногах. Но не испугались, потому что здание было прочное, шаталось уже не один раз, и причина этого явления была им абсолютно ясна. Называлась она Пуся-Прыщ. Обычно он, по известным уже причинам, проводил свободное время над крышей игрового зала, но иногда, привлеченный странными обстоятельствами, перемещался к другим местам общественного досуга.

Сегодня он и вовсе был склонен к перемене мест — на плече его всхлипывала Мариша, и ему хотелось ее как-нибудь развлечь. Заметив, что из танцевального зала больше не раздается музыка, он рванул туда, как водится, не рассчитав своих сил. Вот стены и заколебались под напором целлулоидной мощи. Кстати, от этого происшествия Мариша радостно пискнула и тем покорила Пусю раз и навсегда.

В-третьих, с улицы послышалась барабанная дробь, в зал вбежали несколько оловянных солдатиков и с криками «Радостная весть! Освободите центр! Сейчас вас посетят!» оттеснили танцоров к стенам помещения. После удачно проведенной военной операции Лайла оказалась прижатой к Беатрисс. Они сдержанно кивнули друг другу и обменялись натянутыми улыбками. Томми, который ни на шаг не отступал от опекаемой им Беатрисс, тут же объяснил, Кто их посетит и как следует себя вести в данных чрезвычайных обстоятельствах.

16

Посетить их собирались Выбранные и, судя по многочисленности оловянного отряда, будет присутствовать сам Кук XII. Явление достаточно редкое. В знак приветствия полагалось прыгать на правой ножке истово, молчать почтительно и не моргать до потери пульса.

— Как это «до потери пульса»? — спросила Беатрисс.

— Я не знаю, что означает это выражение, но если моргнешь, сразу отправят на Свалку, — прошептал Томми. — Об этом даже говорить громко не рекомендуется.

— Но ведь почти невозможно прыгать и одновременно не моргать, — Беатрисс тоже перешла на шепот.

— Вам, Беатрисс, будет очень сложно, потому что вы высокотехнологичный куклоид.

— Это прилично?

— Это означает только, что у вас закрывающиеся глаза.

— Но я не хочу на Свалку так сразу…

— И не надо. Свалка вас еще долго будет ждать.

— А как же быть?

— Есть способ. Я его сам придумал когда-то для Клотильды. Сейчас научу. Во-первых, занять место как можно ближе к стенке. Далее, чуть-чуть согнуть колени, чтобы стать меньше ростом. А потом, когда все начнут прыгать, вам останется только выпрямлять ноги и опять сгибать. Делать это надо ритмично, но осторожно, чтобы не захлопнулись глаза. Все понятно?

— Да. Я поняла. А если кто-нибудь заметит эту… это…

— Не заметит, головой вертеть не полагается, и все безумно заняты исполнением ритуала. Лайла, вы тоже всё поняли?

— Я? Извините, я прослу… я хотела сказать… все в порядке… Вы такой милый, Томми. Такой внимательный. Простите, у вас покрытие из натурального бархата? Я дотронулась до вас, так приятно.

— Ты это брось, — прошипела Беатрисс. — Какая тебе разница, из чего он сделан. Это мое. Ты поняла? Мое.

— Подумаешь! «Мое»! От него не убудет, а мне нужна сумочка и еще кое-какие мелочи. Вон у него уши какие громадные. Да и без хвоста он вполне может обойтись, совершенно лишняя деталь.

— Только попробуй, мигом отсюда вылетишь.

— А я тогда не скажу, как найти парикмахера.

— Ну и не надо. Дура бритая.

