Крушение небес - [88]
На землю спрыгнула водительница в воинской форме.
– Загружай! – крикнула она надсмотрщице.
Та поднесла к губам свисток, и монкулы начали послушно забираться внутрь.
Вальди замешкался.
Надо бежать, прямо сейчас! Но, как назло, мобиль Жандармерии был слишком близко. Если юноша побежит, его наверняка перехватят. А уж когда при нем найдут документы, которые он раздобыл в Министерстве труда… Вальди поежился.
Что ж, значит, придется искать удачный момент для побега позже. С такими мыслями Вальди забрался в грузовой мобиль и приготовился к поездке.
Когда позади остался центр города, юноша не переживал. Но вот когда грузовой мобиль пересек окраину Сириона и устремился дальше, к побережью моря, Вальди заволновался не на шутку. Куда их везут?
Ответ на свой вопрос он получил, когда мобиль остановился в порту. Возле причалов швартовались десятки кораблей, на которые непрерывным потоком шли солдаты наземной армии и авионеры, а толпы монкулов без устали грузили бессчетные ящики с боеприпасами и провиантом.
Вальди сразу же вспомнил репортажи из газет последних дней: о пакте с Винландией и о том, что они предоставляют Арамантиде свои суда, чтобы перевезти через океан их армию и воздушный флот.
Значит, вот для чего их сюда привезли – чтобы помочь с погрузкой!
Вальди вздохнул при виде цепочки военных караульных, растянувшейся вдоль всего периметра порта. Да, сбежать пока явно не удастся…
Оказавшись внутри «плавучего города», Ника увидела, что вблизи эти высокие, многопалубные, чем-то похожие на многоэтажные дома корабли, из которых он состоял, тоже были пестрыми и яркими, такие же, как одежда их владельцев; цветные паруса, гирлянды флажков, деревянные скульптуры на форштевнях и вычурные украшения вдоль бортов. И попугаи – много крикливых, разноцветных попугаев.
Под всем этим кичливым многоцветием были почти незаметны орудийные порты в бортах, хищные дула пушек и аккуратно смотанные тросы с абордажными крючьями…
К удивлению Ники, самоходная повозка Шестопера остановилась не возле одного из этих красочных гигантов, а возле корабля куда более скромных размеров. На нем не было гирлянд разноцветных флажков и позолоченной фигуры на форштевне, зато находилось какое-то громоздкое устройство на корме и лежащий на палубе огромный свернутый парус, едва ли не превышающий длиной сам корабль.
– Тристан, – шепотом позвала она сидящего рядом авионера. Ника мало что понимала в морских кораблях, но этот казался ей каким-то особенно странным; кажется, на обычных судах ничего подобного не было. – Ты знаешь, что это такое?
– Это жабль, – вместо Тристана неожиданно ответил ей Шестопер, услышавший ее вопрос несмотря на то, что сам он сидел на переднем сиденье, а повозка нещадно громыхала. – Он плавает по морю как обычный корабль, но если требуется, то мы наполняем баллон воздушным газом, и тогда судно взлетает в воздух как зепеллин. Ни у кого таких больше нет, только у нас! – хвастливо добавил он.
Ника пораженно покачала головой – ничего себе!
Несмотря на то что корабль, возле которого они остановились, выглядел совсем бледно на фоне своих красочных соседей, интерьер просторной каюты, в которую их привели, поражал воображение. Такого обилия бархата, зеркал и позолоты Ника нигде и никогда не видела!
Шестопер скинул плащ с меховой пелериной, под которым обнаружился расшитый золотыми нитями изумрудно-зеленый камзол, и уселся за массивный стол, занимающий почетное место в самом центре каюты. Щелчком поправил сбившееся кружево манжет на рукаве и, перекинув одну ногу через ручку кресла, ощерил золотые зубы в улыбке:
– Что ж, вот теперь можно и поговорить о делах.
