Кто правит миром? Или вся правда о Бильдербергском клубе - [26]

Шрифт
Интервал

— Дэниэл, наконец-то я тебя застала, — сказала она, постепенно вплывая в номер, — доверься мне… Мне нужно было тебя увидеть… Я брежу тобой…

Слегка опершись на деревянный стол, который стоял напротив меня, она плавно обвивала руками свои изящные бедра, то поднимая, то опуская шелковую ткань своего красного платья, позволяя мне созерцать свои ноги в черных кружевных чулках.

— Чувствую, что без тебя я никто… Я хочу тебя… Я хочу, чтобы ты оставил свои следы на моей коже… Ты нужен мне… Я твоя, а ты мой…

Она подняла руки, чтобы погладить свою грудь, и постепенно расстегивала пуговицы корсета, позволяя мне разглядеть маленькие и темные соски.

— Я умираю от желания… Трахни меня, как никогда никого не трахал… — сказала она, медленно приближаясь ко мне.

Когда она не смотрела на меня, ее взгляд блуждал где- то, словно она была погружена в воспоминания; в тот момент она даже не заметила бы самого сатану, если бы он предстал перед ней.

Не знаю почему, в это мгновение в моей памяти возник образ той роковой женщины с бутылкой божественного ликера. Маркетинг, реклама, ложь, манипулирование…

Мысленно возвращаясь в Милан, в ту комнату комиссариата в аэропорту, и вспоминая обращенные на меня взгляды полицейских, я спросил себя, возможно ли, чтобы мне подбросили наркотики в чемодан?

Расследуя деятельность Бильдербергского клуба, я принимаю все меры предосторожности. Я никогда не сдаю багаж. У меня всегда только ручная кладь, которую я никогда не упускаю из виду. По дороге из Шотландии в 1998 году (речь шла об одном из моих самых успешных расследований, касающихся Бильдербергского клуба, когда мы с Джимом Такером из «American Free Press» раскрыли планы этой группы относительно войны в Косово. Сначала клуб попытается разжечь ожесточенный конфликт между Грецией и Турцией на Кипре, чтобы затем перенести его оттуда на Балканы) у меня возникло ощущение, что кто-то порылся в моем багаже: я оставил его в аэропорту вместе со всей одеждой и документами по конференции в Тэрнберри…

Так вот, двигаясь вдоль одной стороны комнаты, я очутился возле неосвещенной части широкого письменного стола.

Детектив, который сидел на краю скамьи, внимательно наблюдал за каждым моим движением, держа руки на стволе своего оружия. Внезапно он поднялся, кончиком своего ботинка свернув угол коврика, на котором спал доберман.

Один из охранников почти целиком влез внутрь моего чемодана. Я видел лишь его острые локти, двигающиеся то вниз, то вверх.

Я почувствовал тяжесть на душе. Я пытался думать о чем-нибудь хорошем, но не мог найти ни малейшей искорки радости. Лучшее, что могло со мной произойти, — это отправка домой.

Вдруг охранник посмотрел на меня и издал возглас, в котором перемешались любопытство и замешательство. Он достал из чемодана тонкий потрепанный томик стихов Фета, великого русского поэта XIX века. Стихи были на русском языке.

Все начали говорить одновременно.

Молодой агент в очках взял книгу, сказав, что он был в России и немного умеет говорить по-русски.

Например, он знал такие слова, как «борщ», «радуга» и «привет». По крайней мере, отношение этого охранника ко мне полностью изменилось.

Копаясь в самых дальних уголках своей памяти, он напрасно попытался связать в одну фразу эти идиоматические обрывки. Я так и не понял, что хотел сказать охранник, но внимательно слушал его: познания этого человека в русском напоминали мне дом посреди широкой степи, словно островок надежды среди огромной пустоты.

Детектив, подойдя к охраннику, сел около меня. Я все еще стоял, прижавшись к стене, и почувствовал, как меня бросило в неприятный жар. Он положил в рот ментоловый леденец и выхватил книгу у охранника.

Проведя пальцами по корешку книги, он открыл ее и стал читать про себя, шевеля при этом губами.

Воспользовавшись паузой в разговоре, я попытался тщательно разглядеть мужчину: тучный, смуглый, не очень молодой, с аккуратно уложенными волосами, заостренным носом и погрызенными ногтями.

В соседней комнате кто-то звонко смеялся. Из комнаты напротив донесся скрежет резко отодвинутого стула. Человек с доберманом что-то пробормотал охраннику, но его слова затерялись среди других голосов.

Дверь, которую я поначалу не заметил, внезапно с силой распахнулась. В комнату с оружием в руках ворвался человек в штатском. Охранник увидел его первым, вскрикнул и поднялся. Он и детектив, которому уже надоело листать мою книгу, поскольку в ней не было иллюстраций, искренне поприветствовали друг друга.

Завязалась короткая беседа. В этот момент детектив, человек в штатском, оба охранника и нарочито пассивный агент по борьбе с наркотиками были одной шайкой. Доберман мирно спал на своем коврике.

Беседа протекала в спокойном тоне, что для любого итальянца было настоящим подвигом. Из разговора я смог уловить обрывки некоторых фраз: «Cosa vuol dire…?» (Что вы хотите этим сказать?), «Non capisco nulla» (Я ничего не понимаю), «Chi cerca?» (Кого вы ищете?).

Кратко обменявшись информацией, все заняли свои места. Детектив сел возле меня, охранники встали у двери, а агент по борьбе с наркотиками сел на письменный стол. Человек в штатском прислонился к стене.


Еще от автора Даниэль Эстулин
Секреты Бильдербергского клуба

Даниэль Эстулин посвятил пятнадцать лет расследованию деятельности Бильдербергского клуба, самого влиятельного тайного общества. В своей новой книге он раскрывает сложнейший механизм, посредством которого могущественные политики, банкиры, промышленники определяют судьбы мира и народов.Для широкого круга читателей.


Трансэволюция. Эпоха разрушения человека

Даниэль Эстулин — журналист и эксперт в области коммуникации, родившийся в Советском Союзе, но иммигрировавший вместе с семьей в Канаду в возрасте 14 лет. Наверно, к этой краткой характеристике надо добавить и то, что он является одним из самых известных на сегодняшний день авторов-конспирологов. Его книги «Кто правит миром?», «Секреты Бильдербергского клуба», «Тавистокский институт» хорошо известны российскому читателю.Новая книга Даниэля Эстулина посвящена скрытой от постороннего наблюдателя завесой секретности криптополитике сильных мира сего.


Тавистокский институт

Тавистокский институт, расположенный в английском графстве Суссекс, является мировым центром промывания мозгов и манипулирования обществом. В этой сенсационной книге Эстулин разоблачает тавистокскую сеть и раскрывает методы управления сознанием, которые постоянно адаптируются и в наше время принимают формы широкомасштабных проектов социальной инженерии.


Рекомендуем почитать
Криминологический портрет Степана Бандеры

Существуют определенные принципы построения криминологических портретов преступников. В данной работе они также были применены, но с учетом тех особенностей, что криминологический портрет был составлен в отношении исторической фигуры и политического деятеля. Автором прослежен жизненный путь Степана Бандеры во взаимосвязи с историческими событиями, через которые он проходил, и теми людьми, которые его окружали. Рассмотрено влияние националистических взглядов Бандеры на формирование его личности. В ходе исследования использовались частнонаучные методы, в особенности метод исторического анализа.


Город желтого дьявола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антифашистскому конгрессу в Чикаго

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А Н Алексин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Романами Уоллеса увлекается весь мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драматургия Лопе де Вега

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.