Кубинский вариант - [10]
Подожди! Скажи, ему, что все будет о'кей - но нам надо ещё забежать тут в одно местечко... Очень надо! Забрать кое-что из своих вещей. Договорились?
Попробую, - стараясь догнать уходящего незнакомца, Алексей в очередной раз проклял судьбу за то, что она подкинула на его пути эту чертову шифровальную машину...
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Наука наук, чистая математика, утверждает: любое пространство можно заполнять до бесконечности. А значит там, где и так уже не протолкнуться всегда найдется место ещё для пары человек. Садитесь куда-нибудь, - показал жестом сопровождающий.
Стараясь не потерять равновесия, Алексей переступил через бухту стального троса, оставленную кем-то посередине прохода, и пристроился сбоку, на самом краю так называемого "европоддона". Рядом, высоко задрав колени, опустил огромный зад Тайсон:
- Кого ждем?
- Не знаю...
Кажется, все были в сборе. Кампания вокруг Чифа собралась интернациональная. Кроме двух русских и наголо бритого мужика, тут было ещё несколько загорелых парней спортивного вида, какой-то азиат с косичкой, а также трое или четверо негров. Меньше всего они походили на матросов торгового флота - скорее уж, на морских пехотинцев, вернувшихся из увольнения...
- Как в легионе... - шепнул Алексей.
Тайсон кивнул:
- Точно.
Между собой они могли общаться без опасения - в трюме из-за работающей на полные обороты машины стоял такой шум и грохот, что даже самого себя расслышать было почти невозможно. Но когда со своего места поднялся Чиф, присутствующим показалось, что судовые механизмы уважительно притихли.
- Джентльмены!
Чиф заговорил медленно и четко, используя короткие, простые фразы: таким образом, он давал возможность сидящим вокруг людям самим усвоить сказанное и перевести его слова тем, кто вообще ничего или почти ничего не понимал по-английски:
- Джентльмены...
Суть его выступления сводилась к следующему:
Современная торговля невозможна без морского судоходства. Так что, бизнес это огромный и очень прибыльный. Прибыльный - но довольно рискованный. Я имею в виду не только подводные камни, шторма, ураганы и все такое прочее... Существует ещё одна опасность: пираты, морские разбойники. Наверное, первого же купца, загрузившего товаром свой плот или лодку, за ближайшим мысом уже поджидали ребята с дубинами... Чиф сделал паузу, чтобы убедиться, что сказанное им воспринимают всерьез:
Ладно, парни! Капитан Морган, парусники, сокровища, черные флаги с черепом и костями... сейчас не об этом речь. Главное, не надо считать, что все это в прошлом. Есть такая серьезная организация - IMB. Так вот, если в бассейне Юго-Восточной Азии десять лет назад по её данным было пятьдесят пять вооруженных нападений на торговые суда, то в девяносто седьмом году таких случаев было уже двести двадцать девять. А сейчас ещё больше, джентльмены. И если раньше пираты ограничивались простым грабежом, то теперь нередки пытки и массовые убийства членов экипажей, затопления судов... Включай!
У переборки зашевелился Бритый, после чего на белой, матовой поверхности одного из тюков за спиной у Чифа, будто на киноэкране, высветилось изображение географической карты:
Наиболее опасными для торгового мореплавания считаются акватория вокруг Сингапура, значительная часть Южно-Китайского моря, Андаманское море у побережья Таиланда, Малаккский пролив и пролив Бангкай, участок в районе северной оконечности острова Суматра ... На этой карте они обозначены красным цветом. Безусловно, нападениям способствуют естественные трудности навигации в регионе: узкие, извилистые проливы, переменная глубина, а также обилие мелких островов, заставляющих снижать ход и ограничивающих свободу маневра. Как правило, при нападениях на торговые суда противник использует сразу несколько быстроходных катеров или моторных лодок, вооруженных тяжелым и легким стрелковым оружием... Географическую карту за спиной Чифа сменили одна за другой несколько цветных и черно-белых фотографий с изображением пиратских кораблей. Некоторые из них имели крупно выписанные бортовые номера, а кое-где можно было различить даже лица мужчин, сидящих на палубе.
Значительно реже применяются гранатометы и зажигательные снаряды. Кроме того, неоднократно отмечены случаи установки пиратами ложных навигационных знаков и создание радиопомех.
На импровизированном экране замелькали какие-то береговые сооружения, маяки и радарные установки армейского образца - Алексей в этом ничего не понимал, но чувствовалось, что часть снимков сделана со спутника-шпиона и обработана при помощи компьютера.
Отличной маскировке пиратов способствует и то, что прибрежная акватория Юго-Восточной Азии круглый год насыщена маломерными судами различного назначения. В первую очередь - рыбацкими... Конечно, государства региона пытаются что-то делать. Но вы же понимаете, парни - на их вооруженные силы и специальные полицейские подразделения надежды мало. Во-первых, соседние страны не могут договориться между собой и поделить зоны ответственности в территориальных водах. Во-вторых, конечно, коррупция... А вот организованные преступные группировки, занимающиеся морским разбоем, наоборот - имеют крепкие международные связи, обширную агентурную сеть в портах всего мира, среди представителей власти, полиции, таможни... Разумеется, это позволяет противнику заранее узнавать характер и стоимость перевозимого груза, маршрут судна. А потом, в нужный момент и в нужном месте, появляется атакующая группа противника. Экипаж и судовую кассу грабят, весь ценный груз перегружают к себе на борт, сливают топливо... Если надо, уничтожают свидетелей.
Уникальная книга. Такого смешения жанров не встретишь ни в одном романе — здесь и детектив, и мелодрама, и комедия, и, конечно, фантастика. И все на высочайшем уровне.Ведущие утреннего шоу «Русские перцы»Вы можете отправиться в любое время и в любое место человеческой истории… Я даю шанс. Последний шанс. Точнее — двенадцать шансов. И я надеюсь, что кого-то из вас ждет удача.ОсновательДвенадцать обычных людей общаются в чате. И узнают, что эта ночь — последняя для человечества. Но у них есть шанс предотвратить катастрофу.Двенадцать отчаянных попыток спасти мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восстановившись на службе в МВД после незаконного увольнения, Владимир Виноградов вновь становится невольным участником драматических и кровавых событий, в которых переплелись интересы спецслужб, политических группировок и финансового криминала. Также он выполняет ряд конфиденциальных и опасных миссий по противодействию международной активности российской организованной преступности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перейдя с оперативной работы на службу в Отряд милиции особого назначения, капитан Владимир Виноградов против своей воли оказывается втянут в противостояние двух преступных финансовых группировок и организованных криминальных структур, борющихся за контроль над правоохранительными органами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.