Кубрик: фривольные рассказы - [43]

Шрифт
Интервал

Комдив не долго искал ответ на два извечных русских вопроса.

Ответственным за живучесть калеки был назначен я (а кто же еще, как не механик соседей). И что теперь мне было делать? Отвечать – что же еще.

Первым делом я решил ознакомиться с новым заведованием. Взял фонарик, матроса и полез. В трюмах было страшно, но мой матросик ориентировался во чреве «Кугуара» лучше меня, «железный дровосек», блин, и поэтому мы быстро нашли главное. Это были задвижки, клинкетные задвижки кингстонов, те самые, которые открывают, чтоб быстро и с известной песней затопить пароход.

Осмотрев их, я понял, что «Кугуар» не жилец. Они были БРОНЗОВЫЕ! Да, не экономили на флоте при генералиссимусе.

Мелом на переборках темных трюмов я написал: «Придурки, не трогайте задвижки!» – и, вернувшись в свою каюту, быстро написал рапорт на отпуск.

Когда вернулся, от моего нового заведования торчали только мачты, но так как нового крайнего на время моего отпуска назначить забыли, то ни с кого и не взыщешь, а то платил бы я до седых волос за свой «Титаник». Повезло.

Тимофей.

У нас на крейсере из офицеров служил единственный майор. Все обычные капитаны разных рангов, капитан-лейтенанты, морские старшие и просто лейтенанты, ну, в конце-то концов, капитан один, так и тот медицинской службы. А этот, вдумайтесь, МАЙОР.

По-моему, эти два слова на одну букву, в смысле Море и Майор – просто несовместимы. Тем не менее Сидоров был не только майором, а целым начальником финансовой службы. Как занимающий такой важный пост, от вахт и дежурств он был освобожден, поэтому все время в закрытой каюте перебирал свои ведомости, отчеты и прочую финансовую макулатуру. При этом делал ужасно важный вид, и в период тотальной многомесячной задержки жалованья в трудные девяностые годы просто выводил из себя весь офицерский и мичманский состав, тянувший дежурства и вахты, так сказать, не вынимая.

Но майор – он и есть майор, маленький, полненький, иногда создающий впечатление случайно попавшего на крейсер сухопутного офицера, ему и применение в дежурно-вахтенной службе было найти крайне проблематично. Помощник командира, видно, из большой любви к майору и нелюбви к вечному отсутствию у последнего денег на зарплату постоянно ставил майора в график ночных проверок несения службы дневальными по кубрикам. Исключительно в «классное» время, то с 3 до 4 утра, то с 4 до 5.

Сидоров честно относился к возложенным на него обязанностям, обходил кубрики, записывал в журнал ночных проверок спящих и отсутствующих дневальных. Каких только перлов в этом журнале не было. Но замечание майора Сидорова о том, что «дневальный по кубрику № 5 матрос Татымбеков не знает воинских званий» повергло в шок старпома и помощника. Сидоров написал его без тени шутки, на полном серьезе, так как обиделся, что его «обозвали» капитаном 3 ранга. Татымбеков признался, что, когда, стоя на тумбочке в «задыхающе сонном состоянии», очнулся от пристального на него взгляда в 4.30 и при ночном освещении увидел фигуру с погонами, на которых видно «одну звезду и две полоски», то, приложив руку к пилотке, представился фигуре. В смысле, что он, матрос Татымбеков, приветствует капитана 3 ранга. После этого Сидоров 15 минут объяснял сонному узбеку, чем отличаются погоны майора ВМФ от капитана 3 ранга, да, видно, объяснением того, «что в темноте красные полоски от черных не отличить» остался недоволен.

Самый чудный прикол с Сидоровым случился на боевой. После четырех месяцев утомительного несения вахт (а с выходом в море их значительно прибавилось), метаний офицеров «через день на ремень», в смысле с ходового мостика в рубку дежурного, делегация офицеров пришла к командиру с просьбой найти, наконец, целому майору ЛЮБУЮ ВАХТУ. Денег все равно в море нет, а видеть его без дела уже нервов не хватает. Единственное на корабле место, куда безболезненно для безопасности боевого крейсера можно пристроить майора, помощник предложил дежурным по низам.

