Крупная ставка - [4]
— Вау… — я прошла к окну. Сначала, показалось, что вид такой же как в Лас-Вегасе, но, потом, это явно был другой мир, другая страна. — Потрясающе. — Я повернулась к Дину, который широко улыбался.
— Я рад, что тебе нравится. Итак, что ты скажешь, если мы немного побродим по улицам? У меня есть пара мест на примете, если ты не уверена, что хотела бы сразу же посмотреть.
— О что ты задумал?
Я сократила расстояние между нами, но не притянула его в свои объятия, хотя очень хотела это сделать, а заглянула в свою сумочку, убеждаясь, что там лежит все необходимое. Вода, батончики, камера. Да. У меня была камера… что я могу сказать? Я принадлежу к старой школе.
Я перекинула сумку через плечо и улыбнулась ему в ответ.
— Ты готова? — он вернул мне улыбку.
— Конечно. Куда мы пойдем?
Дин был уже у двери, когда ответил.
— Думаю, для начала мы могли бы полакомиться настоящей пиццей. Или ты сразу же хочешь пойти в музей? Как насчет галереи? Или ты хотела бы посетить ее завтра? Мы можем просто сегодня погулять по городу и пройтись по магазинам, как тебе это?
Мне понравилась его идея.
— Да, давай так и сделаем, — я взяла его за руку, мы вышли из номера и направились к лифту. К счастью, нам не пришлось его долго ждать.
Дверь лифта открылась, но я не застыла, словно замороженная.
— Бекки?
Он выглядел точно так же, как я видела его в тот последний раз. Короткие светлые волосы и голубые глаза.
Дин обнял меня за спину.
— Ребекка, — прошептал он.
— Привет, — наконец, удалось с трудом выдавить мне. Единственное, что я хотела в данный момент, развернуться и убежать. — Как ты, Брэд?
Я чувствовала, как Дин напрягся рядом со мной. Его рука впилась мне в ткань на спине, и он попытался подтолкнуть меня вперед, чтобы мы могли войти в лифт. Потому что я реально не хотела застрять в лифте с Брэдом. Я сглотнула.
— У меня все хорошо… Боже, ты выглядишь прекрасно, — его глаза прошлись по моему телу, и на долю секунды я почувствовала себя запачканной. Я отодвинулась и взяла Дина за руку. Он быстро обнял меня за плечо.
— Да, у меня теперь не такая напряженная работа, — и знаешь, я не с тобой, но я не собиралась этого произносить.
— Так и было все время. Как поживаешь? — Брэд шагнул поближе ко мне, протягивая руку, как будто собирался коснуться меня, я напряглась.
— Я великолепно, — мне удалось выдавить улыбку. — Ты здесь по работе?
— Да. А ты?
— Нет. Мой друг решил сделать нам приятный сюрприз, чтобы отдохнуть от работы, — я замолчала, бросив взгляд в сторону Дина. — Ты слышал о новом казино, которое только открылось? Миллиардере, который им владеет? Вы когда-нибудь встречались? — Я смотрела то на одного, то на другого, хотя уже и так знала ответ. — Бред, это Дин.
Могу сказать, Дин напрягся, пожал руку Брэда и выдавил улыбку.
— Рад знакомству, — сказал Брэд.
— Ммм.
— Итак, вы собираетесь осмотреть достопримечательности?
— Мы просто поедим мороженое, экскурсии все на завтра, — ответил Дин. — Возьмем пару туров и конечно, дойдем до греческих руин.
У меня екнуло сердце. Он хотел произвести впечатление на Брэда или у него на самом деле был такой план? Потому что звучало восхитительно.
— Звучит интересно!
Лифт остановился, двери открылись, и я облегченно выдохнула, как только выскочила, поторапливаясь из лифта.
— Ну, надеюсь увидимся! Был рад повидаться с тобой, Бекки, — Брэд помахал рукой, направляясь в прилегающее помещение рядом с фойе.
— Боже, надеюсь, я никогда не увижу тебя снова, — пробормотала я, зная, что он не может меня услышать.
— Итак… это твой бывший.
— Ага, — я сухо сглотнула. Почему такое случилось? Почему я опять встретилась с ним? Я почувствовала дрожь во всем теле от ощущения, словно в чем-то испачкалась. — Боже, я не представляю, что я в нем увидела тогда.
Рука Дина переместилась с моего плеча к руке, наши пальцы сплелись, он нежно пожал ее.
— Давай выбираться отсюда. Я почти уверен, что недалеко видел кафе-мороженое.
— Ты все выдумал? Я имею в виду, наши планы на завтра?
Дин тихо засмеялся, выводя меня из отеля.
— Конечно, нет!
Мы свернули налево и направились прямо по улице. Воздух был более прохладным, нежели я привыкла, но это было не столь важно. Вокруг все было великолепно. Я не могла перестать бесконечно оглядываться по сторонам, пока мы шли. Черт, даже люди здесь выглядели совсем по-другому. Женщины были великолепными, пожилые дамы — восхитительными. Мужчины все выглядели так, словно сошли с обложек журналов.
Дин прижал меня ближе к себе и поцеловал в макушку.
— Итак, мы во второй поездке, и я бы сказал, что у тебя хороший вкус, — он ухмыльнулся, когда мы подошли к небольшому магазинчику с вывеской «Мороженое» над дверью. Я потянула за ручку.
— Это все благодаря тебе, — это была правда, поскольку я никогда не смогла бы себе такое позволить.
— Просто… ты позволила мне преподнести тебе подарок.
Я открыла рот, чтобы запротестовать, но прежде чем успела что-либо сказать, он пробрался к стойке и кашлянул.
— Один шоколадный и один мятный, пожалуйста.
Женщина за прилавком кивнула. Я заметила, как она внимательно окинула его взглядом сверху-донизу, и у меня взыграла ревность. Пытаясь подавить это чувство, я стала осматриваться в магазине. Здесь было очень много разноцветного мороженого с разными наполнителями. Рот непроизвольно наполнился слюной, глядя на это изобилие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немного соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…