Кто такой Антал? - [21]
— Гутен таг, герр лейтенант!
— Гутен таг, — ответил Ярда.
— Жарко, — произнес по-чешски старший из них и вытер лицо носовым платком.
Оба пограничника, казалось, сошли с картинки: в отличном обмундировании и возрастом одинаковы — где-то под тридцать. Ярда подумал, что на самом деле стало довольно тепло.
— У нас сегодня полно рыбаков, — продолжал в дружественном тоне австриец.
— Было бы грешно не воспользоваться таким превосходным деньком, согласитесь, — заметил Ярда.
Оба австрийских пограничника с готовностью закивали. Затем они отдали честь, пожелали Ярде удачной службы и исчезли из виду. Ярда невольно подумал: что же было нужно от него австрийцам? Может, хотели получше рассмотреть его? Но они могли это сделать и незаметно. Или действительно все дело в большом наплыве рыбаков?
Ярда направился вниз по течению, внимательно оглядываясь вокруг. Вскоре он насчитал на той стороне речки десятки любителей рыбной ловли. Некоторые сидели на берегу с одной или с двумя удочками. Другие без конца забрасывали крючок с насадкой, пуская его по течению и ожидая, когда клюнет рыба. Никто из рыбаков не обращал на Ярду внимания. Только одиннадцатый по счету рыбак заметил Ярду. Он был в тренировочном костюме и высоких резиновых сапогах примерно в полуметре от чехословацкого берега. Ярда подошел к нему поближе и крикнул:
— Что вы здесь делаете?!
Мужчина остановился, вытаращил глаза, развел руками и, по всей видимости, решил быстро повернуть назад. Но поскользнулся и полетел в воду. Вскочив, он кинулся бежать. Глубина была не более полуметра. Ярда хотел было помочь ему и нагнул толстую ветку. При этом он отодвинул в сторону кобуру пистолета, чтобы не мешала. Однако мужчина в воде понял его жест иначе. Он начал что-то испуганно бормотать, глядя на него. Ярда понял, в чем дело. Крючок с блесной, которую забрасывал австриец, зацепился в ольшанике близ чехословацкого берега, и его трудно было освободить. Ярда достал нож, отрезал ветки, за которые зацепилась леска с блесной, и отбросил их в сторону рыбака. Тот пробормотал что-то вроде благодарности и кинулся бежать по воде как угорелый. Выйдя на берег, он стал поспешно собирать свои вещи. Ярда смотрел на все это с невольной улыбкой.
На обратном пути в роту Ярде повстречался парный патруль из третьего взвода с собакой — он направлялся к трем елям, чтобы доложить по телефону дежурному.
— Сегодня на речке полно рыбаков, — сообщил Ярда.
— Можете быть спокойны, товарищ подпоручик, — ответили солдаты, переглянувшись, — из-за рыбаков ничего серьезного не произойдет.
Вначале Ярда не совсем понял смысл этих слов. Тогда пограничники рассказали о случае, который произошел тут почти двадцать лет назад. Один рыбак, вроде сегодняшнего, тоже блеснил с таким азартом, что забросил блесну на чехословацкую территорию. Крючок за что-то зацепился, и рыбак перебрался за ним на наш берег. Пограничники охотно помогли ему вылезти из воды, но тут же и задержали как нарушителя. Доложили в роту, прибыл дежурный офицер и отпустил незадачливого рыбака. Но ребятам здорово досталось. Прямо с дежурства им пришлось отправиться на губу.
— Зачем же они так поступили? — поинтересовался Ярда.
— В те времена задержание нарушителя давало право на внеочередное увольнение, — объяснил свободник. — За этот случай ухватились австрийские газеты, и начался скандал. Товарищ капитан рассказывает об этом происшествии всем новичкам в порядке назидания.
Ярда пошел дальше. Он решил, что с австрийским рыбаком поступил правильно, а то прибавился бы еще один случай к серии рыбацких происшествий.
Вернувшись в роту, зашел в столовую. Дежурил знакомый толстяк. Он вручил Ярде букет свежих роз. В канцелярии подпоручик привел себя в порядок, завернул цветы в бумагу и направился к проходной. Без шести минут одиннадцать подъехал „Москвич“ капитана.
— Забирайся, — коротко бросил командир, внимательно осмотрев подпоручика и с одобрением отметив, что тот прихватил цветы.
Урбанковы их ждали. Рука Ярды на перевязи обратила на себя внимание, но времени для объяснений не было. Странский торопился. Они зашли с Кветой в огород, а Ярда тем временем слонялся по двору. Возле сарая на кушетке сидела над учебниками Власта. У ее ног развалилась собака и тискала передними лапами резиновую игрушку.
— Привет армии, — с невинной улыбкой произнесла Власта, увидев Ярду. — Как дела, товарищ офицер?
— В целом нормально.
— Последний раз доехали благополучно? Двигатель исправно работал?
— Видите ли, ведь это машина. Что можно с нее взять? Она работает нормально, если только кто-нибудь не нарушит контакты, — произнес Ярда спокойно.
— Вы не обижайтесь, — сверкнула она глазами. — Мне уже досталось. Теперь мы квиты, и навсегда, согласны?
Последние слова Власта произнесла обворожительным тоном. Теперь ему не нравилось в ней только то, что она была чересчур молодой, а сегодня особенно прелестной. Однако для полного примирения нужно было еще время. На помощь им пришла собака Блацки. Она положила голову Ярде на колени и протянула в зубах игрушку. Собаке, очевидно, хотелось поиграть. Ярда забросил игрушку подальше, но она стремглав сбегала за ней и притащила обратно. Пришлось бросать игрушку много раз, пока она не исчезла в вентиляционном окне над погребом. Пес с лаем подбежал к окошку, попытался забраться в него, но неожиданно странно сгорбился и отскочил в сторону.
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.
Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.