Кукла дядюшки Тулли - [25]

Шрифт
Интервал

Умом я понимала, что не могла увидеть всего того, что увидела, а отсюда можно заключить, что ничего такого я на самом деле не видела. Это же так просто, и кажется особенно логичным поутру, когда тебя со всех сторон не обступают ночные тени. Я отбросила одеяло в сторону, размяла уставшие, свинцом налитые руки и ноги и поплелась за туалетный столик.

Расчесывая спутанные волосы, я изучала себя в отполированном до блеска зеркале. Человек, держащий ситуацию под контролем, так выглядеть никак не может. Сосредоточенно расчесав волосы до самых кончиков, я начала по новой делать прическу и вдруг заметила небольшую записку на полу. Кто-то сунул ее под дверь. Подобрав сложенный вдвое лист, я развернула его. Чья-то стремительная рука крупным беглым почерком вывела:

Мистер Адольфус Бэбкок, адвокат

Вудхаус, Бэбкок и Кнотт

Лондон, Стрэнд, Улица Кэнэл, 24

Ну что ж, Лэйн держит слово. Ума не приложу, какое оправдание можно было придумать для вчерашнего происшествия. Я вся обмерла и постаралась скорее выкинуть эти мысли из головы.

— Мэри! — позвала я.

Из-за слегка задрожавших половиц я почувствовала стремительное приближение Мэри еще до того, как она рывком распахнула дверь.

— Как я рада, что вы пришли в себя, мисс. Вы уже…

— Мэри, а как вы здесь обмениваетесь почтой?

— Почтой? Вы хотите сказать, письмами, мисс? Если вы о них, то они приходят с речным паромом, и туда же мы относим свои, хотя у большинства нет никаких родственников за пределами поместья, чтобы им что-то писать…

— Когда уходит паром?

— По четвергам в полдень, мисс, как всегда. А что…

— Сегодня четверг?

— Да, мисс, я…

— Скорее раздобудь чернил, Мэри. Мне нужно написать письмо, и я не хочу, чтобы оно опоздало на этот паром. И пожалуйста, принеси сначала чашечку чая. Предыдущая уже совсем остыла.

— И неудивительно, мисс. Я сделаю все в два раза быстрее. Должно быть, у вас голова раскалывается, если позволите заметить. Кстати, я оставила немного чая у себя в комнате, чтобы не бегать туда-сюда до кухни. Миссис Джеффрис вообще не понимает, что к чему, совершенно, так что вряд ли она заметит пропажу с кухни, а потом я сбегаю за чернилами…

Она рванула дверь и чуть не врезалась в кресло на своем пути. Тем временем я проковыляла к своему чемодану и стала ковыряться в поисках бумаги и пера, раздумывая, почему Мэри могла решить, что у меня болит голова.


Когда мы бежали по тропинке к Нижней Деревне, Мэри оторвалась далеко вперед, спеша к почтовому парому. Первый деревенский мужик, попавшийся нам на пути, плюнул в мою сторону. Ну, точнее, он плюнул на землю, но жест был тщательно продуманным, и он не сводил с меня колючих глаз. Я продолжала идти, как ни в чем не бывало, делая вид, что ничего не заметила, хотя мы оба знали, что это не так.

Перед зеленой дверью мастерской стояли Лэйн и Бен Элдридж, полностью поглощенные каким-то разговором, но стоило мне подойти, и они тут же замолчали.

— Доброе утро, — бодро сказала я, хотя время уже близилось к полудню, и ввалилась в дядину святая святых прежде, чем они успели что-либо ответить.

Дяди там не оказалось, так же как и в самой мастерской. Я сняла шляпку и неторопливо прошла в другую часть зала, к дядиному зверинцу. Паровая машина не работала, и в тишине можно было разобрать легкое шипение газа. Я потрепала игрушечную мартышку по голове — мех оказался натуральным, слегка жестковатым, — затем провела рукой по шерстяному жилету лохматого мальчишки с волчком в руках. Пустые глаза смотрели на меня без всякого выражения. Он не двигался. Никто из них не двигался. Это не было сюрпризом, но в глубине души я все же почувствовала облегчение. Интересно, если повернуть заводной ключ у мальчика, начнет ли он играть волчком, и интересно, не мой ли это отец…

— Вы не должны здесь находиться, — раздался голос Лэйна. Я уже привыкла к тому, что он не оставляет меня одну в мастерской надолго, но его тон все равно очень раздражал. Или возможно, шепнул гадкий голосок у меня в голове, я испытываю смущение из-за вчерашнего…

Я провела рукой по волосам игрушечного мальчика. Ну конечно, настоящие.

— Где мой дядя, мистер Моро?

— Сегодня утро завода часов, он придет, только когда закончит со всем. А почему вы…

— А во сколько приблизительно это произойдет?

Он ненадолго задумался.

— В половине второго.

— Раз уж мы оба знаем, что он не придет ни раньше, ни позже установленного времени, у меня есть почти два часа, мистер Моро, чтобы делать все, что вздумается.

— А она права, кстати, — встрял Бен, выглядывая из-за двери. — Нет никакого смысла пытаться ей помешать…

— Но мастерская принадлежит мистеру Тулли, а не ей!

Я убрала руку с головы мальчика и развернулась к ним.

— Стоит ли мне напоминать, что ни эта мастерская, ни вообще что-либо в Стрэнвайне не принадлежит вам лично, мистер Моро? Вы, наверное, получаете жалованье так же, как и все остальные?

Вслед за моей репликой последовала такая страшная, гнетущая тишина, что мне стало неудобно. Да что уж говорить, чувство вины переполнило меня от макушки до пят. Однажды я слышала, как тетушка Элис говорила что-то подобное, когда рылась в вещах нашей горничной. Лэйн мгновение смотрел на меня своими серыми глазами, после чего развернулся и проскользнул мимо Бена наружу, затем оглушительно хлопнула дверь, и напоследок жалобно звякнул колокольчик у входа в мастерскую.


Рекомендуем почитать
Музы героев. По ту сторону великих перемен

События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?


Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


Про красных и белых, или Посреди березовых рощ России

Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.


Дневник маленькой Анны

Кристиан приезжает в деревню и заселяется в поместье. Там он находит дневник, который принадлежит девочки по имени Анна. Которая, по слухам, 5 лет назад совершила самоубийство. Прочитав дневник, он узнаёт жизнь девочки, но её смерть остаётся тайной. Потому что в дневнике не хватает последних страниц. На протяжении всей книги главный герой находит одну за другой страницы из дневника и узнаёт страшную тайну смерти девочки. Которая меняет в корне его жизнь.


Хрущёвка

С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!