Крылатый Колченог - [8]
Полина кивнула.
– Я тебя брошу прямо здесь, а то я так не успею. Тут автобусы ходят, маршрутки или такси возьми. Хорошо?
Полина отстегнула ремень и стала открывать дверь, но Сера взял ее за руку.
– Это даже хорошо, что ты там будешь одна. Вечером обязательно вернись в офис. Я тоже приеду и все обсудим. Удачи.
Полина вышла из машины.
– Ты, правда, думаешь, что сон может сбыться? – спросила она, держа дверь.
– Такие сны всегда сбываются. Иди. Не забудь отмечать все оранжевое.
Маленький мужчина в отглаженных брюках со стрелочками нажал на цифру «3». Лифт закрылся и, заскрипев, стал подниматься. Полина смотрела в сторону. Лифт был тесный даже для двоих. Третий точно был бы лишним. Мужчина в очередной раз смерил Полину взглядом. Кислая мина, застывшая на его лице, не шелохнулась. Никаких эмоций девушка у него не вызывала. Лифт остановился. Они пошли по узкому коридору. Мужчина отворил одну из дверей, ничем не отличающуюся от остальных.
– Адамыч, к тебе супермен пришел,– крикнул мужчина.
– Супергерой, – поправила Полина.
Комната, в которую они вошли, была просторной. Посередине стоял стол. На столе был макет, сделанный из картона. Спиной к ним стоял человек в черной майке и джинсах. Он был высоким и статным. Мужчина повернулся и, увидев Полину, расплылся в улыбке. Это был Корнелий Адамович Спиноза, знаменитый дирижер. Полина узнала маэстро. Она не раз видела его по телевизору и в интернете. Спиноза подошел к девушке и поцеловал руку.
– Я вас представлял мужчиной, – приятным баритоном сказал он.
– Зачем? Я не он. Я его секретарша. Но я справлюсь, – чуть сбилась Полина.
– Справитесь со мной? Это не сложно. У меня много слабых мест. Sentiti come a casa (Чувствуйте себя, как дома (ит))
– Grazie (Спасибо(ит)).
– Lei parla italiano? (Говорите по итальянски? (ит))
– Sì. Liberamente. Questa è la mia seconda lingua madre ( Да. Свободно. Это мой второй родной язык(ит)).
– Уже не понятно. Вы говорите по-итальянски? – повторил вопрос дирижер.
– Свободно. Практически родной язык, – повторила ответ девушка.
– Родной? Вы с Италии?
– Нет. Никогда там не была. У меня мама итальянка.
Спиноза присвистнул.
– Прямо настоящая итальянка? – удивленно спросил он.
Полина кивнула.
– И где она теперь?
– Дома, если в магазин не ушла, – ответила девушка.
– Настоящая итальянка живет в этом городе? – продолжил удивляться дирижер.
– А что такого? Она полюбила моего папу. Они поженились. Я родилась. По-моему так часто бывает.
– Так бывает часто. Но почему вас крутануло против часовой? Почему вы не в Италии? Что за чудеса патриотизма?
– Так вышло, – ответила Полина. – Была история, которую я не буду вам рассказывать.
– Понятно, – Спиноза засмеялся. – Мама у вас красивая, наверное?
– Очень красивая. Я в папу.
Спиноза опять засмеялся. В комнату вбежал кудрявый молодой человек в трико.
– Корнелий Адамович, я не опоздал? – спросил он, напряженно улыбаясь.
– Нет, но планы изменились. Я сам проведу экскурсию для нашей прекрасной… – дирижер вопросительно посмотрел на девушку.
– Полина, – представилась она.
– Для нашей прекрасной Полины.
Молодой человек, кивнув, убежал.
– Я изменил ради вас свои планы, – сказал дирижер. – А планы – не женщины, меняю редко. Знаете, я прожил в Италии почти 3 года, но с языком как-то не сложилось. Всё через английский. Слов знаю много, но так и не заговорил. В основном забрасывал местных цитатами из опер. Но это не всегда удобно. Caffè! Cioccolata! Confetti! (Кофе, шоколаду, пироженных (ит.)) могу попросить, а чай уже не получается. Ну ладно. Вы хотите, что бы я показал вам театр?
– Да, – кивнула Полина.
– Là ci darem la mano, là mi dirai di sì. (Ручку дайте мне, в домик со мной пойдём (ит.)) – пропел Спиноза, протягивая девушке руку.
– Vorrei e non vorrei; mi trema un poco il cor. Felice, è ver sarei,ma può burlarmi ancor. (Поднять не смею взора, не знаю, что сказать…Послушать ли синьора иль лучше убежать? (ит.)), – продолжила знаменитый дуэт из «Дон Жуана» Полина, пряча руки за спину.
Дирижер захохотал.
– Знакомы с Моцартом? – спросил он.
– Не лично, – улыбнулась в ответ девушка.
– Бесподобно. Кстати, мы в сентябре открываемся как раз «Дон Жуаном» Вольфганга Амадея Моцарта. Смотрите, – дирижер жестом попросил Полину подойти к столу. Девушка подошла. Она догадалась, что это декорации к спектаклю. Макет был сделан искусно – множество мелких деталей, фигурки людей.
