Ктулху [заметки]

Шрифт
Интервал

Примечания

1

Здесь и далее имеется в виду полуостров Росса.

2

Пер. К. Чуковского.

3

Мачу-Пикчу – город-крепость инков XIV–XV вв.

4

Киш – центр одного из древнейших месопотамских государств (XXVIII в. до н. э.).

5

En masse – все вместе (фр.).

6

Борхгревинк, Карстен (1864–1934) – норвежский путешественник.

7

Мегалиты – сооружения из больших блоков грубо обработанного камня.

8

Зиккурат – культовое сооружение в древнем Двуречье.

9

Коттон Мэзер (Cotton Mather, 1663–1728) – американский ученый, биолог и медик, проповедник, писатель и памфлетист. Близко общался со многими из судей, участвовавших в процессе Салемских ведьм; в связи с процессом написал трактат о доказательной силе тех или иных свидетельств.

10

Макс Карл Эрнст Людвиг Планк (Max Karl Ernst Ludwig Planck, 1858–1947) – выдающийся немецкий физик, основатель квантовой теории.

Вернер Карл Гейзенберг (Werner Karl Heisenberg, 1901–1976) – немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механики.

Виллем де Ситтер (Willem de Sitter, 1872–1934) – нидерландский математик, физик и астроном.

11

Эпическая поэма Джона Мильтона, впервые изданная в 1667 году в десяти книгах, описывающая белым стихом историю первого человека – Адама.

12

Доре Гюстав (1832–1883) – французский гравер, иллюстратор и живописец.

13

Честерфилд Филип Дормер Стенхоп (1694–1773) – граф, английский государственный деятель, дипломат и публицист. Автор наставительных «Писем к сыну» (изд.1774).

14

Рочестер Джон Уилмот (1648–1680) – граф, английский поэт, фаворит Карла II.

15

Гей Джон (1685–1732) – английский поэт и драматург, автор комедии «Опера нищих» (1728). Прайор Мэтью (1664–1721) – английский поэт и дипломат. Автор эпиграмм, баллад, стихотворных пародий на самых веселых римских остроумцев и рифмоплетов.

16

Перевод Дм. Раевского.

17

Палинур – рулевой корабля Энея, направлявшегося из Карфагена в Италию. Палинур заснул за рулем, упал за борт и погиб в волнах.

18

Тюхе (Тихе, Тихэ, Тихея, «случайность», то, что выпало по жребию) – в греческой мифологии – богиня случая и удачи. В древнеримской мифологии ей соответствует Фортуна. Тюхе не встречалась в классической мифологии, а появилась только в эпоху эллинизма как сознательное противопоставление древнему представлению о неизменной судьбе. Она символизирует изменчивость мира, его неустойчивость и случайность любого факта личной и общественной жизни.

19

Граждане, оказывавшие по личной инициативе или по поручению своего полиса гостеприимство и помощь послам или гражданам другого полиса и пользовавшиеся за это в чужом городе рядом привилегий.

20

«Образ мира» (фр.).

21

Peninsular and Oriental Steamship Company – крупная судоходная компания, осуществляющая рейсы в Индию, Австралию и на Дальний Восток.

22

Фердинанд Мари де Лессепс (1805–1894) – французский дипломат, инженер, автор проекта и руководитель строительства Суэцкого канала.

23

Легкая четырехколесная коляска с откидным верхом.

24

Эгипан, то есть Пан-козел, некоторыми считается существом, отличающимся от Пана, в то время как другие считают его идентичным Пану. Согласно Гигину, являлся сыном Зевса.

25

Корона, по форме напоминавшая бутылку, вставленную в кольцо. Такую сдвоенную корону красно-белого цвета стали носить фараоны после объединения Нижнего и Верхнего Египта в одно централизованное государство.

26

Общее название различных стадий классицизма в англо-американской архитектуре периода царствования в Великобритании четырех сменявших друг друга королей по имени Георг (1714–1830).

27

Ручной ударный музыкальный инструмент, схожий с кастаньетами, деревянный или металлический, бывший в употреблении у греков и римлян.

