Крылья ночи - [9]

Шрифт
Интервал

Без всякого интереса он глянул на меня и произнес:

— Ты выбрал странное место для проведения своего дозора, старик.

— Время выбрало это место, сир, — ответил я. — Я был здесь, и мои обязанности заставили меня действовать. У меня не было способа узнать, что вы собираетесь выйти.

— Дозор не обнаружил врагов?

— Нет, сир.

Я уже решил воспользоваться подвернувшейся возможностью, открывшейся при неожиданном появлении принца, и попросить его о помощи, но интерес властителя ко мне угас быстрее пламени загашенной свечи, и, пока я стоял, не осмеливаясь обратиться к нему, он перенес внимание на моих спутников. Нахмурившись и теребя подбородок, принц некоторое время с неудовольствием рассматривал Гормона, затем его взгляд упал на Аулуэлу. Глаза принца заблестели, подбородок дрогнул, тонкие ноздри расширились.

— Подойди-ка, маленькая крылатая! Ты — друг этого дозорного?

Перепуганная Аулуэла слабо кивнула.

Принц протянул руку и схватил ее. Она словно подплыла к паланкину, и юный властитель втащил ее сквозь занавес. В ту же секунду двое хозяев кинулись восстанавливать звуковой барьер, но процессия не шелохнулась. Нейторы оттеснили осмелевшую было толпу, угрожающе помахав хлыстами. Я онемел. Гормон замер рядом со мной, его мощное тело напряглось. Секунды шли за секундами. Придворные хранили молчание, тактично отворачиваясь от паланкина. Я откатил тележку в более безопасное место…

Наконец занавеси раздвинулись снова и из паланкина, спотыкаясь, вышла Аулуэла. По бледному лицу струился пот, ресницы трепетали. Она едва не упала, один из нейторов подхватил ее и поставил на пол. Крылья под одеждой Аулуэлы слегка распрямились, отчего девушка казалась горбатой, — это означало, что она находится в крайне подавленном состоянии. Неровными, шаркающими шагами она подошла к нам, дрожащая, безмолвная, кинула на меня короткий взгляд и бросилась на широкую грудь Гормона.

Носильщики тем временем подняли паланкин и двинулись вперед — принц Рума покидал свой дворец.

Когда процессия удалилась, Аулуэла тихо произнесла:

— Принц разрешил нам остановиться в придворной гостинице.

4

Конечно, в гостинице нам не поверили.

Гостей принца поселяли в королевской гостинице, которая размещалась позади дворца, в небольшом садике среди огромных папоротников. Обычными постояльцами этой гостиницы были хозяева, властители, знатнейшие вельможи или правители; иногда какой-нибудь покой отводили запоминателю особо высокого ранга, появившемуся в Руме для проведения исследований, или высокопоставленному защитнику, приехавшему для обсуждения вопросов стратегического планирования. Указание предоставить кров в этой гостинице крылатой было по крайней мере странным, маловероятным было разрешение войти сюда дозорному, но появление здесь мутанта находилось просто за пределами понимания слуг. Поэтому сначала нас встретили веселым смехом — реакцией на хорошую шутку, затем веселье сменилось раздражением и, наконец, насмешками.

— Пошли прочь! — кричали нам слуги. — Подонки! Уроды!

Расстроенная Аулуэла попыталась объяснить ситуацию и проговорила упавшим голосом:

— Но ведь сам принц направил нас сюда, и вы не можете нам отказать.

— Прочь! Прочь!

Один из слуг — обладатель на редкость кривых зубов — схватил дубинку и принялся размахивать ею перед лицом Гормона, отпуская при этом мерзкие шутки о его безгильдийности. Тот выхватил у него дубинку и ударил обидчика в живот с такой силой, что кривозубый согнулся пополам и в конвульсиях рухнул на пол. На помощь мгновенно примчалась группа нейтеров и кинулась на Гормона. Мутант схватил другого слугу и швырнул его в середину группы, превратив ее в свалку. Дикие крики и ругань привлекли внимание почтенного на вид писца, который вперевалку подошел к двери, приказал замолчать и потребовал у нас объяснений.

— Это же легко проверить, — сказал он, когда Аулуэла поведала ему нашу историю, и презрительно бросил слуге: — Пошлите мысль чиновнику, быстро!

Через некоторое время недоразумение было разрешено, и нас впустили. Нам были предоставлены отдельные, но сообщавшиеся между собой комнаты. В подобной роскошной обстановке я никогда прежде не бывал и вряд ли когда-нибудь окажусь снова. Входить в покои надо было через телескопическую шахту с закрывающимся на замок — для обеспечения уединенности — собственным термальным источником. Свет зажигался в ответ на легкий кивок постояльца — в шарах, свисавших с потолка, и в настенных плафонах находились игольчатые элементы разумной светящейся материи, доставленные на Землю с одного из миров системы Яркой звезды и обученные ценой мучений на выполнение таких команд. Окна открывались и закрывались по капризу постояльца, а когда нужда в них вовсе пропадала, их скрывали полосы способной к ощущениям тончайшей ткани инопланетного происхождения, выполнявшей не только роль гардин, но и действовавшей как устройство, способное источать заказанные приятные запахи. Комнаты были оборудованы индивидуальными обручами мысленной связи, подключенными к главным банкам памяти, а также к слугам, писцам, чиновникам и музыкантам.

Я не расспрашивал Аулуэлу, почему принц проявил такую нежданную милость, но догадывался, как, впрочем, и Гормон: едва сдерживаемая ярость мутанта красноречиво говорила о его недопустимой любви к моей хрупкой крылатой.


Еще от автора Роберт Силверберг
Приход ночи

Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...


Позитронный человек

   Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».


Замок Лорда Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенды

Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.


Искатель, 1992 № 04

ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.


Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков.


Рекомендуем почитать
Бальзам и рана

Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».


Consecutio temporum

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Влюбленные в науку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ордер на молодость [с иллюстрациями]

По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…


Фрикасе в четырех измерениях

Вначале герой этого рассказа встретил странного незнакомца. А затем начались странные события и странные вещи...


Цифертон

Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?