Ксенофобия - [4]

Шрифт
Интервал

Транслятор разразился шипением вперемешку с булькающими утробными звуками, затем выдал ответную реплику:

— Я говорить.

— Замечательно. Меня зовут Карло Иванини. Это мой брат Антон Иванини. Назови своё имя.

— Санментблудетдвоенргл.

— Сан… Санмен… — Карло невнятно выругался. — Я не способен воспроизвести твоё имя. Я буду называть тебя Санни, ты согласен?

— Моё имя есть Санментблудетдвоенргл. Однако понимать, что ты трудно. Соглашаться на Санни.

— Прекрасно, — встрял Антон. — Слушай меня внимательно. Ты у нас в гостях, понял? Здесь, — Антон обвёл руками помещения, — наш дом. Ты в нём гость, ясно тебе?

— Нет ясно. Что есть гость?

— Человек… тьфу. Пускай не человек. Живое существо, которое не живёт там, где находится. А пребывает, потому что его пригласили. Позвали. Не смогли от него отвертеться, наконец. Теперь ясно?

— Санни допускать он гость. Какое следствие?

— Следствие такое. Санни передвигается по кораблю только когда Антон и Карло ему разрешат. В кают-компанию Санни не ходит. В пилотскую рубку не ломится. В каюты экипажа тоже. Лучше всего, если Санни будет сидеть в трюме и никуда не ходить. Еду Антон и Карло будут ему доставлять сюда. Ах, да, в туалет ходить можно. И непременно смывать за собой. А также убирать после себя грязь.

— Почему Санни нет ходить где он хотеть?

Антон переглянулся с братом.

— Давай я ему объясню, — сказал Карло быстро. — Значит, так. Тебе нравится, как я выгляжу? Или он?

— Нет нравиться. Санни думать вы оба есть уроды. Страшно смотреть. Санни стараться не смотреть.

— Молодец. Теперь представь: не ты пришёл в наш дом, а мы к тебе. И тебе приходится на нас смотреть. Мириться с нашим присутствием. Нюхать нас. Терпеть, что мы шляемся у тебя в доме где хотим. Тебе бы это понравилось?

— Нет понравиться. Но Санни не запрещать. Санни терпеть. И ждать, когда вы уходить.

— А если мы не захотим уходить?

— Санни менять дом.

— А попросить гостей вести себя поскромнее — нет?

— Санни не понимать.

— Просить не показываться тебе на глаза. Не мешать тебе. Не докучать. Не…

— Санни понимать, — прервал бородавочник. — Санни не просить. Санни просить друг. Друг понимать. Санни никогда не просить гость.

— Вот оно что, — присвистнул Карло. — Друга можно просить о вещах, которые с прочими неэтичны. У Санни много друзей?

— Санни иметь много друг. И один большой друг. Сейчас не иметь.

— Он, наверное, имеет в виду убитого напарника, — повернулся к Антону Карло. — Как случилось, что напарник Санни погиб?

— Нет напарник. Брат. Одна кладка. Санни везти почта. Брат Санни тоже везти почта. Санни страховать брат. Он не успеть. Человек убивать брат. Санни больше нет брат. Санни много горевать.

— Понятно, — сказал Карло. — Мы сочувствуем тебе. Ты, в общем-то, неплохой парень. Жаль, что так оно вышло. А где те гады, которые убили брата?

— Что есть «гады»?

— Плохие люди. Убийцы, мародёры, пираты. Где они?

— Санни убивать гады.

* * *

— Вручим себя в руки божьи, — Святоша перекрестился. — Вот он, остров. Ещё виток, и будем садиться. Помолимся.

Кастет послушно возвёл очи горе.

— Ага, помолимся, — передразнил Хреноплёт. — Стабилизаторы покорёжены. Автопилот не работает. Посадочные двигатели — хрен их знает. А мы, конечно, помолимся, богомольцы хреновы, всевышний, он на хрен поможет.

— Не богохульствуй, — строго сказал Святоша. — Закрой пасть, если не хочешь, чтобы её заткнул тебе я.

Последний виток провели в молчании. Когда остров вновь появился на горизонте, Святоша трижды осенил себя крестом и пошёл на снижение.

Он не знал, как удалось посадить корабль, не угробив при этом экипаж. Рёв, грохот, тряска — каждую секунду казалось, что «Мертвец» не выдержит, взорвётся или развалится на части.

Однако обошлось. Последним, что увидел Святоша перед тем, как оптику застили облака пыли, было разбегающееся в ужасе стадо. Затем «Мертвец» вонзился кормой в землю, амортизаторы смягчили удар, но на большее их не хватило. Под нарастающий рёв и грохот корабль накренился, двигатели взвыли в последний раз и смолкли. «Мертвец» на секунду замер и плавно, будто нехотя, завалился на бок.