28

Парацельс, настоящее имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхайм или Гогенгейм (1493–1541) – знаменитый алхимик, врач и оккультист.

Альберт Великий (1193–1280), он же Св. Альберт, Альберт Кельнский, Альберт фон Больштедт, – философ, теолог, ученый. Видный представитель средневековой схоластики, доминиканец.

Иоганн Тритемий (1462–1516) – автор книг по истории, криптографии и оккультизму. Его имя представляет собой латинизированную форму названия его родного города Триттенхайм.

Гермес Трисмегист (Триждывеличайший) – имя синкретического божества, сочетающего в себе черты древнеегипетского бога мудрости и письма Тота и древнегреческого бога Гермеса. Считается весьма древним автором ряда «герметических» произведений, в подлинности которых отцы церкви не сомневались. Лактанций полагает Трисмегиста гораздо более древним, чем Пифагор и Платон, и считает Трисмегиста одним из важнейших языческих провидцев, предсказавших приход христианства.

Пьер Борель (Petrus Borellius) (1620–1671) – французский химик (алхимик), врач и ботаник, занимался оптикой, древней историей, филологией и библиографией.

29

Элизабет Котсворт. «Небесный лотус».

30

У. Шекспир. «Все хорошо, что хорошо кончается». Пер. Т.Л. Щепкиной-Куперник.

31

Дж. Мильтон. «Il Penseroso». Пер. Е.В. Витковского.

32

Дж. Китс «Ода греческой вазе», пер. Г.М. Кружкова.

33

Один из четырех лондонских иннов, профессиональных ассоциаций судей и адвокатов.

34

Независимая школа для мальчиков Харроу расположена на северо-западе современного Лондона (город Харроу). Некоторые свидетельства указывают на то, что она существует с 1243 года, однако официальной датой основания, согласно хартии Елизаветы I, считается 1572 г. Среди выпускников школы числятся восемь премьер-министров, два короля, многочисленные государственные деятели, а также видные деятели искусств и науки.

Оксфордский университет, расположенный в городе Оксфорд, занимает второе место в списке самых старых университетов мира и является старейшим англоязычным университетом в мире, а также первым университетом Великобритании. Хотя точная дата основания университета неизвестна, есть доказательства, что преподавали там еще в XI веке.

35

Район Лондона, расположенный между Стрендом и Друри-лейн. Получил свое название от продуктового рынка, учрежденного там Джоном Холлесом, вторым графом Клэр, в XVII веке.

36

Эдуард Вудсток, «Черный принц» (1330–1376) – принц Уэльский, принц Аквитанский, старший сын короля Англии Эдуарда III.

37

Оборонительное укрепление длиною 120 км, построенное римлянами при императоре Адриане в 122–126 гг. для предотвращения набегов пиктов и бригантов с севера.

38

Каллиграфический вариант одного из основных типов латинского письма III–V вв., называемого иногда первоначальным минускулом (от лат. minus – малый). Характеризуется крупными, округлыми буквами, почти не выходящими за пределы строки, без острых углов и ломаных линий.

39

Театр большой марионетки (фр.).

40

Э. По. Страна сновидений. Пер. Н. Вольпина.

41

Перевод Л. Володарской.

42

Перевод С. Сухарева. – Здесь и далее примеч. переводчиков.

43

БОЖ… ВЕЛИКАЯ МАТЕ…

44

Семи саксонских королевств, существовавших с V по VIII в. от Р. X.

45

Чудеса (лат.).

46

Группа мелких индейских племен, проживавшая в долине реки Коннектикут от западного Массачусетса до юго-западного Нью-Гэмпшира. В результате войн и переселений перемешались с другими племенами.

