Кружащие тени - [30]
Кристофер потряс головой:
— Нет, если только они не совершают набег. Волки любят устроиться с удобством.
Он побелел, на мгновение поддавшись воспоминаниям. Винтер смотрела в его непривычно пустые глаза и чувствовала, что в ее горле комом, как непрожеванный кусок мяса, стоит лютая ярость.
— Если они идут в набег или кочуют, чтобы, как они выражаются, нанести визит, то тогда большинство братьев отправляются… на визит… а оставшиеся сидят в лагере и стерегут товар.
На этот раз Кристофер, погруженный в свои мысли, даже не попытался смягчить слова. Затем его взгляд снова стал сосредоточенным, и он резко повернулся к Рази:
— Но они же не в набег сюда пришли, да ведь, Рази? Они не наносят здесь визит, ведь так? — Внезапно голос его стал жестким и горьким. — Ты же говорил, что здесь они вообще не появятся!
Рази вздрогнул и почти отвел взгляд.
— Итак, — сухо заговорил он, оставляя без ответа слова друга. — Насколько быстро они передвигаются, Кристофер? После того как разобьют лагерь, какой участок они успевают охватить?
— Они не везут с собой никакого товара, — произнес Кристофер, не отводя взгляда от Рази. Сейчас, когда кто-то должен был не выдержать первым и отвернуться, он вел себя почти враждебно. — Только имущество, поэтому да, Рази, они передвигаются быстро. Куда они направляются?
Рази потряс головой; он смотрел в сторону, на деревья, и погрузился в глубокие раздумья. Потом он слегка повернул голову, вновь обращаясь через плечо.
— Кристофер, — произнес он мягким голосом, — если бы я сейчас упал на колени и стал умолять тебя вернуться домой, вообразил бы ты себе, что это попытка пренебречь твоей смелостью?
Кристофер моргнул и поднял взгляд на шелестевшую над ними листву. Его глаза были яркими и блестели отражающимся от них солнечным светом. На секунду он показался очень юным, и Винтер захотелось его обнять, сказать ему, что все в порядке. Что ничего страшного, если ему нужно уехать. Что она не осудит его за это.
— И ты, конечно, тоже вернулся бы, — сказал Кристофер, но Рази только улыбнулся и покачал головой. Потом обернулся к Винтер.
Она потрясла головой. Нет, Рази. Я не уеду.
— Можешь становиться на колени, если хочешь, Рази, — хрипло произнес Кристофер. — Зрелище будет незабываемое. Но ничего, кроме заляпанных штанов, это тебе не даст.
Он попытался изобразить усмешку. Она растаяла чуть быстрее, чем требовалось для убедительности, а его взгляд так ничуть и не смягчился, но Рази принужденно рассмеялся.
Затем развернул лошадь и без дальнейших разговоров тронулся дальше.
— Что мы будем делать, Рази? — окликнула Винтер, не в силах скрыть злость в своем голосе.
Рази продолжал двигаться вперед:
— Мы направляется в долину Индири, сестренка. Помнишь? Мы ищем Альберона.
Она пожелала, чтобы он обернулся и увидел, в какой она ярости. А когда он не сделал этого, она крикнула ему вслед:
— Что мы будем делать с Волками?
Рази не ответил. Он все увеличивал расстояние между ними, так что Винтер оставалось только кипеть от гнева и бессильно сверлить взглядом его удаляющуюся спину.
— Крис, — спросила она, — что мы будем делать с Волками?
Он устало пожал плечами:
— Не будем попадаться им на глаза. — После чего пришпорил лошадь и рванулся вперед.
Девушка пристроилась на Озкаре позади него, и они последовали за Рази, который прокладывал путь через густеющий подлесок.
Волк Андре
К удивлению Винтер, Рази отправился назад к реке. Он привел их к самой воде и шел по берегу около полумили, пока они не добрались до широкого песчаного пляжа, окруженного огромными круглыми булыжниками и затененного деревьями. Он выехал на середину пляжа, остановил лошадь и огляделся.
