Кукла-чудовище - [27]

Шрифт
Интервал

Майк лежал в нескольких метрах от нее, стонал, держался за голову, но находился в сознании.

Мюррей и Теракис, казалось, инстинктивно ухватились друг за друга, поэтому их не унесло так далеко, как Дамону и Майка.

Как раз в этот момент Мюррей поднялся на колени и ощупывал себя, словно хотел убедиться, что все кости целы.

А Теракис…

Дамона в ужасе вскрикнула, увидев греческого ученого. Вода ударила его о стену коридора. Его правая рука была переломлена и располагалась под неестественным углом по отношению к туловищу. На лице был выломан треугольный кусок, за которым не было ничего, кроме пустоты.

Теракис был куклой!

Хирлет приказал одной из своих тварей постоянно следить за ними, и никто из них этого не заметил. По судну опять прокатился глухой удар, и на этот раз баржа слегка поднялась и легла на бок. Дамону снова сбило с ног и развернуло к стене. Она с трудом поднялась на ноги.

Судно имело уже заметный крен. Освещение замигало, погасло и вновь загорелось.

— Скорее отсюда! — крикнул Майк. — Судно тонет! Дамона невольно оглянулась на каюту, из которой их выбросило. Вода все еще рвалась из открытого кингстона, но даже если бы Хирлету и куклам удалось бы его закрыть, потребовалось бы много часов, чтобы привести судно в порядок. И хотя Майк был прав и судно действительно тонуло, конец должен был наступить еще не скоро.

Дамона вскочила. Майк тем временем тоже поднялся и тяжело опирался рукой на стену. Один Мюррей, казалось, испытывал какие-то затруднения, чтобы встать на ноги. Это продолжалось некоторое время, потом Дамона поняла, что он отчаянно борется с Теракисом. Монстр обеими руками уцепился за его ноги и со сверхчеловеческой силой тащил назад.

— Майк! — испуганно крикнула Дамона. — Надо помочь Бену!

Только сейчас Майк заметил, что Теракис не человек. Несколько мгновений он оцепенело глядел на расколотое лицо доктора, потом с яростным криком бросился на помощь Мюррею.

Но даже втроем им едва ли удалось бы усмирить мнимого профессора. Наконец, отчаянным усилием Мюррей вырвался из лап монстра и его самого ударом сбил в воду.

— Скорее отсюда! — прохрипел он.

Они бросились бежать по коридору. Судно тем временем получило еще больший крен, и пришлось опираться о стену, чтобы подняться по узкой металлической лестнице.

Майк вышиб плечом дверь и остановился в находящемся за ней коридоре. Ему навстречу ударило полыхающее красное пламя. Воздух был насыщен жаром и дымом.

Судно опять содрогнулось от взрыва.

Кукла высунулась из лестничного проема, замерла на секунду и с вытянутыми руками бросилась на Майка. Майк отскочил в сторону, подставил монстру подножку и нанес смертельный удар локтем в спину. Кукла грохнулась на пол, ударилась о стену и развалилась.

— Дальше! — выдохнула Дамона. — Мы должны выбраться отсюда!

Майк схватил Дамону за руку и бесцеремонно потащил за собой.

— Подожди, Майк! Мы должны найти Хирлета!

— Ты сошла с ума! — прошипел Майк. Он помчался еще быстрее, таща Дамону к трапу в переднем конце коридора.

— Но у него мое «ведьмино сердце»!

Дамона попыталась выдернуть руку, но Майк неумолимо тащил ее дальше.

Двери справа и слева от них распахнулись, и в коридор выскочило более полдюжины Хирлетов. Майк в ужасе отпрянул. Коридор был блокирован. До спасительной лестницы оставалось не более двадцати шагов, но с таким же успехом она могла быть и в двадцати тысячах километров.

— Примите мои поздравления, — тихо сказал один из Хирлетов. Голос его дрожал от ярости, кулаки были сжаты. — Не знаю, как вам это удалось, но вы вырвались на свободу. Второй раз вы уничтожили мою базу. Боюсь, я вас недооценил, — угрожающе признался он. — Это была ошибка, вынужден с этим согласиться. Видно, мне придется отказаться от сотрудничества с вами. Очень жаль.

— Откажитесь, Хирлет, — сказал Майк. — Вы проиграли. Хирлет одарил Майка таким взглядом, словно сомневался в его уме.

— Проиграл? — переспросил он. — Отказаться? Нет, это вы проиграли. Я не буду убивать вас, если вы этого боитесь. Это совершенно ни к чему. — Он злобно ухмыльнулся и подал знак человекоподобным тварям, которые окружали его. Куклы начали медленно отступать из коридора. — Это продлится еще несколько минут, пока не взорвется паровой котел, — любезно продолжал Хирлет. — Даже если вы переживете взрыв, то в днище судна будет симпатичная дырка. Конечно, мне жаль, но вы стали жертвой собственного плана. Единственный путь наверх ведет по этому трапу, но дверь я собственноручно закрою на ключ, прежде чем покину судно. Желаю вам всего доброго!

Майк яростно крикнул и бросился вперед. Хирлет шагнул в сторону, встретил его ударом в живот и добавил коленом по лицу.

— Проклятый дурак, — прошипел он. — Даже если бы вам удалось устранить меня, для вас бы ничего не изменилось.

Он повернулся, и, поспешно отступив за своих монстров, начал подниматься по лестнице.

Глухой удар качнул корпус судна. Палуба под трапом взорвалась. Яркий язык пламени протянулся по коридору, потом из дыры вырвалась серая, кипящая струя пара и окутала лестницу.

Сквозь свист пара прорвался пронзительный крик. Хирлет, шатаясь, с перекошенным от боли лицом вывалился из бурлящего облака, повернулся вокруг собственной оси и замер, покачиваясь, на краю рваной дыры. Потом он медленно опрокинулся вниз и беззвучно исчез в глубине.


Еще от автора Вольфганг Хольбайн
Тор. Разрушитель

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.


Ледяной ад

В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…


От часа тьмы до рассвета

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.


Темная сторона Луны

Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..


Дамона Кинг

Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.


Повелительница драконов

Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.


Рекомендуем почитать
Дамона Кинг — победительница тьмы

Произведение первоначально было опубликовано в сборнике «Марионетки» в виде романа из трёх частей за авторством Джина Вулфа. На самом деле это три повести межавторского цикла «Дамона Кинг — победительница тьмы» (Damona King) (№№ 95–97), написанные Вольфгангом Хольбайном, который издал их под псевдонимом Г. Вульф.


Серая смерть

Повесть первоначально была опубликована в сборнике «Марионетки». Большая часть произведений сборника, приписанная Джину Вулфу, на самом деле принадлежит перу Вольфганга Хольбайна, издавшему их под псевдонимом Г. Вульф.


Кукольный мастер

Повесть первоначально была опубликована в сборнике «Марионетки». Большая часть произведений сборника, приписанная Джину Вулфу, на самом деле принадлежит перу Вольфганга Хольбайна, издавшему их под псевдонимом Г. Вульф.