47

Иоганн Тритемий считается одним из основателей современной криптологии, его книга «Polygraphiae» (1508) посвящена методам шифрования; «De Furtivis Literarum Notis» («Про скрытую значимость отдельных букв») (1563) – фундаментальный труд по криптологии; в «Traicté des Chiffres ou Secrètes Manières d’Escrire» («Трактат о цифрах и тайнописи) (1586) Блеза де Виженера описывается метод шифрования, впоследствии названный «шифр Виженера»; Джон Фальконер – автор книги «Cryptomenysis Patefacta» (1685); Джон Дэвис – автор работы «An Essay on the Art of Decyphering: in which is inserted a Discourse of Dr. Wallis» (1737); Филип Тикнес – автор работы «A Treatise on the Art of Decyphering and of Writing in Cypher» (1772); Уильям Блэйр – автор статьи «Шифрование» в «Новой энциклопедии» 1819 года; Георг Фридрих фон Мартенс – автор трехтомного «Cours diplomatique ou tableau des relations extérieures des puissances de l’Europe» (1801); И.Х. Клюбер – автор книги «Kryptographik» (1908). Имена и названия Лавкрафт выписал из статьи «Криптография» в Британской энциклопедии 1911 года.

48

Язва, ходящая во мраке (лат.; Пс 90:6).

49

«Культы вурдалаков» (фр.).

50

«Неупоминаемые культы» (нем.).

51

«О Черве Таинственном» (лат.).

52

Дагон (финик.) – западносемитский бог, покровитель рыбной ловли.

53

Сверхъестественные (фр.).

54

Паукообразных.

55

Жукообразных.

56

После Рождества Христова (лат.).

57

Криноидеи – морские лилии.

58

Брахиоподы – разновидность моллюсков.

59

Расположена на северо-западном побережье Австралии.

Комментарии

1

Роберт Браунинг (1812–1889) – английский поэт и драматург. Пользуется репутацией поэта-философа с нарочито усложненным и несколько затуманенным языком.

2

Генри Джеймс (1843–1916) – американский писатель, теолог и философ.

3

Оливер Венделл Холмс (1809–1894) – американский врач, анатом, физиолог, историк медицины, поэт и писатель.

4

Фрэнсис Мэрион Кроуфорд (1854–1909) – американский писатель.

5

Шарлотта Перкинс Гилман (1860–1935) – видный американский социолог, романист, публицист, автор коротких рассказов и стихов, пропагандист общественной реформы. Утопическая феминистка.

6

Уильям Ваймарк Джейкобс (1863–1943) – английский писатель.

7

Салемские суды над ведьмами происходили в колониальные времена в графствах Саффолк, Эссекс, и Миддлсекс в Массачусетсе между февралем 1692 года и маем 1693 года.

8

Альберт Великий (1193? – 1280), также св. Альберт, Альберт Кельнский, Альберт фон Больштедт – философ, теолог, ученый. Видный представитель средневековой схоластики, доминиканец.

9

Раймонд Луллий (ок. 1235–1315) – поэт, философ и визионер, один из наиболее оригинальных представителей средневекового миросозерцания.

10

Нострадамус (1503–1566) – французский астролог, врач, автор знаменитых «Центурий» (1558), предсказаний о будущем; Иоганн Тритемий (1462–1516) – автор книг по истории, криптографии и оккультизму. Его имя представляет собой латинизированную форму названия его родного города Триттенхайма; Джон Ди (1527–1609), английский математик, географ, астроном, алхимик, герметист и астролог валлийского происхождения; Роберт Фладд (1574–1637) – английский врач, философ-мистик, астролог.

11

Преподобный Сэбайн Бэринг-Гулд (1834–1924) – английский агиограф, антиквар, романист и ученый.

12

Главное его произведение – аллегорическая рыцарская поэма «Королева фей», оставшаяся незаконченной. Первое издание в трех книгах вышло в 1590 году, второе издание в шести книгах в 1596 году.

13

Оссиан (правильнее Ойсин) – легендарный кельтский бард III века, от лица которого написаны поэмы Джеймса Макферсона и его подражателей.

14

Уильям Блейк (1757–1827) – английский поэт и художник, мистик и визионер.

15

Джеймс Хогг (1770–1835) – шотландский поэт, автор исторических баллад в стиле Вальтера Скотта. Как поэт испытал сильное влияние Бернса. Помогал Скотту собирать народные песни и фольклор.

