Крылья Тура. Командировка [заметки]
1
Т.Т.Хрюкин, в описываемое время – генерал-майор авиации, командующий 8-й воздушной армией.
2
ЗАП – запасной авиационный полк, часть, где летчиков переучивали, тренировали и готовили к боевым действиям в составе линейных авиаполков на фронте.
3
НШ – принятое в армии сокращение для обозначения начальника штаба.
4
БАО – батальон аэродромного обслуживания. Воинская часть, придаваемая боевой авиачасти, и обслуживающая ее (строительство и поддержание в порядке ВПП, охрана, грузоперевозки, материально-техническое обеспечение, питание, банно-прачечные услуги и т. д.)
5
ЗА, ИА – зенитная артиллерия, истребительная авиация.
6
дутик – хвостовое колесо самолета.
7
ПНШ – помощник начальника штаба.
8
Шестаков, Еремин – в описываемое время командиры истребительных полков, талантливые воздушные бойцы, руководители и летчики-новаторы.
9
А.Покрышкин – будущий трижды ГСС, командир истребительной дивизии, теоретик и практик воздушного боя. И еще какой практик!
10
РП – руководитель полетов.
11
ВНОС – служба воздушного наблюдения, оповещения и связи, призванная обнаруживать, сопровождать воздушные цели противника и информировать о них наши авиачасти.
12
ЛБС – линия боевого соприкосновения, проще говоря – линия фронта.
13
ЦУ - ценное указание, армейский жаргон.
14
УТЦ – учебно-тренировочный центр.
15
АЭ – авиационная эскадрилья.
16
Реальное базирование сил немецкой авиации в декабре 1942 года.
17
Выдержки из подлинного, собственноручно написанного генералом Хрюкиным, приказа от 13 сентября 1942 года.
18
ВЯ – авиапушка конструкторов Волкова и Ярцева, очень удачное и надежное оружие.
19
КП – командный пункт.
20
Abschuss – жаргонное выражение фашистских летчиков-истребителей. Можно перевести как "Сбит!", "Готов!"
21
Драже, содержащее амфетамин. Выдавалось летчикам, подводникам, некоторым другим категориям военнослужащих как стимулирующее средство.
22
ЛТХ – летно-технические характеристики самолета.
23
Мухин Ю.И. "Асы и пропаганда. Дутые победы Люфтваффе" – М. Яуза, Эксмо, стр. 134.
24
7-й Гв. ШАП – реальная боевая часть, воевавшая в это время и почти в этом месте. См. мемуары В.Емельяненко "В военном воздухе суровом."
25
В.Емельяненко – реальное лицо, известный в 4-й ВА боевой летчик-штурмовик, Герой Советского Союза.
26
Разводящий – половник (армейский жаргон).
27
СМЕРШ (смерть шпионам) – с апреля 1943 года такое название было дано органам военной контрразведки. Как говорят – самим Сталиным.
28
АНО – аэронавигационные огни самолёта.
29
КБ – конструкторское бюро.
30
"Эмиль" – бытовое, жаргонное обозначение "Мессершмитта-109Е" разных модификаций. Далее, для справки: "Мессершмитт-109F" – "Фридрих", G – "Густав", K – "Кёниг".
31
В случае гибели ТБ-3 погибало до 11 членов экипажа (в зависимости от модели и специализации самолета).
32
ОКБ-115 – опытно-конструкторское бюро А.С. Яковлева в Москве.
33
Пуантилизм – направление в живописи. Манера письма точечным или прямоугольным мазком. Получается нечто вроде мозаики.
34
Борсалино – известная итальянская фирма, выпускающая модные мужские шляпы с середины 19-го века.
35
"Известия" № 111 от 13 мая 1943 г.
36
Истребительный авиакорпус, дивизия.
37
Смешанный авиакорпус, штурмовая, бомбардировочная авиадивизия
38
Авиационной ударной группе.
39
Данные, характеризующие итоги первого дня воздушных боев 16 ВА, взяты из книги В. Горбач "Над Огненной Дугой. Советская авиация в Курской битве", и приблизительно соответствуют реальным.
40
Лампа-самоделка, сплющенная снарядная гильза, фитиль, бензин с солью.
41
Армейский жаргон – прозвище офицера контрразведки.
42
"Хитер, как змей, и выпить не дурак" – армейская шутка, расшифровка эмблемы военных медиков – змея, обвивающая чашу.
43
Сядьте сюда!
44
Присаживайтесь, пожалуйста!
45
Удав обыкновенный.
Сталинград. Осень 1942 года…Младший лейтенант Виктор Туровцев сбил в воздушном бою немецкий истребитель, но и сам не уберегся. Его самолет умудрился поджечь второй немец. К счастью, Туровцев сумел выпрыгнуть с парашютом и сравнительно легко отделался. И даже был награжден орденом Красного Знамени. А в качестве трофея достался младшему лейтенанту «Вальтер», когда-то принадлежавший фашистскому асу фон Леевитцу… И все бы ничего, если бы не одна заковыка. В теле летчика-героя «поселилась» личность совсем другого человека, нашего современника, который еще недавно был баронетом Онто ля Реганом, одним из лучших рыцарей на планете Мать…
Дело было вечером, делать было нечего. Отпуск, как-никак. Времени полно, а заняться, вроде, и нечем…
Дорогие друзья-читатели! Сегодня, 22.07.12 выкладываю общий файл четвертой книги. Она закончена. Какой уж книга получилась – судить вам. Читайте! В иллюстрации поместил газету от 3 июля 1941 г. Ту самую, с речью Сталина.
Написав книгу «Завлаб клана Росс», я долго обдумывал возможность и целесообразность её продолжения. Но потом, увидев, что на моей страничке в «Самиздате» число её читателей превысило сто тысяч человек, всё же рискнул продолжить серию и написать ещё одну книгу о приключениях наших земляков, воссоздавших древний клан Джоре и заключивших союз с Россией. Так появился «Псион клана Росс». История простого русского парня, который хотел попасть в военно-морское училище и стать подводником, а попал в жуткую автокатастрофу и стал псионом клана Росс в Мирах Содружества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот и свершились мечты младшего лейтенанта Виктора Туровцева, который когда-то был нашим современником, а после баронетом Онто ля Реганом, одним из лучших рыцарей на планете Мать. Все, о чем младший лейтенант грезил под Сталинградом в тех тяжелых и сложных боях, когда немцы давили нас превосходством своей техники, воплотилось в машине, которой управляет сейчас уже капитан Туровцев. Легкой, маневренной, скоростной, несущей мощное вооружение… А ведь насколько Виктору известно из истории Великой Отечественной войны, «Як-3» так и не был доведен до ума! Во всяком случае, мотор до 1944 года толком не отладили, да и 23-мм пушек на «Яки» вроде бы не ставили… Но ведь вот он – новый «Як-3»! Настоящее чудо советской военной техники, превосходящее лучшие истребители Третьего Рейха.
Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Виктор Туровцев в Москве – встречает старых друзей и знакомится с новыми, карьера также не стоит на месте – уже майор и должность серьезная.