Крушение - [93]
– Да. Три часа.
В тоне Брайана есть что-то, что выводит меня из себя.
– У меня мать только что умерла, Брайан, прошу тебя. Есть какой-то лимит на прогулки? Что, в парламенте были какие-то проблемы, о которых ты мне не рассказал?
Поступаю нечестно, но так проще, чем продолжать врать. Переведу стрелки, даже если Брайан этого не заслуживает. А я между тем так близка к разгадке того, что произошло с Шарлоттой. Долгое время Брайан молчит, и мне приходится даже отвести трубку от уха, чтобы проверить, не отключился ли он. И тогда…
– Скажи мне, где ты, Сью, я приеду и заберу тебя.
Ну да, он решил быть щедрым и всепонимающим.
– Нет необходимости, я на машине.
– Тогда я просто присоединюсь к тебе. Мы посидим где-нибудь, выпьем кофе.
Слева от меня раздается вежливый кашель, и я вспоминаю, что я тут не одна. Элла косится на свой мобильный так, словно от этого маленького устройства зависит ее жизнь, не меньше. Судя по тому, как она ссутулилась и как от меня отстранилась, я могу судить, что вся эта ситуация кажется ей совершенно дикой. И кто ее может за это винить? Я фактически просила ее уговорить Лиама сказать мне правду, чтобы этим как-то отгородиться от собственных проблем в браке.
– Мне не нужно составлять компанию, Брайан, – говорю я и, только сказав, осознаю, что он просто проверяет меня, но не старается контролировать. Он обеспокоен. У меня только что умерла мама, он уверен, что я мучаюсь от депрессии, от посттравматического стресса, уверен, что у меня нервное расстройство, а я… а я настаиваю на том, чтобы остаться одной. Брайан, возможно, уже нарисовал в воображении, что я – вроде Сильвии Плат, возьму и покончу с собой вот так вот тихо, войду в море и не вернусь.
– Прости меня, – стараюсь смягчить тон, – я понимаю, что ты лишь стараешься присматривать за мной, но я через это должна пройти сама, в одиночестве.
– Но…
– Не навсегда, только сегодня. Мне нужно пережить сегодняшний день самой. Я вернусь вечером. Прошу тебя, Брайан. Прошу, верь мне.
– Разумеется, я верю тебе, Сью. Я лишь хочу, чтобы ты знала…
– Я не собираюсь делать никаких глупостей, – говорю я мужу, хотя сама отлично в курсе, что могу нарушить это зыбкое обещание. Все зависит от того, что Лиам может мне сказать сегодня. Но я не чувствую, что делаю что-то глупое в любом случае. Мне кажется, что я возвращаю утраченный контроль над собственной жизнью. Через двадцать лет. Не поздно ли? – Прошу тебя, Брайан. Мне нужно это сделать.
– Ладно, – отвечает он, – я понимаю, только… только не задерживайся до самой ночи, хорошо? Не заставляй меня лишний раз волноваться.
Сердце бешено колотится в груди. Он очень хороший человек, мой муж. Кроме всего прочего, он просто хороший человек, и мне повезло, что он у меня есть.
– Я тебя люблю, Брайан.
Элла хихикает рядом, но мне без разницы.
– Я тебя тоже люблю, Сью. Побереги себя, ладно? И скоро увидимся.
Я нажимаю отбой, но не сразу поворачиваюсь к Элле. Вместо этого я смотрю на экран телефона, на нем – океан и тонкая полоска берега, и я произношу молитву. Не к Богу она обращена, не к Вселенной или к кому-то в отдельности, но я взываю к самой Силе, Мужеству и Защите моей семьи. Прошу, чтобы наконец закончился двадцатилетний кошмар.
– Хотите, я радио включу? – спрашивает Элла и тянется к CD-плееру. – Вы же будете тут сидеть и кошмарить меня и дальше, да? А в тишине я этого просто не вынесу.
Улыбаюсь.