16

Готфрид Август Бюргер (1747–1794) – немецкий поэт. Сын пастора. Получил юридическое образование. Один из выразителей идей «Бури и натиска». В литературной деятельности вначале подражал поэтам рококо. Опираясь на фольклорные традиции, создал новый для немецкой литературы жанр серьезной баллады, введя элементы чудесного, таинственного, иррационального. В его балладах действуют мертвецы, привидения, оборотни.

17

Хорас Уолпол, 4-й граф Орфорд (1717–1797) – английский писатель, основатель жанра готического романа.

18

Анна Летиция Барбоулд, урожденная Эйкин (1743–1825) – видная английская романтическая поэтесса, эссеист и детский писатель.

19

Клара Рив (1729–1807) – представитель готического жанра, последовательница Хораса Уолпола. Оставила заметный след в истории готического романа, впервые разграничив определения жанров и подчеркнув значение морали в готике.

20

София Ли (1750–1824) – английская романистка и драматург.

21

Чарлз Брокден Браун (1771–1810) – американский романист, историк и издатель, считающийся наиболее честолюбивым и совершенным американским писателем до Фенимора Купера, а также важнейшей фигурой в американской литературе конца XVIII – начала XIX века.

22

Уильям Годвин (3 марта 1756 – 7 апреля 1836) – английский журналист, политический философ и романист. Муж Мэри Уолстонкрафт, отец Мэри Шелли.

23

Точные годы жизни неизвестны.

24

Эдвард Джордж Эрл Бульвер-Литтон, 1-й барон Литтон (1803–1873) – английский писатель.

25

Джордж Вильям Макартур Рейнольдс (1814–1879) – британский писатель и журналист. Практически забытый теперь, при жизни он пользовался большей популярностью, чем Диккенс или Теккерей; в своем некрологе журнал «The Bookseller» назвал Рейнольдса «самым известным писателем нашего времени». Наибольшей известностью пользовался его сериал «Лондонские тайны», в известной мере находившийся под влиянием «Парижских тайн» Эжена Сю.

26

Джон Уильям Полидори (1795–1821) – английский писатель и врач итальянского происхождения. Известен своими связями с романтическим движением и считается некоторыми создателем вампирического жанра фэнтези. Наибольшим успехом среди его произведений пользовался короткий рассказ «Вампир», опубликованный в 1819 году, первый в Англии на подобную тему.

27

Томас Мур (1779–1852) – поэт-песенник и автор баллад. Один из основных представителей ирландского романтизма. Наиболее известными его произведениями являются «Последняя роза лета» и сборник «Ирландские мелодии».

28

Томас Де Квинси (1785–1859) – английский писатель, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употребляющего опиум».

29

Уильям Гаррисон Эйнсворт (1805–1882) – английский исторический романист, добившийся известности романом «Руквуд».

30

Фредерик Марриет (1792–1848) – офицер английского военного флота, романист и знакомый Чарлза Диккенса, известный в качестве одного из пионеров морской тематики в литературе.

31

Джозеф Шеридан ЛеФаню (1814–1873) – ирландский писатель, один из лучших авторов готической прозы. Уильям Уилки Коллинз (1824–1889) – английский писатель, автор 27 романов, 15 пьес и более чем полусотни рассказов. Считается создателем детективного жанра. Генри Райдер Хаггард (1856–1925) – английский прозаик, юрист и специалист по агрономии и почвоведению, классик мировой приключенческой литературы, наряду с Льюисом Кэрроллом и Эдгаром По основоположник жанра фэнтези. Сэр Артур Игнатиус Конан-Дойль (Дойл) (1859–1930) – шотландский и английский писатель, всемирную известность которому принесли детективные произведения – о Шерлоке Холмсе, приключенческие и научно-фантастические – о профессоре Челленджере, юмористические – о бригадире Жераре, а также исторические романы. Герберт Джордж Уэллс (1866–1946) – британский писатель и публицист, автор известных научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и др. Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894) – шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

32

Эмили Джейн Бронте (1818–1848) – английская поэтесса, автор романа «Грозовой перевал».

