Круги ада. Восставшие миры - [114]

Шрифт
Интервал

— Подожди, Доминик! — Кэтрин поспешила присоединиться к нему. — Не стреляй. Это же ноги[27].

— Да? — он опустил оружие.

— Это наше слово. Люди не способны произнести какое-либо дидонианское слово.

— Ты имеешь в виду, что они… — Флэндри приходилось встречаться с любопытными формами аборигенов, но — никто из них не был без какого-либо эквивалента рук. Какой прок может быть от разумности, если нет возможности активно воздействовать на окружающую среду?

Подойдя поближе, он увидел, что эти животные не были пасущимися. Двое трудились в углу поля, выкорчевывая пни, пока третье катило обработанное бревно по направлению к строению, крыша которого виднелась над вершиной холма. Четвертое тащило огромный деревянный плуг поперек вновь освоенного участка земли. Пятое шло сзади, причем его упряжь позволяла ему управлять идущим впереди. Пара более мелких существ сидела на его плечах. Но эта группа была расположена на некотором отдалении, и трудно было рассмотреть детали сквозь слегка затуманенный воздух. Шестое, расположенное вблизи Флэндри, питалось не иначе, как выбирая сорную траву среди кустов, посаженных на возделанной плантации.

— Пошли! — Кэтрин поспешила вперед быстрой походкой, как будто бы и не было у нее тяжело нагруженного рюкзака за плечами.

Их путешествие было непрекращающимся дневным и ночным трудом. На стоянках он и она были слишком заняты — они были единственными, кто имел опыт выживания в дикой местности — для мало-мальски содержательного разговора, перед тем, как они могли заснуть. Но они были вознаграждены; не способные к тому, чтобы непрерывно сетовать на свою судьбу, они стремились как-то улучшить свое положение и положение своих спутников. Теперь стремление быть полезной сделало Кэтрин вдруг настолько привлекательной, что Флэндри окончательно перестал осознавать, что происходит вокруг. Она стала единственной, кого он хотел знать, он превратился в солнцепоклонника.

— Привет! — она остановилась и подняла руки.

Ноги остановились тоже и слегка скосили свои телячьи глазки. Их носы и уши дернулись, напряженно вслушиваясь и внюхиваясь в сырой, слоистый, теплый воздух.

Флэндри вернулся к действительности. Они ведь могут атаковать ее.

— Оружие к бою! — скомандовал он тем из его команды, кто имел оружие.

— Полукругом за мной. Остальным прикрыть выход тропинки из леса.

Он побежал к Кэтрин.

Послышался звук хлопающих крыльев. Существо, которое до этого парило, едва видное среди облаков, расположенных очень низко, упало прямо на шестую ногу.

— Криппо[28],— Кэтрин сжала руку Флэндри. — Мне надо было бы рассказать тебе заранее. Теперь наблюдай. Это бесподобно.

Ноги были, предположительно, млекопитающими, что было видно по наличию соответствующих органов: различия полов были совершенно очевидны, у женских особей имелось вымя. Криппо напоминало птицу… Но было ли это существо птицей? Тело его было сравнимо по размерам с большим гусем, покрыто серыми перьями сверху и белыми снизу, имелась голубая кайма вокруг шеи, на концах крыльев и длинного треугольного хвоста. Когти были сильными, предназначенными для того, чтобы хватать и нести добычу. Шея была довольно длинной и поддерживала голову, которая гротескно расширялась спереди назад. Лицо этого существа, казалось, состояло главным образом из двух огромных топазовых глаз. И оно не имело клюва, только красный хрящевидный отросток.

Криппо приземлился на правое плечо ноги. Он вытянул свой длинный язык из хрящевидного отростка. Флэндри заметил на каждой стороне ноги образование, как раз пониже каждой платформы. Правое образование было развернуто и оказалось, предположительно, частью щупальца, длиною более двух метров, когда оно было полностью вытянуто. Вытянутый эквивалент криппо, «язык», вошел в сфинктер на конце вытянутого щупальца ноги. Связанные, два организма затрусили по направлению к людям.

— Им еще не хватает руки[29],— сказала Кэтрин, — постой, подожди.

Нога, который шел за плугом, замычал.

— Это создание зовет руку. Собственная рука хиша должна распрячь хиша прежде, чем хиш сможет подойти к нам.

— Но остальные… — Флэндри показал. Четыре ноги стояли спокойно там, где они стояли.

— Будь спокоен, — сказала Кэтрин. — Без партнеров они являются тупыми животными. Они не будут ничего предпринимать, кроме, может быть, своего рода заученной работы, которую они выполняли до получения сигнала от полного создания, хиша… ну вот, появилась рука.

Новое животное спустилось с дерева и спешило вприпрыжку по бороздам пашни. Оно в меньшей степени было аналогом обезьяны, чем нога — аналогом носорога или же криппо — аналогом птицы. Однако земляне склонялись к мысли, что лучше всего для понимания местных взаимоотношений применять именно такие названия.

Когда новое существо стояло в полный рост, оно было высотой около метра; оно должно было использовать свои короткие, кривые ноги для жизни на деревьях, по желанию, а сейчас оно бежало на четвереньках, и каждая из четырех ног оканчивалась тремя хорошо развитыми хватающими пальцами. Хвост был цепким. Грудь, плечи и руки были непропорционально большими, гораздо большими, чем у человека; и кроме того, в дополнение к трём пальцам они имели настоящий большой палец. Голова была также массивна, кругла, с ушами круглого очертания и с яркими коричневыми глазами. Так же, как и криппо, это животное не имело рта или носа, а простую трубку с отверстиями, напоминающими ноздри. Это животное было покрыто черными волосами, кроме тех участков, где были уши, окончания конечностей, а складчатая сумка на шее показывала голубую кожу. Оно — он — был мужской особью. Он носил пояс, на котором висели сумка и железный кинжал.


Еще от автора Пол Андерсон
Патруль времени

Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.


Дом ужасов

Это очень увлекательная и очень страшная книга! Это первое в нашей стране столь богатое собрание переведенных с английского рассказов самого популярного сегодня жанра, представленного здесь во всем разнообразии тем и авторских стилей. Каждый читатель найдет на этих страницах чего бояться. И лишь одного может не бояться никто: скучно не будет!


Операция «Хаос»

Вам предстоит погрузиться в волшебный мир, созданный неистощимой фантазией Пола Андерсона. На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания — феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.


Звездный торговец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три сердца и три льва

Участник движения Сопротивления датчанин Хольгер Карлсен во время одной из тайных операций попадает в засаду. Он должен погибнуть, но вместо этого переносится в новый, удивительный мир, где существуют гномы и русалки, ведьмы и оборотни, царствует король Карл Великий и чародействует волшебница Моргана.


«Если», 1993 № 03

Маргарет Сент-Клер. Предсказатель.Пол Андерсон. Коридоры времени.Алан Дин Фостер. А что с ними дальше делать?Мак Рейнольдс. Хронический неудачник.Айзек Азимов. Глазам дано не только видеть.


Рекомендуем почитать
В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


Отражение

Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…


Роботы

 "Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации."    Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.


«Боже мой, еще планета...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финальная программа

«Хроника Корнелиуса» Майкла Муркока — в книгу вошли романы «Финальная программа», «Средство от рака», «Английский убийца» — это мифическая фантастика, самое оригинальное фантастическое произведение нашего времени. В этих романах изображены происходящие изменения Будущего, которое является анаграммой сегодняшнего мира, в котором время разматывается назад и вперед и которое Джерри Корнелиус насилует, выбирая секс, перевоплощения и цвет. Джерри Корнелиус — супергерой. Это — экс-священник, экс-политик, революционер, физик, шпион, игрок и фигляр, шут высокой пробы, вооруженный фибро-игольчатым пистолетом.


Человек из двух времен. Дворец вечности. Миллион завтра

Имя американского писателя-фантаста Боба Шоу не очень хорошо известно широкому читателю. Предложенные в этом выпуске серии «Клуб „Золотое перо“» романы «Человек из двух времен», «Дворец вечности» и «Миллион завтра» представляют для любителей этого жанра несомненный интерес. Автор, строя нередко сюжеты с элементами детектива, затрагивает проблемы, которые понятны и близки современному человеку: не столько научные, сколько моральные и этические, раскрытые через сложный духовный мир его героев.


Английский убийца

«Хроника Корнелиуса» Майкла Муркока — в книгу вошли романы «Финальная программа», «Средство от рака», «Английский убийца» — это мифическая фантастика, самое оригинальное фантастическое произведение нашего времени. В этих романах изображены происходящие изменения Будущего, которое является анаграммой сегодняшнего мира, в котором время разматывается назад и вперед и которое Джерри Корнелиус насилует, выбирая секс, перевоплощения и цвет. Джерри Корнелиус — супергерой. Это — экс-священник, экс-политик, революционер, физик, шпион, игрок и фигляр, шут высокой пробы, вооруженный фибро-игольчатым пистолетом.


Бесконечные

Philip K. Dick The Infinites ’53 Planet Stones, May 1953.Филип К. Дик «Бесконечные» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 е., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7).