Святоша пришёл в себя первым. Отстегнул ремни, пополз через рубку к Кастету. Растолкал его, и Хреноплёта приводили в чувство уже вдвоём.

— Шлюз у нас над головами, — прохрипел Кастет, сплёвывая кровь. — Как будем выбираться?

— Подсадишь меня, потом я втяну вас.

— А дальше?

— Дальше как господь сподобит.

— Сподобит, как же, — запричитал Хреноплёт. — Схреноподобит. На пожизненный срок каждому.

— Господь милостив, — сказал Святоша спокойно. — Особенно к сыновьям своим, у которых в руках оружие и которые не станут раздумывать прежде, чем пустить его в ход. Пошли.

* * *

— Знаешь, я всё-таки, наверное, ксенофоб, — признался Антон на выходе из очередного гиперпрыжка, — не могу без отвращения на него смотреть. Уже месяц, считай, прошёл. И по ночам он мне снится до сих пор. В кошмарах.

— Привыкнешь, — улыбнулся Карло. — Я ведь привык. Даже запаха почти не чувствую. Он хороший парень. Как он вчера сказал, помнишь? «Ты и я могли бы быть в одной кладке».

— Бр-р… — Антона передёрнуло. — В одной кладке, представить противно.


Еще от автора Джи Майк
Валенок

1-е место на конкурсе перевёртышей 'А был ли мальчик' в Творческой мастерской, КЛФ. Опубликован в журнале "Полдень ХХI век", Санкт-Петербург за 07/2010. Также опубликован в сборинке АСТ "Полдень, ХХI век", ACT, Москва, 09/2011. Также опубликован в сборнике "Русская фантастика-2012", "Эксмо", Москва.


Муравейник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вам сюда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из принципа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я, волк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восемнадцать пуль в голову

10 место Мини-Прозы 15. Опубликован в журнале "Полдень XXI век" N8, 2009 и в журнале "Чайка" N14 и N15, 2009.


Рекомендуем почитать
Мир

Вторая книга дилогии. Бракованный робот вышел из Железного Аспида: попирает машинную логику, дерзит, криво пилотирует, плохо дерется. Уж таков император! Теперь ему нужно убить дочь заклятого врага и уничтожить целую планету, пока не поздно… чтобы спасти границы империи. Выбор тяжел, и робот совершает ошибку за ошибкой, теряя время в ожидании чуда. Но он все-таки дает врагу шанс. Железный Аспид летит в аномальный мир арахнидов и мудрых растений. Там Его Величество ворует звездолеты, рубит головы и торгуется на космической барахолке – в надежде спасти всех.


Магнитное цунами

Как людям жить дальше, если все приборы, работающие от электричества, разом сломались? А от электричества работает всё! Даже вода из крана льется при нажатии сенсорной кнопки. Остановились все средства передвижения. Полиция – дроиды с искусственным интеллектом – превратилась в мертвый хлам, и теперь некому стоять на страже правопорядка. Остался рабочим лишь один единственный космический корабль, на котором возвращаются на Землю астронавты, не подозревая о том, что их ждет на родной планете.


Кукольных дел мастер

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот – укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос. Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней…Видео о цикле «Ойкумена».


Марк 3.0 Примарат Фортис

Земляне вырвались на свободу за пределы своей Солнечной системы, но могущественная тайная организация считает это ошибкой и пытается вернуть человечество в свой старый маленький мир.


Поглотитель

Что произойдёт с людьми, если воздух вдруг станет чёрным? Что делать, если нужно выбирать между спасением и предательством, но до взрыва корабля остаётся всего несколько минут? Как определить в запутанном вихре времени, кто именно попал в чёрную дыру, и что произошло до того, как этот кто-то в неё попал? Есть ли граница космоса и что происходит при приближении к этому пределу? Ответы на эти вопросы читайте в сборнике рассказов Андрея Никтина «Поглотитель». Произведения молодого автора Андрея Никитина наверняка будут интересны самому широкому кругу читателей.


Слово для мира другое

Причиной появления повести Энн Лэки «Слово для мира другое» послужила прогулка с писателями по штаб-квартире Micro$oft. Пока ничего не слышно об аналогичном приглашении Энн в Маунтин-Вью, но его отсутствие не должно вас удивлять: кто хоть раз пробовал пользоваться системами автоперевода от M$ и Google в объеме, превышающем перевод отдельных слов и коротких фраз (да и то между основными европейскими языками), тот знает, что нет лучшей мотивации изучать иностранные языки самостоятельно, и Лэки превосходно передает это настроение в своей работе.