33

Фридрих Генрих Карл де ля Мотт Фуке (1777–1843) – родом из французских эмигрантов-гугенотов, осевших в Пруссии.

34

Иоганн Вильгельм Мейнольд (1797–1851) – померанский священник, поэт, драматург и романист.

35

Ганс Гейнц Эверс (1871–1943) – немецкий писатель и поэт, автор мистических рассказов и романов готической направленности.

36

Виктор Гюго (1802–1885) – французский писатель (поэт, прозаик и драматург), глава и теоретик французского романтизма. Член Французской академии (1841).

37

Оноре де Бальзак (1799–1850) – французский писатель. Имя при рождении – Оноре Бальса; частицу «де», означающую принадлежность к дворянскому роду, начал использовать около 1830 года, также изменил фамилию для благозвучия.

38

Пьер Жюль Теофиль Готье (1811–1872) – французский поэт и критик романтической школы.

39

Гюстав Флобер (1821–1880) – французский романист, автор романов «Мадам Бовари» (1856) и «Саламбо» (1862).

40

Шарль Бодлер (1821–1867) – поэт и критик, классик французской и мировой литературы.

41

Жорис-Карл Гюисманс, официально Шарль Жорж Мари Гюисманс (1848–1907) – французский писатель, первый президент Гонкуровской академии (с 1900).

42

Проспер Мериме (1803–1870) – французский писатель, член Французской академии.

43

Анри Рене Альбер Ги де Мопассан (1850–1893) – выдающийся французский писатель, гениальный романист и автор новелл, которые по праву считаются шедеврами мировой литературы.

44

Фиц-Джеймс О’Брайен (1828–1862) – американский писатель ирландского происхождения, некоторые из произведений которого считаются предваряющими современную научную фантастику.

45

Этим псевдонимом пользовались французские писатели Эмиль Эркманн (1822–1899) и Александр Шатриан (1826–1890), написавшие совместно почти все свои произведения.

46

Филипп Огюст Матиас Вилье де Лиль-Адан (1838–1889) – французский писатель, граф.

47

Морис Левель (1875–1926) – французский писатель и драматург, специализировавшийся на коротких зловещих историях, регулярно публиковавшихся в парижских газетах.

48

Густав Майринк, настоящее имя Густав Майер (1868–1932) – австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир. Всемирную славу ему принес роман «Голем», который стал одним из первых бестселлеров XX века.

49

С. Анский (Энский?), псевдоним Соломона Занвеля Раппопорта (1863–1920), – русский писатель и фольклорист еврейского происхождения, более всего известный упомянутой пьесой.

50

Эдгар Алан По (1809–1849) – американский писатель, поэт, литературный критик и редактор, представитель американского романтизма.

51

Шарль-Пьер Бодлер (1821–1867) – поэт и критик, классик французской и мировой литературы.

52

Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, восемнадцатый барон Дансени (1878–1957) – ирландский англоязычный писатель и поэт. Богатый аристократ, Дансени писал для развлечения. По признаниям Говарда Лавкрафта и Роберта Э. Говарда, оказал большое влияние на их творчество. Считается одним из пионеров современного фэнтези.

53

Чарлз Брокден Браун (1771–1810) – первый значительный американский романист.

54

Вашингтон Ирвинг (1783–1859) – выдающийся американский писатель-романтик, которого часто называют «тцом американской литературы.

55

Пол Элмер Мор (1864–1937) – американский критик, просветитель и философ; преподавал санскрит и классическую литературу, был издателем газеты.

56

Натаниэль Готорн (1804–1864) – один из первых и наиболее общепризнанных мастеров американской литературы. Внес большой вклад в становление жанра рассказа (новеллы) и обогатил литературу романтизма введением элементов аллегории и символизма.

57

Дэвид Герберт Лоуренс (1885–1930) – английский писатель. Один из самых известных писателей начала двадцатого столетия, знаменитый благодаря своим психологическим романам: также писал эссе, стихи, пьесы, записки о своих путешествиях и рассказы.

