Крылья ночи - [11]
— А вот это другое дело! — почти злобно фыркнула Сандра. — Дать тебе всего один выходной! Я не поверила бы в это, не расскажи ты заодно о продолжительности своего рабочего дня. Сама я так вкалывать не стала бы ни за что на свете! — заверила она подругу. — Я не вижу смысла жить на таком острове, как этот, и не иметь возможности его обследовать. Ты же ничего еще не видела, кроме гавани и сквера! И у тебя не будет возможности побродить здесь, если ты не начнешь сопротивляться и не потребуешь сократить твое рабочее время.
— Но тогда затянется мое пребывание на Крите, — возразила Мелани. — Ведь мой заработок уменьшится.
— А сколько он тебе платит? — спросила мисс Дженкинс после минутного колебания. — Ты должна много зарабатывать, раз ты так вкалываешь.
Когда Мелани назвала ей, сколько она получает, Сандра остановилась как вкопанная.
— И это все? — недоверчиво выдохнула она, и собеседница молча кивнула.
— А сколько ты получаешь? — поинтересовалась мисс Роусон, наморщив лоб.
— Вдвое больше, — отозвалась приятельница. — Мелани, это грабеж! Ты как-то должна протестовать. К тому же учти разницу в продолжительности рабочего дня у нас с тобой: я заканчиваю каждый день в четыре, и у меня, кроме воскресенья, свободная среда. — Ее хорошенькое личико вспыхнуло от злости и возмущения. — Я бы этого не потерпела, Мелани. Иди к нему и потребуй изменить условия.
— Он сказал, что мне будут платить столько, сколько положено горничной, — сообщила девушка, когда они вновь двинулись в путь.
— Так платят только местным крестьянкам, но мистер Ангели ценит труд остального персонала гораздо выше, — возразила подруга. — Должна признать, он довольно щедр со своими служащими.
— Со всеми, кроме меня, — горько напомнила ей Мелани. — Как я могу просить больше, получая установленную ставку?
— Скажи ему, что ты знаешь, сколько я зарабатываю, — пожала плечами мисс Дженкинс. — Я не возражаю. Ты должна попытаться, Мелани, иначе тебе никогда не удастся выплатить всю сумму.
— Да, это так. Ле… мистер Ангели намерен продлить наказание как можно дольше.
Казалось, мисс Роусон не собирается идти к хозяину отеля, и Сандра вновь настойчиво потребовала от нее обговорить с боссом вопрос увеличения оплаты и уменьшения часов работы.
— Обсуди размер своего жалованья с Ольгой, чтобы представлять себе свое положение. Ты не можешь продолжать… — Подруга резко остановилась и тихо присвистнула. — Только посмотри на ее лицо! Да она тебя ненавидит, Мелани!
Вздрогнув, девушка бросила взгляд на окно столовой, но ее начальницы там уже не было.
— Это довольно странно, да? Она терпеть меня не может, но я не понимаю причин ее ненависти ко мне.
— Не понимаешь? — Голубые глаза Сандры мрачно сверкнули. — Она, видимо, ломает себе голову, страстно желая узнать, почему ее жалобы не приносят результатов. Ты ведь уверена, что она жалуется… Предупреждаю тебя, Мелани, — эта женщина может быть опасной. Если она решит от тебя отделаться, она пойдет на все, чтобы достичь своей цели, и ни перед чем не остановится. Девушка пожала плечами:
— Мисс Ньюсон не сможет от меня избавиться, так что не имеет значения, как далеко она может зайти.
— Но она-то этого не знает, — многозначительно заметила собеседница. — Ольга озадачена происходящим и не может догадаться, почему тебя не увольняют. Будь осторожна с ней, Мелани. Это, конечно, мое предположение, но она, вероятно, придумает какую-нибудь гадость, чтобы очернить тебя в глазах мистера Ангели.
— Думаю, ты преувеличиваешь… — начала мисс Роусон, но подруга перебила ее:
— Я знаю Ольгу. Видела, как она поступила с неугодными ей служанками. — Мисс Дженкинс выдержала паузу и затем продолжила, подчеркнуто медленно: — Не забывай, она не знает, что ты никогда не лишишься работы… И действуй исходя из ее неосведомленности. Я имею в виду — будь особенно осторожна с ней!
Глава 3
— Везде эти драгоценности! Даже под подушкой! — раздражительно воскликнула Сандра, когда они вместе с Мелани убирали один из номеров. — Серьги, да еще с настоящими бриллиантами. Ненавижу, когда постояльцы бросают где попало роскошные украшения. Только взгляни на туалетный столик! И где, интересно, люди достают столько денег?
— Американцы всегда кичатся богатством, — заметила мисс Роусон, бросив взгляд на изящные вещицы, которые ее подруга восхищенно рассматривала, держа в руке. — Должно быть, эта миссис Сконсон жена миллионера, судя по камням, которые у нее есть.
— Ты думаешь, она обнаружит пропажу? — Приятельница усмехнулась и сделала вид, что опускает серьги в карман своего фартука.
— Возможно, нет, — отозвалась, смеясь, девушка. — И за какую же сумму ты их собираешься продать?
— За тысячу, наверное. — Сандра положила сережки на туалетный столик. — Я никогда не интересовалась стоимостью драгоценных камней, да у меня, кроме стеклянной бижутерии, никогда ничего и не было.
— Тысяча… — рассеянно пробормотала Мелани. Эта сумма неизгладимо отпечаталась в ее сознании. — Как раз достаточно, чтобы выплатить мой долг.
Внезапно она подняла глаза и увидела управляющую, стоявшую на пороге и со странным интересом наблюдающую за ними.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…