Крылья страха - [21]

Шрифт
Интервал

– Дайте мне один день! – воскликнул Лэтхэм.

– А что вы сможете сделать?

– Знаете, – предложил Ханер, – я обращусь в ФБР. Лэтхэм поднялся.

– Как хотите, но у меня имеется свой план. Он должен сработать.

Ханер пожал ему руку и сказал:

– Будьте осторожней. И удачи вам.

В это время раздался телефонный звонок. Джилан взял трубку, а Лэтхэм направился к выходу. Он уже открывал Дверь, когда услышал крик Джилана:

– Стойте, Лэтхэм!! Закройте дверь! На ключ! И побыстрее.

Бен вернулся в комнату. Ханер стоял и смотрел во все глаза на Пола. Блондинка, как ни в чем не бывало, наводила маникюр.

– Звонил полицейский по имени Флойд. Он сказал, что вы его знаете. – Пол взглянул на Лэтхэма.

– Да. Лейтенант Флойд занимается расследованием убийства Джейн Тод.

– Так вот, он приказал вам никуда не выходить отсюда ни под каким предлогом. И ждать его.

– Ну и ну! Что произошло?

XVI

– Как вы узнали, что я у Джилана? – спросил Лэтхэм у Флойда двадцать минут спустя, когда они ехали в машине.

– Вы постоянно были под наблюдением. За вами следило столько людей, что странно, как они не наступали друг другу на пятки.

Секунду назад Лэтхэм чувствовал себя очень уверенно. Но после этих слов ему снова стало страшно.

– Среди них были и те, «другие»?

– С момента, когда вы покинули «Пиквик». Целая бригада. Мои агенты сразу поняли, что в их рядах прибыло. Но так и не поняли, с кем имеют дело.

Они подъезжали к дому, где жил Лэтхэм.

– Вы считаете, что была серьезная опасность?

– Когда вы зашли к Ханеру, эти непрошенные филеры засуетились. Но когда вы направились к Полу Джилану, они словно с цепи сорвались. Несколько побежало звонить, а другие приблизились к вам вплотную и можно было ждать чего угодно.

Флойд притормозил у подъезда, оставив мотор включенным.

Убийцу не нашли?

– Следствие продолжается.

– Значит, ничего нового?

– Вам лучше пока ничего не знать или хотя бы знать поменьше. А то вы начинаете жать на все педали.

– Спасибо за заботу.

– Это чистый эгоизм. Ваш труп мне доставит еще больше хлопот, чем вы сами.

Новая волна беспокойства охватила Лэтхэма.

– А они ничего не сделают моей жене? Как вы считаете?

– Могут, – хладнокровно ответил детектив. – Мы не внаем, кто они, но судя по всему – люди решительные. Не забывайте, что одно убийство уже на их счету.

– Да. Я помню.

Флойд бросил взгляд в зеркальце-ретровизор. Лэтхэм не понял: то ли он увидел кого-то, то ли наоборот, не углядел кого надо, – но полицейский сделал ему знак, что можно, не рискуя, выйти из машины.

– Будьте дома и не впускайте кого попало.

У Лэтхэма после этих слов возникло непреодолимое желание пригнуться и бегом, зигзагами, «рвануть» к подъезду. Но он вовремя опомнился. Улица была пустынна, и вокруг – тихо.

Он поднялся на свой этаж и достал из кармана ключ. Открывая дверь, он услышал голос Лоры:

– А я настаиваю, миссис Броман, чтобы вы дождались Бена и повторили ему эти слова сами…

Тут жена сама вышла в прихожую и, увидев его, замолчала.

– Что здесь делает эта мегера? – спросил Бен вполголоса.

– Войди и узнаешь, – сказала Лора. – Госпожа Броман как-то обмолвилась, что ты встречался с Джейн. Я пригласила ее, чтобы услышать, откуда такая «информация».