— Ах так, я дура, да? Тогда ты…

Милый этот разговор был прерван приближающимся с улицы гудением. Секунда — и в зал влетело штук двадцать Карлсонов, летучих гвардейцев. Все до одного в клетчатых сине-зеленых штанах и оранжевых курточках. Сделав пару кругов на бреющем полете, от чего нарушился порядок в прическах у всех, кроме Лайлы, они заглушили моторчики и приземлились в центре, образовав круг поменьше. Дорогу Почета от входа в зал до этого малого круга образовала живая изгородь из оловянных солдатиков. В зале стало напряженно и очень тихо. И вдруг послышалось… БУМ… Потом снова БУМ, но уже ближе и громче. Беатрисс вцепилась в лапу Томми, всячески проявляя свой испуг, но после второго БУМ хватку ослабила, потому что услышала нестройный, скрипучий, но явно веселый хор, который умело и ритмично исполнил ЛЯ-ЛЯ-КУК. Так продолжалось некоторое время — БУМ… ЛЯ-ЛЯ-КУК… БУМ… ЛЯ-ЛЯ-КУК… БУМ… ЛЯ-ЛЯ-КУК… — с нарастанием.

Когда дошло до фортиссимо, в зал на одной ножке впрыгнул крупный куклоид, всего на две головы ниже Пуси Прыща. Но этот был из буратин. Он замер на толчковой ноге, а все присутствующие стали мелко, но истово подпрыгивать на правой ножке, преданно не моргая. Тут даже новенькие сразу поняли, что перед ними оказался глава Кукборга, Выбранный единогласно на последнем ежегодном балу Кук XII, тем более что следом за ним ровными рядами вдвинулся полк буратин с воплем ЛЯ-ЛЯ-КУК.


Еще от автора Евгения Ильинична Мальчуженко
Крупа и Фантик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Считалка

Сойка-зяблик-перепелка, дятел-жаворонок-пчелка… Энки-бенки-сикли-са, энки-бенки-да, кто замешкался, ушел на-всег-да…Пронзительный дебют Тамты Мелашвили, молодой грузинской писательницы, – протест против любой войны, где угодно: в Грузии, Сирии, Афганистане, на Украине. Три дня из жизни двух девочек-подростков, оставшихся в зоне вооруженного конфликта. «Считалка» – настоящее событие в грузинской литературе – удостоена Немецкой литературной премии в категории молодежной книги и Грузинской литературной премии SABA.


Принцесса Ангина

Выдающийся французский художник, писатель-сюрреалист, артист, сценарист, телережиссер Ролан Топор (1938–1987) родился в Париже в семье польского иммигранта.В начале 60-х годов Ролан Топор вместе со своими друзьями, такими же беженцами и странниками в мире реальном и вымышленном — драматургом Аррабалем и писателем Ходоровским — создает группу «Паника». Он начинает не только рисовать карикатуры, ставшие сейчас классикой искусства 20 века, но и сочинять романы, рассказы и пьесы.Любое творчество увлекает его: он рисует мультфильмы, пишет стихи для песен, иллюстрирует книги, снимается в кино.Сказка «La Princesse Angine» вышла отдельной книгой в 1967 году, и уже в мае следующего года студенты Сорбонны возводили баррикады из автомобилей и громили буржуазный Париж, поднимая над головами лозунги: «Вся власть воображению!», «Да здравствует сюрреализм!», «Сновидения реальны».


Умник

Клеберу — семнадцать, его старшему брату Умнику — двадцать два, но у него мозги трехлетнего ребенка. В раннем детстве из-за генетического заболевания он остановился в развитии. После смерти матери мальчиков отец отправляет Умника в интернат, откуда Клебер его забирает и братья едут в Париж. Там они снимают комнату в квартире, в которой уже обитают четверо студентов. Тут-то и начинается самое интересное.


Гуд бай, Берлин!

Роман о взрослении и роад-муви одновременно. В начале летних каникул двое подростков-аутсайдеров отправляются в поездку на старой «Ниве» по берлинским окрестностям. Они попадают в крошечные деревушки, встречают разных, слегка «чокнутых», но удивительно добрых людей, купаются в озере с ледяной водой, взбираются на высоченную гору и колесят по пшеничным полям. Одно из главных открытий, которое удается им сделать во время путешествия, это то, что люди вокруг вовсе не такие плохие, как говорят.