Кто мы друг другу? - [11]

Шрифт
Интервал

— Почему ты все время называешь меня gatita? Если я не ошибаюсь, это означает «кошечка».

— До сегодняшнего дня я даже не подозревал, что у тебя есть коготки, — снова улыбнулся он. — Должен признаться, мне это нравится.

— Изар… — прошептала она, когда в следующую секунду он погрузился в нее рывком.

Она ожидала, что ей будет больно, потому что слышала, что так обычно бывает, когда девушка занимается любовью в первый раз.

— Ты хмуришься, потому что тебе больно? — мягко спросил он.

— Нет, потому что мне не больно.

— Если тебе не больно, тогда тебе, наверное, не следует хмуриться.

— Мне должно быть сейчас очень больно. — Было так странно чувствовать его внутри себя. Только теперь она по-настоящему поняла, почему это называют близостью. Они с Изаром стали единым целым. — Так девушка узнает, что стала женщиной.

— Больно бывает не всегда.

— Откуда тебе знать? Ты не женщина, и у тебя нет необходимого «оборудования», — поддразнила его она.

Вместо ответа Изар задвигался. Он вышел из нее, затем снова вошел.

Все ее тело горело, нервные окончания, о существовании которых она даже не подозревала, звенели от напряжения.

Наклонив голову, он коснулся губами лба Лилианы.

— Перестань хмуриться, — сказал он. — Тебе не будет больно. Доверься мне, и ты получишь удовольствие. У меня есть для этого необходимое «оборудование».

В его взгляде промелькнуло что-то, похожее на нежность. Сейчас он был так не похож на того Изара, которого она рисовала в своем воображении все эти годы.

— Хорошо, — ответила Лилиана. — Я прощаю вас за то, что вы не сделали мне больно, сэр.

Его лицо приняло странное выражение, словно он не понял, что она имела в виду, но затем он улыбнулся.

У Лилианы не нашлось подходящих слов, чтобы описать чувство, которое она испытала в этот момент. Она могла лишь сказать, что оно было новым и очень приятным.

— Я очень это ценю, — серьезно произнес Изар, но его глаза озорно блестели. — А теперь поехали, — добавил он и снова задвигался.

На этот раз он не остановился. Сначала он задал медленный темп и подождал, пока Лилиана его не подхватит. Когда она задвигалась с ним в унисон, он ускорился и накрыл ртом ее губы.

Лилиана покачивалась с ним в этом безумном танго, каждый такт которого приводил ее в восторг. Она попросила Изара об одном-единственном разе, и он, человек, который до сих пор ничего ей не дарил, сделал ей большой подарок.

Сложные чувства, которые все эти годы она испытывала к Изару, она называла ненавистью, потому что так было проще. Если бы пару часов назад ей сказали, что она отдаст свою невинность этому человеку, она бы покрутила пальцем у виска. На самом деле она почти не интересовалась ровесниками, потому что подсознательно ждала его, Изара. Ждала этой близости.

И ее первый сексуальный опыт оказался даже лучше, чем она себе представляла в самых смелых своих фантазиях.

Когда напряжение внутри ее достигло предела, Лилиана испугалась, подумав, что вот-вот лопнет.

— Я не могу, — простонала она.

— Можешь, — пробормотал он, обжигая горячим дыханием нежную кожу ее шеи.

Ей не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться.

Когда он сделал финальный рывок, она задрожала, и перед ее глазами все разлетелось на тысячи разноцветных осколков. Наслаждение, которое она при этом испытала, было так велико, что она едва обратила внимание на то, что мгновение спустя Изар затрясся и выкрикнул ее имя. Больше она ничего не помнила.


Глава 4

Когда Лилиана пришла в себя, Изар уже поднялся и полностью оделся. Он даже достал из-под кровати свой мобильный телефон и, слегка нахмурившись, набирал на сенсорном экране текстовое сообщение. Его губы были сжаты в твердую линию.

Он выглядел таким же суровым и высокомерным, как на фотографиях, которые она так внимательно изучала все эти годы. Только тот факт, что Лилиана была полностью обнажена, убедил ее в том, что их безумная близость не плод ее больного воображения.

Она сказала себе, что ей наплевать на то, что Изар стал таким же, как прежде. Что если он исчезнет и продолжит с ней общаться посредством сухих электронных писем, ее это полностью устроит. Все же, несмотря на эти мысли, она испытала странное чувство внутренней пустоты.

Лилиане пришлось приложить некоторые усилия, чтобы приподняться. Она чувствовала, как гудят мышцы, которые до сих пор не давали о себе знать, но, по крайней мере, у нее ничего не болело. Ей следовало радоваться. Она стала такой, как все, к чему всегда стремилась. По крайней мере, подруги больше не будут посмеиваться над ее невинностью.

Она сказала себе, что получила то, чего хотела, и очень этому рада.

Несмотря на новый опыт, смелость уступила место более привычной робости. Чтобы прикрыться, Лилиана потянулась за пледом, который лежал, свернутый, в ногах кровати.

Изар, похоже, услышал, как она пошевелилась. Он поднял на нее глаза, и она замерла, не желая, чтобы он увидел, как она прикрывает свою наготу. Пусть он лучше считает ее дерзкой и раскрепощенной.

К своему глубокому разочарованию, она почувствовала, как ее щеки вспыхнули от смущения. Изар, напротив, выглядел абсолютно невозмутимым. Если он что, то и чувствовал после их близости, то не подавал виду.


Еще от автора Кейтлин Крюс
Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Согрей мое сердце

Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…


Сбежавшая принцесса

Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.


Зачем скрывать любовь

Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.


Соблазни меня вновь

Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…


Запретный союз

Лили Холлоуэй ни за что не желает возвращаться к безжалостному богачу Рафаэлю Кастелли, своему сводному брату, от которого сбежала пять лет назад. Но он узнает, что она родила от него сына, и не намерен ее отпускать. Чтобы сохранить свободу и остатки благоразумия, Лили притворяется, что потеряла память.


Рекомендуем почитать
Мой маленький каприз

У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…