Надо отметить, что в основном на эту вахту заступали старшие лейтенанты, но что делать, так хоть за ним дежурный по кораблю присмотрит, да и помдежами по низам заступали опытные мичмана. В общем, командование корабля терпело торможение майора на этом ответственном посту только пару заступлений. Но впечатлений от этого всему экипажу на всю корабельную жизнь хватило. Представляете, дежурный по кораблю – старший лейтенант Петров, дежурный по низам майор Сидоров. Только развод чего стоит! А как он боялся микрофона КГС! Ужас в глазах при каждой подаче команды по кораблю. После того как горнист подсказал объявить майору не просто «Команде пить чай», а «с сахаром», это экипаж неделю обсуждал. А как начфин давал звонки! Видно, не дано выпускнику Ярославского финансового училища нормально отыграть звонками «Слушайте все». Не существует для него три коротких звонка. После четырех месяцев морей уже на пилоте готовишься к любым командам, слушаешь каждый звонок, готовишься бежать по команде «Учебная тревога» на пост. Бывало, слышишь: дзинь, пауза, дзинь, пауза, дзинь, а в голове уже горн, ты в позе низкого старта в сторону поста. А тут, опа, опять, дзинь, пауза, дзинь, пауза, дзинь и. «Дежурной службе наверх». Елки-моталки, уставший мозг соображает: так, майор на вахте. И сразу спокойно так становится. В конце концов командир принял решение, что для боеготовности крейсера и спокойствия экипажа пусть лучше майор дальше бумажки перебирает. Да и заход в иностранный порт скоро, может, и денежки иноземные дадут, хоть и фантики финиковые, все же деньги, а они счет любят. А для этого в экипаже целый майор есть. Так что Сидоров опять стал важным и незаменимым.


Еще от автора Александр Михайлович Покровский
«...Расстрелять!»

Исполненные подлинного драматизма, далеко не забавные, но славные и лиричные истории, случившиеся с некоторым офицером, безусловным сыном своего отечества, а также всякие там случайности, произошедшие с его дальними родственниками и близкими друзьями, друзьями родственников и родственниками друзей, рассказанные им самим.


«...Расстрелять!» – 2

Книга Александра Покровского «…Расстрелять!» имела огромный читательский успех. Все крупные периодические издания от «Московских новостей» до «Нового мира» откликнулись на нее приветственными рецензиями. По мнению ведущих критиков, Александр Покровский – один из самых одаренных российских прозаиков.Новые тенденции прозы А.Покровского вполне выразились в бурлескном повествовании «Фонтанная часть».


Каюта

Сборник Александра Покровского – знаменитого петербургского писателя, автора книг «Расстрелять», «72 метра» и других – включает в себя собрание кратких текстов, поименованных им самим «книжкой записей».Это уклончивое жанровое определение отвечает внутренней природе лирического стиха, вольной формой которого виртуозно владеет А. Покровский.Сущность краевого существования героя «в глубине вод и чреве аппаратов», показанная автором с юмором и печалью, гротеском и скорбью, предъявляется читателю «Каюты» в ауре завораживающей душевной точности.Жесткость пронзительных текстов А.


В море, на суше и выше...

Первый сборник рассказов, баек и зарисовок содружества ПОКРОВСКИЙ И БРАТЬЯ. Известный писатель Александр Покровский вместе с авторами, пишущими об армии, авиации и флоте с весельем и грустью обещает читателям незабываемые впечатления от чтения этой книги. Книга посвящается В. В. Конецкому.


Сквозь переборки

Динамизм Александра Покровского поражает. Чтение его нового романа похоже на стремительное движении по ледяному желобу, от которого захватывает дух.Он повествует о том, как человеку иногда бывает дано предвидеть будущее, и как это знание, озарившее его, вступает в противоречие с окружающей рутиной – законами, предписаниями и уставами. Но что делать, когда от тебя, наделенного предвидением, зависят многие жизни? Какими словами убедить ничего не подозревающих людей о надвигающейся катастрофе? Где взять силы, чтобы сломить ход времени?В новой книге Александр Покровский предстает блистательным рассказчиком, строителем и разрешителем интриг и хитросплетений, тонким наблюдателем и остроумцем.По его книгам снимаются фильмы и телесериалы.


72 метра

Замечательный русский прозаик Александр Покровский не нуждается в специальных представлениях. Он автор многих книг, снискавших заслуженный успех.Название этого сборника дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, «не теряющих отчаяния» в затопленной субмарине, в полной тьме, «у бездны на краю». Писатель будто предвидел будущие катастрофы.По этому напряженному драматическому сюжету был снят одноименный фильм.Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка Александра Покровского.Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.


Рекомендуем почитать
Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.