Они прошли в гостиную. Миссис Броман была представительная женщина. Она слегка покраснела, но сказала довольно твердо:

– Мистер Лэтхэм, я должна извиниться перед вами. Действительно, я говорила, что вы ухаживали за Джейн. Это не более чем глупая болтовня. Я сама ни разу не видела вас вместе.

– Пожалуйста, продолжайте, – попросила Лора. – Скажите Бену, откуда вы почерпнули такие ценные сведения.

– Это было в «Бридж-клубе». Ну, вы знаете, вдруг за игрой все начинают судачить о том о сем.

– В данном случае – обо мне?

– Вдруг все женщины стали говорить, что вы изменяете Лоре.

– А кто первый это сказал? Вы помните?

– Да, ведь мы все поверили, потому что, фигурально выражаясь, источник был серьезным. Я имею в виду эту страшную, некрасивую женщину.

– Боже! – воскликнул Лэтхэм. – Агнесса Петерс!

– Да, это была она.

– Миссис Броман, – сказал Лэтхэм. – Вы прощены! Полностью и окончательно. Вы замечательная женщина!

Миссис Броман, не совсем уверенная в искренности его слов, была счастлива поскорее уйти. Лора закрыла за ней дверь и повернулась к мужу с торжествующей улыбкой.

– Бен, не осталось никаких сомнений. Он обнял ее и сказал:

– К сожалению, у меня нет времени, чтобы показать тебе, как я рад. Мне нужно идти.

– Куда? Тебя и так не было целый день.

– Я ненадолго. Еще одно маленькое дельце. – Ты виделся с Джиланом?

– Да. И с Ханером тоже. В обоих случаях – все ясно. Месть. А мне еще предстоит кое-что узнать.

– Это не опасно?

– Я ведь под наблюдением. С двух сторон. Флойд сообщил мне это. Какие-то темные личности ходят за мной по пятам.

– Бен, я боюсь.

– Что поделаешь, Лора. У нас нет другого выхода.

– Куда ты собрался? Чтобы я могла хотя бы сказать Флойду.

– В агентство. Я чувствую, что искать надо там. Или я ошибаюсь, или слишком тороплю события. Но будь что будет.

– Я буду волноваться! Приходи быстрее, не задерживайся, хорошо?

– Ничего, у меня на хвосте висит куча полицейских. Он наврал ей, потому Что специально решил помешать людям Флойда следовать за ним. Дело было сугубо личное.


Рекомендуем почитать
Убийство в «Восточном экспрессе» / Murder on the Orient Express

Находившийся в Стамбуле великий сыщик Эркюль Пуаро возвращается в Англию на знаменитом «Восточном экспрессе», в котором вместе с ним едут, кажется, представители всех возможных национальностей. Один из пассажиров, неприятный американец по фамилии Рэтчетт, предлагает Пуаро стать телохранителем, поскольку считает, что его должны убить. Знаменитый бельгиец отмахивается от этой абсурдной просьбы. А на следующий день американца находят мертвым в своем купе, причем двери закрыты, а окно открыто. Пуаро немедленно берется за расследование – и выясняет, что купе полно всевозможных улик, указывающих… практически на всех пассажиров «Восточного экспресса».


Сувениры доктора Ватсона

Этюд о тщеславии. А также о «шотландской пьесе» Шекспира, театральном фестивале в усадьбе аристократа, шантаже, шпионаже и криптографии.


Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Незаметная

Молодая женщина оказывается во главе крупной финансовой империи после загадочного исчезновения мужа. Бывшие друзья и коллеги патрона видят в его жене только препятствие на пути к заветному креслу, не замечая самой Габриэлы Кошта. Годами топ-менеджеры ловко манипулируют бизнесом и не боятся марать руки в погоне за собственным обогащением. Финансовый мир – не место для слабых женщин. Но так ли проста Габриэла? Что если пока ей просто удобно быть незаметной?


Дело о смерти. Зимняя гроза

В городе уже зима,но тут, в местном парке, находят труп, в городе появился алчный убийца, Сергей, и его напарник Иван, начинают раскрывать это дело. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…