58

Амброз Гвиннет Бирс (1842–1913?) – американский писатель, журналист, автор юмористических и «страшных» рассказов.

59

Фредерик Тейбр Купер (1864–1937) – американский издатель и писатель.

60

Оливер Уэнделл Холмс-старший (1809–1894) – американский врач, поэт и писатель.

61

Роберт В. Чемберс (1865–1933) – американский художник и писатель.

62

Дама Дафна дю Морье или леди Дафна Браунинг (1907–1989) – английская писательница и биограф, писавшая в жанре психологического триллера, в России чаще публикуется как Дафна Дюморье.

63

Мэри Элеанор Уилкинс Фримен (1852–1930) – видная американская писательница XIX века.

64

Ральф Адамс Крам (1863–1942) – плодовитый и влиятельный американский архитектор, создатель церквей и соборов, часто в готическом стиле.

65

Ирвин Шрюсбери Кобб (1876–1944) – американский писатель, юморист и обозреватель, автор более 60 книг и 300 коротких рассказов.

66

Леонард Лэнсон Клайн (1893–1929) – американский романист, поэт, автор коротких рассказов и журналист.

67

Кларк Эштон Смит (1893–1961) – американский поэт и писатель, художник, скульптор. В основном известны его рассказы в жанре фантастики и фэнтези, но при жизни его ценили как поэта.

68

Патрик Лафкадио Хирн (полное имя – Патрисио Лафкадио Тессима Карлос Хирн) (1850–1904) – ирландско-американский прозаик, переводчик и востоковед, специалист по японской литературе. Имя получил от острова Лефкас, на котором родился. Отец – военный врач-ирландец, мать – коренная гречанка. Увлекшись японской культурой, стал страстным поклонником и пропагандистом Востока, принял японское имя Коидзуми Якумо, взятое им из древнеяпонского эпоса «Кодзики». Также принял японское гражданство. Женился на японской женщине по имени Сэцу Коидзуми, дочери самурая. Считается человеком, по сути дела познакомившим европейцев с культурой Японии.

69

Мэтью Фиппс Шил (1865–1947) – плодовитый британский писатель вест-индийского происхождения. Известен в основном своими сверхъестественными и научными повествованиями.

70

Ричард Марш (1857–1915) – псевдоним британского писателя Ричарда Бернара Хелдманна; более всего он известен своим романом ужасов «Жук».

71

Артур Генри Сарсфилд Вард (1883–1959), более известный как Сакс Ромер, – плодовитый английский романист. Более всего известен серией криминальных романов про доктора Фу Манчу.

72

Френсис Бретт Янг (1884–1954) – английский романист, поэт, драматург и композитор.

73

Джон Бьюкен (1875–1940) – 1-й барон Твидсмур. Был также членом парламента и генерал-губернатором Канады в 1935–1940 гг. Бьюкены, или Буханы, – один из кланов равнинной части Шотландии.

74

Клеменс Хаусман (1861–1955) – писательница, иллюстратор, активистка женского движения суфражисток.

75

Артур Мичелл Рэнсом (1884–1967) – английский писатель и журналист, наиболее известный детскими книгами.

76

Уолтер Джон де ла Мар, также Уолтер Деламар (1873–1956) – известный английский поэт, писатель и романист, наиболее знаменитый своими произведениями для детей.

77

Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) – шотландский драматург и романист, автор известной детской сказки «Питер Пэн».

78

Эдвард Фредерик Бенсон (1867–1940) – английский романист, биограф, мемуарист и автор коротких рассказов.

79

Герберт Расселл Уэйкфилд (1890–1964) – английский романист, автор коротких рассказов и издатель, наиболее известный своими рассказами о привидениях.

80

Сэр Хью Сеймур Уолпол (1884–1941) – английский романист, опубликовавший тридцать шесть романов, пять томов коротких историй, две пьесы и мемуары в трех томах.

81

Вильям Джон Меткалф (1891–1965) – преподаватель, романист, автор коротких рассказов.

