Крутой обрыв - [6]
Перед тем как приступить к своим новым обязанностям, она подошла к окну и, потянув за шпур, подняла жалюзи до самого верха. Ее взору открылась панорама просыпающегося Лондона — оранжевые лучи солнца пробивались сквозь завесу дымки, поднимавшейся от выхлопных труб автомобилей, которые стояли в пробках в этот утренний час пик.
Семья Долли не понимала и не разделяла ее любви к большому городу. «Толпы людей, бесконечные вереницы машин, шум, смог», — морщась, говорили они. Но Долли притягивала бурная, стремительная столичная жизнь. Ей правился даже пропитанный автомобильными выхлопами воздух. В этом городе — и в этом здании в частности — происходили самые интересные события, и теперь она была частью всего этого.
Просмотрев свои записи, Долли покачала головой. Она целую неделю тенью ходила за Кэролайн, фиксируя каждое ее слово, и все равно не чувствовала себя уверенно на этом посту. Один рабочий день походил на другой, и Кэролайн как опытный работник всегда знала, что нужно делать в данный конкретный момент. Казалось, она держала в голове огромное количество необходимой информации, которая помогала ей принимать нужные решения, но Долли в тонкости не посвящала, давая ей лишь обрывки сведений. Долли решила, что заведет журнал, в котором будет подробно описывать обязанности помощника. Она заботилась о тех, кто в будущем мог оказаться на ее месте.
Разбирая бумаги на столе Кэролайн, Долли обнаружила кассету. Она вставила ее в магнитофон и надела наушники.
— Доброе утро, Долли, — услышала она глубокий, бархатистый голос босса. — Внесите следующие изменения в мое сегодняшнее расписание и как можно быстрее подготовьте мне обновленный вариант…
Слушая указания, Долли вдруг поняла, что Малком сделал запись сегодня утром, еще до ее прихода на работу. Интересно, этот человек отдыхает когда-нибудь?
Долли сосредоточилась на замечаниях босса, которые он, как всегда, проговаривал очень быстро. Правда, очевидно учитывая ее неопытность, Малком иногда пояснял, что имеет в виду в том или в ином случае. Долли не успевала записывать его быструю речь, поэтому ей приходилось прослушивать один и тот же кусок по нескольку раз. В результате к восьми утра у нее сильно разболелась голова, а впереди был целый рабочий день. К тому же она еще не составила распорядок дня для приемной. Но тут Долли вспомнила, что у помощника есть штат сотрудников, которые и существовали для того, чтобы помогать своему непосредственному начальнику, то есть ей. Долли открыла дверь, соединявшую кабинет Кэролайн с комнатой Эрнестины и Арделл. Те еще не явились на работу, хотя часы показывали десять минут девятого.
— Долли? — раздался голос Малкома по интеркому.
— Слушаю, мистер Фремм! — с готовностью отозвалась она.
— Вы не оставили информацию для меня, поэтому я не знал, здесь вы или нет.
Кэролайн ни о чем таком меня не предупреждала, без особого, впрочем, удивления, отметила Долли и поспешила хоть как-то реабилитировать себя в глазах босса:
— Я нахожусь на работе уже более часа.
— Очень жаль, что я не знал об этом. Вы мне нужны.
Хотя в голосе Малкома не было укора, Долли почувствовала, как у нее вспыхнуло лицо, словно она в чем-то провинилась.
— Иду.
Помахав руками перед лицом, чтобы охладить щеки, Долли направилась в кабинет босса, но на полпути остановилась, вспомнив, что в приемной некому ответить на телефонные звонки. Написав на листке бумаги поручение для опаздывающих сотрудниц, она положила его на стол Эрнестины и поспешила в кабинет Малкома Фремма. Хорошенькое начало на новом месте! — раздраженно подумала Долли. Запыхавшись от быстрой ходьбы, она вошла в кабинет босса. Тот стоял у противоположного конца большого овального стола, на котором были разложены карты. Не глядя на вошедшую, он сделал жест, значение которого Долли не поняла: то ли ее просят подойти ближе, то ли занять место Кэролайн в торце стола. Поэтому она неуверенно топталась на месте.
Малком наклонил настольную лампу к картам.
— Вы забыли поставить меня в известность, что пришли на работу?
— Я не получала на этот счет никаких указаний.
Малком ничего не сказал, и Долли продолжала молча стоять у стола. Босс по-прежнему не смотрел на нее. Наконец он выпрямился, постучал указательным пальцем по карте, помолчал немного и затем, резко повернувшись, подошел к своему письменному столу.
— Теперь, приходя утром на работу, ставьте меня в известность.
— Хорошо, мистер Фремм.
Долли недобрым словом помянула Кэролайн, поскольку подозревала, что та не из забывчивости умолчала об этом правиле.
— Вы подготовили исправленный вариант моего расписания? — Малком Фремм сел за стол и наконец удостоил свою новую помощницу взглядом.
— Я как раз делала его, когда вы вызвали меня. Я оставила записку для Эрнестины, чтобы она отпечатала экземпляр для вас.
Малком посмотрел на свои часы, потом перевел взгляд на Долли.
— И я получу его?..
Долли судорожно проглотила. Она разрывалась между желанием оправдаться и тем самым подставить опаздывающих Эрнестину и Арделл и мазохистским стремлением взять вину на себя, признав таким образом свою нерасторопность.
— Очень скоро, мистер Фремм, — заверила она, встретившись с ним взглядом.
Джейн Оделл — мечтательница. Однако она не из тех, кто терпеливо ждет подарков судьбы. Если фея не торопится превращать Золушку в прекрасную принцессу, можно обойтись и без ее помощи. Но играть с судьбой опасно — самый замечательный имидж не может заменить человеческой сущности. Рано или поздно приходится отвечать на вопрос: кто ты на самом деле?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.