– Нет необходимости. Давай поедем и повидаем Лиама, я надеюсь, что нам удастся поговорить…
Даже если старшая сестра Лиама и была удивлена увидев маму его подружки и бывшую подругу на пороге их дома, то она и бровью не повела. Она молча указала по направлению Льюис-роуд и сказала нам, что его группа «Последний бой» сейчас где-то там на репетиции. Она не была в курсе того, когда они закончат, но предложила, чтобы мы подождали в ресторанчике «Глэдстоун», там ребята обычно заседали после репетиций.
– Вам не нужно было покупать мне диетическую колу, – упрекает меня Элла, когда мы садимся за один из деревянных столиков у самой дальней стены. – У меня ID.
Я приподнимаю брови от удивления.
– А тебе и правда стоит мне об этом рассказывать?
Она корчит гримасу и поражает меня тем, насколько другой выглядит с тех пор, как мы впервые встретились, чтобы поговорить о Шарлотте, о том, что случилось с ней. Ярость, злость, боль – все куда-то исчезло. Она снова кажется обычной маленькой девочкой, милой подружкой Шарлотты, которую она приглашала печь пироги к себе домой и украшать комнату волшебными крылышками и звездочками.
– А вон и Лиам! – Она указывает рукой на молодого человека в другом конце зала.
Лиам, окруженный темноволосыми, похоже одетыми молодыми людьми, идет по залу, через его плечо перекинута гитара. Он дважды кивает в знак приветствия, когда видит нас.
– Лиам! – Я поднимаю руку и машу ему.
Он снова кивает, потом обращается к товарищам, что-то говорит, я не могу разобрать слов на таком расстоянии, потом идет к нам.
– Миссис Джексон, – Лиам смотрит на Эллу и вопросительно хмурится. – Элла, мое почтение.
– Она в курсе, – Элла откидывается на спинку стула и делает большие глаза, – она знает о том, что у Шарлотты был секс в доме Майка.
Погибнуть накануне собственной свадьбы — что может быть обиднее и нелепее? Люси Браун никогда не наденет свадебное платье, и о планах прожить долгую и счастливую жизнь с Дэном тоже можно забыть.Но любовь Люси к Дэну сильнее смерти, и святому Бобу, встретившему ее у врат рая, приходится дать ей шанс остаться рядом с женихом. Она должна еще многое ему сказать. А небесам придется подождать.Эта история, рассказанная с неповторимым юмором, поможет справиться с хандрой и еще раз докажет, что женщины могут всё, а влюбленные женщины — всё и даже больше.
Четыре подруги, не так давно окончившие один и тот же британский колледж, решили вместе съездить в Непал – проветриться и отдохнуть от проблем. Целью поездки был выбран ашрам – духовная обитель, где сложилась интернациональная коммуна жаждущих быть поближе к природе. Поездка обернулась трагедией – лишь двоим девушкам удалось вернуться на родину; третья погибла, четвертая пропала без вести. Оставшиеся в живых наотрез отказались рассказать правду о том, что же с ними случилось. А главное – об истинной причине, по которой одна из подруг поехала в Непал – и подставила всех под смертельный удар.
Добро пожаловать на Остров, где все тайное становится явным. Этот отпуск должен был стать для Джесси, Майло, Мэг, Дэнни, Онор и Джефферса идеальным – неделя без родителей на отдаленном тропическом острове. Но когда их гид умирает от инсульта, оставляя ребят выживать в дикой природе самостоятельно, лучшее путешествие в жизни быстро превращается в кошмар. Потому что кто-то знает потаенные страхи каждого. И они начинают сбываться один за другим… Кто выберется с райского острова живым?
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лондон сотрясает серия загадочных и жестоких преступлений: неизвестный зверски расправляется с мужчинами. Город объят страхом, а серийный маньяк, получивший кличку Мясник, продолжает свое кровавое шествие. Но так ли случайны его жертвы? За расследование берется Макс Вулф. Детектив идет по следу убийцы и обнаруживает, что есть тайны, способные напугать даже опытного полицейского. Чем ближе Макс подбирается к преступнику, тем быстрее понимает – бороться придется не только за справедливость, но и за свою жизнь…