82

Эдвард Морган Форстер (1879–1970) – английский романист, автор коротких рассказов, эссеист и либретист.

83

Пользовалась псевдонимом Тео Дуглас.

84

Лесли Поулс Хартли (1895–1972) – британский писатель, известный своими романами и короткими рассказами.

85

Псевдоним Мэри Амелии Сент-Клер (1863–1946) – популярной британской писательницы, создавшей около двух дюжин романов, короткие истории и стихи.

86

Уильям Хоуп Ходжсон (1877–1918) – английский писатель, автор многих эссе и коротких рассказов и романов, жанровая принадлежность которых находится между литературой ужаса, фантастикой и научной фантастикой; писал стихи, занимался атлетикой, был фотографом. Погиб под Ипром в возрасте 40 лет.

87

Роберт Браунинг (1812–1889) – английский поэт и драматург. Браунинг имеет репутацию поэта-философа, пользовавшегося нарочито усложненным языком.

88

Псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского, в устаревшей форме – Теодора Иосифа Конрада Корженевского (1857–1924) – английского писателя. Поляк по происхождению, он получил признание в качестве классика английской литературы.

89

Уильям Карлтон (1794–1869) – ирландский романист.

90

Томас Крофтон Крокер (1798–1854) – ирландский антиквар, занимавшийся сбором старинной ирландской поэзии и фольклора.

91

Джейн Франческа Агнес, леди Уайльд (1821–1896) – ирландская поэтесса, писавшая под псевдонимом Сперанца, поддерживала националистическое движение, собирала ирландские сказки.

92

Дуглас Хайд, 1860–1949, первый президент Ирландии с 25 июня 1938-го до 24 июня 1945-го. Был одним из первых профессоров ирландского языка в Национальном университете Ирландии и известным поэтом и фольклористом.

93

Уильям Батлер Йийтс (1865–1939) – англо-ирландский поэт и драматург, одна из ключевых фигур литературы XX века.

94

Эдмунд Джон Миллингтон Синг (1871–1909) – ирландский драматург, поэт, прозаик, собиратель фольклора.

95

Изабелла Августа, леди Грегори (1852–1932) – ирландский драматург и фольклорист.

96

Падраик Колум (1881–1972) – ирландский поэт, романист, драматург, биограф, собиратель фольклора.

97

Джеймс Стефенс (1882–1950) – ирландский романист и поэт, создавший много пересказов ирландских мифов и сказок.

98

Артур Мэкен, на отечественной почве также Махен, Мейчен, Макн (1863–1947) – валлийский писатель и мистик 1890-х годов и начала XX века. Считается влиятельным автором в области ужасного, сверхъестественного и фэнтези, а также классиком литературы ужасов.

99

Алджернон Генри Блэквуд (1869–1951) – английский писатель и путешественник, один из ведущих авторов-мистиков, классик литературы ужасов первой половины XX века. Автор 13 романов, более 200 рассказов и повестей, опубликованных в периодике и многочисленных сборниках и антологиях.

100

М.Р. Джеймс (1862–1936) – английский писатель, историк, специалист по Средневековью, ректор Королевского колледжа в Кембридже и Итоне, вошедший в историю мировой литературы как классик зловещего жанра.

101

Чаша Птолемеев представляет собой ониксовую или халцедоновую камейную двуручную чашу-канфар, ныне хранящуюся в парижской Национальной библиотеке.


Еще от автора Говард Филлипс Лавкрафт
Хребты Безумия

Второй том собрания сочинений Лавкрафта в данной серии. В него вошли два романа Лавкрафта, три повести и рассказ «Цвет из иных миров».Составитель – Людмила Володарская. Художник – А. Махов.


Зов Ктулху

Первый том собрания сочинений Лавкрафта в данной серии. В него вошли преимущественно короткие рассказы, написанные Лавкрафтом в первые десять лет основного периода его творчества, с 1917 по 1926 год. Составитель — Людмила Володарская. Художник — А. Махов.


Цвет из иных миров

«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.