– Сколько ты хочешь за лин Монро? – без предисловий спросила Берта.
– Я тебя умоляю! – картинно вскинул руки Шестопер. – Ведь мы с Арамантидой друзья… Ну, во всяком случае, точно не враги. А разве между друзьями могут быть денежные расчеты?
– Не тяни! – резко перебила его Берта. – Выкладывай, что тебе надо?
– Всего лишь маленькое одолжение, – буквально промурлыкал пират, складывая унизанные перстнями пальцы домиком. – Небольшой жест помощи одного друга другому.
– Шестопе-о-ор… – угрожающе протянула Берта.
– Ну хорошо. – Шестопер вздохнул. – Нам нужно, чтобы вы доставили одного из наших людей на Седьмое Небо. А потом привезли обратно вместе с… э-э-э, небольшим грузом. Словом, сущая безделица!
«На Седьмое Небо!» – ахнула про себя Ника. Легендарный летучий остров, который время от времени появлялся высоко в небе – и исчезал за горизонтом лишь для того, чтобы через некоторое время появиться вновь.
Седьмое Небо было легендой, которая будоражила сердца многих. Каких только предположений не существовало на его счет, каких не ходило домыслов и слухов! А сколько предпринималось отчаянных попыток в надежде добраться до Седьмого Неба! Сколько было погублено жизней – ведь попасть на летучий остров никому так и не удалось.
Но что же получается – пираты там побывали? Раз речь идет о грузе, который надо забрать…
– Ты прекрасно знаешь, что еще никому не удалось сесть на Седьмое Небо, – вмешался Тристан.
– Что ж, теперь у Арамантиды есть стимул, – усмехнулся Шестопер, скрестил руки на груди и с довольным видом откинулся на спинку кресла.
Отправляясь отдохнуть вместе с семьей на далекой экзотической Кубе, Вика, Иная из Москвы, и представить себе не могла, чем обернется для нее эта поездка: муж и дочка пропали, а ее саму арестовал гаванский Ночной Дозор по обвинению в убийстве Темной Иной. Вика оказывается в эпицентре невероятных событий, когда местные колдуны решают возродить величайшего Иного, которого когда-либо знала их страна – команданте Эрнесто Че Гевару. Призраки прошлого оживают в настоящем, и Иной, рожденный, чтобы стать великим Светлым, но по нелепой случайности обращенный к Тьме, может снова изменить ход истории…
Первая книга серии «Авионеры» Марины Ясинской, победителя IX сезона литературного конкурса «Новая детская книга». Авионера – профессия опасная, героическая и – исключительно женская. Авионеры – основа мощи и величия Арамантиды – покоряют небо на своих летных машинах-авионах, а самые отважные защищают границы, где то и дело вспыхивают военные конфликты с извечным врагом, Третьим континентом. Многие девушки Империи мечтают о полетах и подвигах, но далеко не каждая может разбудить аэролит – летный камень, с помощью которого авионы поднимаются в небо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Третья, заключительная книга серии «Авионеры» Марины Ясинской, победителя IX сезона литературного конкурса «Новая детская книга». Третий континент и его союзник нанесли Арамантиде поистине сокрушительное поражение: воздушный флот взят в плен, столица захвачена, всюду устанавливаются чужие порядки. Непокоренным остался лишь мыс Горн, и авионерам предстоят бои не на жизнь, а на смерть. Их так мало – решительных, героических авионер, а врагов – целая армада. Неужели это окончательный разгром великой Империи?
«Наш дом на отшибе стоит, сразу за ним Лес начинается. В этот дом мать перебралась, когда ее отлучили от церкви, а раньше Экеры всегда жили в самом центре Самарии, слева от храма, если стоять лицом на восток.Самария – так называется селение, в котором мы живем. И планета наша называется так же, но не потому, что первые поселенцы поленились придумать разные названия, а потому, что, кроме Самарии, на планете селений нет…».
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.