— Приехали, — негромко произнес он и спешился.
Кристофер и Винтер выжидающе смотрели на него, думая, что что-то случилось с лошадью. Но Рази подвел свою кобылу к дереву и стал ее расседлывать. Кристофер устало пожал плечами и безмолвно слез с лошади.
— Что мы здесь делаем? — спросила Винтер и мысленно поклялась, что если Рази Кингссон опять решит пошутить, то она подведет к нему Озкара, чтобы тот как следует лягнул принца.
Рази, снимавший седло с лошади, остановился и взглянул на девушку с улыбкой:
— Похоже, останавливаемся на ночевку.
Винтер в недоумении всплеснула руками — ведь еще оставались целые часы дневного света, так о чем речь?
Рази понимающе кивнул:
— Мы дадим им уйти вперед. Пусть идут туда, куда собирались, черт их унеси. Пусть отправляются подальше, будь они прокляты. Тогда они нам ничего не сделают. Правда?
Кристофер приостановился, на его лице явно отразилась неуверенность, но он продолжил заниматься лошадью.
Рази отнес седло к камням и положил его там, затем вернулся, чтобы снять с широкой спины кобылы одеяло и потник.
— Пусть проваливают ко всем чертям, — пробормотал он и поднял взгляд на Кристофера. — Но когда мы разберемся, Кристофер… когда мы с братом разберемся… мы возьмем отряд рыцарей и отправимся за Волками на охоту. — Внезапно его лицо окаменело, и привлекательные черты застыли в напряжении. — Мы снова прогоним их из королевства моего отца, и они дорого заплатят за попытки делать здесь что хотят, пока творится смута.
Дочь лорда-протектора пятнадцатилетняя Винтер Мурхок возвращается ко двору с далекого Севера. Но в ее родном королевстве все уже совсем не так, как прежде. Наследный принц Альберон куда-то исчез, а все следы его присутствия тщательно уничтожаются по приказу короля. Кошки перестали разговаривать, призраки прячутся от людей. Только Винтер может помочь своему другу Рази, внебрачному сыну короля, раскрыть тайну исчезновения принца и восстановить хрупкое равновесие в королевстве. На пути друзей ждут опасные приключения, интриги и любовь.
Карина всегда знала: ее судьба – изучать звезды. Она выросла в сиротском приюте и с детства мечтала разгадать загадку своего наследства. Отец неспроста оставил ей дневник Галилео Галилея, выдающегося астронома. Год за годом она читала его, осваивая науку о звездах и учась ориентироваться по ним. Судьба привела Карину на Сен-Мартен, один из островов Карибского моря. Девушка попала в мир, полный пиратов, призраков и не изведанных доселе опасностей. Сможет ли она не только выжить, но и добраться до цели своего путешествия – места, указанного на таинственной карте?
В этом Нижнем Новгороде все почти как у нас - но немного по-другому. Здесь можно встретить магов и ведьм, в старых домах живут разумные домовые, когда успешно, а когда не очень пытаются замаскироваться под людей самые разные разумные - привидения, оборотни, и другие существа, не поддающиеся формальной классификации и издевающиеся над ней. И приглядывает за всем этим мистическим бардаком могучий маг князь Мещерский. А помогают ему в том частный детектив Михаил Пожарский и команда его безбашенных подчиненных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.
Великая империя скатилась в бездну войны всех против всех. Сущности первородного мира превратили людские земли в кровавое ристалище. Монахи белого пламени слишком заняты, чтобы противостоять им, – они отлавливают еретиков. Имперские легионы из последних сил сдерживают мятежников. Последняя связующая нить между гибнущими провинциями – надежно защищенные караваны… Лаен Тарк – один из лучших тайных клинков гибнущей империи. Но его враги не могут об этом знать: бывший исполнитель приговоров его величества скрывает эту часть своего прошлого.
Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.