Некрономикон

«В начале был ужас» — так, наверное, начиналось бы Священное Писание по Ховарду Филлипсу Лавкрафту (1890–1937). «Страх — самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх — страх неведомого», — констатировал в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» один из самых странных писателей XX в., всеми своими произведениями подтверждая эту тезу.В состав сборника вошли признанные шедевры зловещих фантасмагорий Лавкрафта, в которых столь отчетливо и систематично прослеживаются некоторые доктринальные положения Золотой Зари, что у многих авторитетных комментаторов невольно возникала мысль о некой магической трансконтинентальной инспирации американского писателя тайным орденским знанием.


Случай Чарльза Декстера Варда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странный старик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Монстр памяти

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Узлы

Девять человек, немногочисленные члены экипажа, груз и сопроводитель груза помещены на лайнер. Лайнер плывёт по водам Балтийского моря из России в Германию с 93 февраля по 17 марта. У каждого пассажира в этом экспериментальном тексте своя цель путешествия. Свои мечты и страхи. И если суша, а вместе с ней и порт прибытия, внезапно исчезают, то что остаётся делать? Куда плыть? У кого просить помощи? Как бороться с собственными демонами? Зачем осознавать, что нужно, а что не плачет… Что, возможно, произойдёт здесь, а что ртуть… Ведь то, что не утешает, то узлы… Содержит нецензурную брань.


Без любви, или Лифт в Преисподнюю

У озера, в виду нехоженого поля, на краю старого кладбища, растёт дуб могучий. На ветви дуба восседают духи небесные и делятся рассказами о юдоли земной: исход XX – истоки XXI вв. Любовь. Деньги. Власть. Коварство. Насилие. Жизнь. Смерть… В книге есть всё, что вызывает интерес у современного читателя. Ну а истинных любителей русской словесности, тем более почитателей классики, не минуют ностальгические впечатления, далёкие от разочарования. Умный язык, богатый, эстетичный. Легко читается. Увлекательно. Недетское, однако ж, чтение, с несколькими весьма пикантными сценами, которые органически вытекают из сюжета.


Культ Ктулху

В книге собрано двадцать восемь пробирающих до костей рассказов от признанных мастеров современности и учеников – аколитов – величайшего мифотворца Говарда Филлипса Лавкрафта.


Безымянные культы. Мифы Ктулху и другие истории ужаса

Всего за тридцать лет жизни Роберт Ирвин Говард навсегда изменил облик не только фантастики, но и вообще популярной литературы. Героическая фэнтези и исторические авантюры, детективы и вестерны, истории о боксерах и восточные приключения, юмор и даже эротика – он одинаково свободно чувствовал себя во всех жанрах. Но настоящей любовью Говарда, по мнению множества исследователей, были сверхъестественные истории и мистика. Неудивительно, что именно этот человек, стоявший у истоков жанров «южной готики» и «неведомой угрозы», был также и одним из самых ярких творцов знаменитых «Мифов Ктулху» Г.Ф.


Миры Ктулху

Проза Лавкрафта – идеальное отражение внутреннего мира человека в состоянии экзистенциального кризиса: космос холоден и безразличен, жизнь конечна, в словах и поступках нет никакого высшего смысла, впереди всех нас ждет лишь небытие, окончательное торжество энтропии и тепловая смерть Вселенной. Но это справедливо для читателей прошлого тысячелетия. Сегодня мы легко можем заметить, что Великие Древние Лавкрафта стали «своими» и для людей, искренне любящих жизнь, далеких от меланхолии, довольных собой и своим местом в мире – вот в чем настоящий парадокс.


Мифы Ктулху

Мифология Ктулху и других темных божеств, рассредоточенная по американским землям. Селефаис, Ультар, Сарнат, Кадат, Аркхем… Покинутые города и те, что существуют на границе сна и воображения. Чистые, с высокими белыми башнями и умопомрачительными арками. Заросшие плесенью и терном, пропитанные затхлым запахом гниющей рыбы. Однако чудовища могут таиться как в развалинах и закоулках, так и в сверкающих палатах. А самые кровожадные и ужасные монстры рождаются в человеческой душе…