– Макет будущей сцены, – объяснил Спиноза. – Главная фишка сценографии будет в том, что та нечисть, которая забирает сеньора Дон Жуана в ад, будет появляться не в финале, как принято, а с самого начала. Черти будут кружить, танцевать, выныривать из темных углов. А что бы вид чертей не нагонял лишнего уныния, будут вот тут порхать ангелы …
Театр казался бесконечным. Они прошли все 4 этажа служебных помещений, заглянули во все комнаты. Ничего интересного не было, но Полина не скучала. Спиноза оказался увлекательным собеседником. Он рассказывал анекдоты из театральной жизни, охотно отвечал на вопросы, представлял девушку всем встречным поперечным. Полина часто не могла удержаться от смеха, но не забывала, зачем пришла – она все рассматривала и запоминала. Наконец, дирижёр пригласил ее отобедать. Это было очень кстати, так как животик у девушки давно урчал, выпрашивая еду. Они пришли в театральный буфет. Полина заказала себе кусок мяса с овощами, навязчиво рекомендованный Спинозой, салат с помидорами и чай с пироженкой. Дирижер взял тоже мясо, 100 грамм виски и бутылку воды.
30-летний Роман любит жену и дочку, но его семейную жизнь нельзя назвать счастливой. Всё портит пристрастие Романа к алкоголю. Он пьет не переставая, с утра до вечера, умудряясь при этом работать и зарабатывать. Наконец, здоровье не выдерживает и Роман сначала оказывается в больнице, а потом в реанимации. Врачи борются за его жизнь, а молодой человек попадает в причудливый мир галлюцинаций и бреда, предвещающий первый приступ алкогольного делирия (белой горячки).
30-летнего Федора останавливает на улице симпатичная девушка. Она настойчиво приглашает его прокатится на роскошном «Bugatti Galibier», припаркованном рядом. В автомобиле Федора ждет муж девушки Эдуард. Он предлагает Федору 1000 долларов почти за просто так – за беседу на свободные темы. Федор соглашается, несмотря на странность предложения. Эдуард оказывается ученым-одиночкой, который с помощью собственных открытий в геометрии находит потерянные легендарные сокровища. Федор – живая точка в его новом поиске и через него надо провести линию… Мумификация, король Георг 4-й, веселые карусели, чудная дружба и конечно же Смерть 2 ждут их впереди.
Девушка Света после смерти родителей страдает психическим расстройством. Доктора не в состоянии ей помочь. Болезнь прогрессирует. Спасти ее вызывается Дмитрий, новый приятель Светы. Он очарован девушкой и ради неё готов на всё. По совету лечащего врача Дмитрий отправляется на встречу с писателем Златаном. Врач считает одну из книг Златана причиной болезни девушки. Живет писатель в «Доме Книги», панельной 16-этажке в центре города на первом этаже которой когда-то располагался книжный магазин…
В начале 21 века два друга, живших в Тольятти, решили совершить революцию против современной цивилизации. Они напечатали программную статью в местной газете, создали революционный комитет, расклеили рекламу по городу, провели митинг. Затея была глупой до нелепости и закончилась бы всё ничем, если бы в городе не началась серия убийств, выполненных в стиле революционной рекламы. Друзья стали главными подозреваемыми…
Захар, 35-летний бездельник, научился с помощью сверхспособностей своего кота по кличке Фунт предугадывать результаты футбольных матчей. Изрядно разбогатев Захар потерял интерес к деньгам. Он увлекся экспериментами по искривлению будущего. Едва знакомой девушке Лизе он загадал найти богатого «принца». Богатый «принц» нашелся на следующий же день. Взаимная любовь была неизбежной. Тут же вокруг влюбленной парочки стали происходить странные события с участием мажорных «пикаперов», веселых спецназовцев, «святых» бомжей и просто очень важных людей…
Дженнифер подозревают в убийстве лучшей подруги. Да, женщину с прогрессирующей болезнью Альцгеймера всерьез в этом подозревают. Улик слишком много. Чтобы защитить себя и узнать правду, Дженнифер приходится каждый день собирать по кусочкам свою жизнь. Но, может, подсознание не случайно противится открыть правду?
Джеймс Крюгер создал машины, призванные облегчить быт людей. Но через двадцать лет власти объявляют их угрозой для населения. Тогда Джеймс перепрограммировал машины, и теперь они истребляют людскую расу. Главные герои отправляются к месту, откуда можно отключить всех киборгов. Однако им нужно преодолеть более 1000 километров так, чтобы их не засекли. Ведь искусственный интеллект, контролирующий киборгов, взломал все спутники на околоземной орбите и теперь следит за каждым квадратным метром земли.
После аварии, произошедшей на съемках, документалист Джереми Сэлинджер жестоко страдает от депрессии. Чтобы побыть вдали от всего и от всех, он со своей семьей едет на родину жены, в Южный Тироль, тихий уголок чудесной альпийской природы. Во время прогулки с дочерью по заповедному ущелью Блеттербах, знаменитому своими окаменелыми ископаемыми монстрами, Джереми случайно слышит обрывок странного разговора. Что же произошло на Блеттербахе в 1985 году и какое отношение имеет к этой давней истории жена Джереми? Он чувствует, что обязан разгадать тайну Блеттербаха, и лишь эта цель удерживает его гибнущий разум на плаву… Впервые на русском языке!
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.
Она долгие годы прослужила учительницей и всегда повторяла, что верит в справедливость: любой, причинивший зло своему ближнему, заставивший его страдать или умереть, заслуживает наказания…
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов.