Кровное родство - [60]
«Спартанцы сами вершат свою судьбу», — угрюмо подумал он.
Шеренга врага дрогнула, и Лисандр смог перевести дух. Левое крыло спартанской фаланги теснило неприятеля. Многие воины Тарента уже повернулись лицом к морю.
— Идите вперед, — раздался голос Аристодерма. — Оттесните их назад.
Лисандр повиновался и врезался плечом в жителя Тарента, вооруженного спартанским щитом и копьем. Тот выставил щит перед собой, и Лисандр сразу понял, что перед ним неопытный воин. Он сделал ложный низкий выпад, противник потерял бдительность, и Лисандр сильным взмахом меча срезал у того половину скальпа. Вырвавшийся фонтан крови обдал гальку под их ногами.
Лисандр вложил меч в ножны и вырвал копье из цепких пальцев мертвого противника. Шеренга врага окончательно расстроилась, и спартанцы ринулись в образовавшиеся бреши, учиняя настоящую бойню.
Лисандр ощутил новый прилив сил и забыл о боли в руке. Перед ним с криком упал спартанец и схватился за лицо. Рядом житель Тарента с длинными волосами и обнаженной грудью размахивал куском веревки.
Какой вред можно причинить этой веревкой?
Он бросился к Лисандру, и тут же веревка обвила его. Что-то впилось Лисандру в руку и выскользнуло. На коже остались глубокие раны, из которых сочилась густая кровь. Когда противник снова взмахнул веревкой, Лисандр нырнул. К концу веревки были привязаны толстые железные крючки для ловли рыбы, способные разорвать тело на куски.
Противник что-то крикнул Лисандру и бросил крюки, целясь ему в ноги. Лисандр ловко опустил щит, и крюки впились в него. Житель Тарента потянул веревку к себе, и Лисандр не упустил подвернувшуюся возможность. Он бросился вперед, наматывая веревку на пояс. Используя силу инерции, он нанес копьем сверху вниз удар в неприкрытое туловище горожанина. Меж его стиснутых зубов показалась кровь. Лисандр наступил ногой на грудь мертвого неприятеля и вытащил свое копье.
— Рыбак, лучше бы ты не выходил на берег.
Веревка упала у его ног.
Оставшиеся воины противника сражались, стоя в мелкой воде. Некоторым из них она доходила до колен. Лисандр заметил, что позади сражавшихся воинов неподвижно замер спартанский корабль. Где же Москос со своими моряками?
Он нашел Аристодерма и вытащил того из рядов сражавшихся.
— Смотрите! — сказал он, указывая на море. — Там что-то случилось.
— Найди Леонида и Демаратоса, — приказал Аристодерм. — Садитесь в лодку и выясните в чем дело.
Лисандр быстро отыскал обоих друзей и Прокла и сообщил им о том, что заметил.
— Они просто спрятались в трюме, — сказал Демаратос.
Тем не менее, они сложили свое оружие в брошенную неприятелем лодку и, вытолкнув судно с мелководья, запрыгнули в него.
Прокл и Леонид взялись за весла. Лисандр не мог грести из-за обожженной руки. Демаратос стоял у борта и следил за тем, как на берегу идет сражение. Лисандр заметил, что с другого конца палубы корабля Москоса взвилась черная струйка дыма.
— Корабль горит! — воскликнул он. — Гребите быстрей!
Они приблизились к кораблю и, огибая его нос, заметили, что у дальнего конца качается небольшая лодка. В ней сидел человек и смотрел вверх, на палубу. С нее свисали две веревки, явно прикрепленные к абордажным крюкам. Мужчина заметил Лисандра и его товарищей и дико закричал.
— Мессапы! — сказал Прокл.
На палубе появились два человека.
С корабля повалил густой дым, и черные облака стали медленно подниматься к небу.
— Они не собираются угонять корабль, — сказал Леонид. — Их цель — уничтожить его.
Двое мессапов, стоявших на палубе, перелезли через борт, спустились по веревкам, тут же сели в лодку и схватились за весла. Леонид и Прокл, кряхтя, гребли изо всех сил, пытаясь догнать противника.
— Подойдите ближе, — сказал Лисандр, вытаскивая меч.
Несколько движений весел, и они поравнялись. Лисандр встал ногами на борт, прыгнул в лодку мессапов и рубанул одного из гребцов по руке. Мессап вскрикнул, когда его рука вместе с веслом свалилась в воду.
Мессап, у которого не было весел, ударил ногой по колену Лисандра, и тот упал спиной на скамью. Двумя руками противник поднял небольшой якорь, приблизился к юноше и бросил его, целясь в голову.
Лисандр подался в сторону, и кусок железа врезался в лодку. Послышался треск дерева, затем шум воды. Юноша тут же почувствовал, как его плечи и шея оказались в холодной воде. Якорь пробил дыру в корпусе лодки.
Судно накренилось.
— Берегись! — крикнул Демаратос.
Мессап бросился на Лисандра. Руки юноши инстинктивно искали глотку противника. Он вцепился тому в густую бороду. Лисандр хотел развернуться, но лодка стала переворачиваться вместе с ним. Едва ему удалось наполнить легкие воздухом, как он вместе с противником погрузился в воду.
Лисандр не отпускал шею мессапа, оба пытались утопить друг друга. В разгаре смертельной схватки мессап вцепился ногтями в лицо Лисандра, но острая боль лишь заставила того крепче сдавить горло противника, перекрывая ему воздух.
Голова Лисандра снова вынырнула на поверхность. Он глотнул воздуха, что дало ему силы продолжить схватку. Руки мессапа слабели. Через секунду они отпустили Лисандра. В чистой морской воде тот увидел перекошенное багровое лицо неприятеля.
«Рождение воина» — продолжение серии (трилогии) «Спартанец», повествует о новых захватывающих приключениях бывшего раба и ученика спартанской школы Лисандра. На этот раз юноше предстоит выдержать испытание, чтобы доказать себе и другим, на что он способен.Спарта в опасности! Лисандру выпадает честь принять участие в сражениях с персами. Когда похищают его кузину, он проникает на корабль врага и вступает с ним в неравный бой.
«Спартанец» — серия о чести и славе, наполненная эпическими битвами и сражениями, не оставит равнодушными даже самых искушенных юных читателей.«Огонь Ареса» повествует о захватывающем превращении древнегреческого юноши Лисандра из раба-илота в бесстрашного спартанского воина. И это лишь начало его увлекательных приключений.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.