Кровная месть - [147]
— К лучшему? — пробормотал оборотень. — Для вас или для меня?
Вампирша смотрела ему вслед, пока он не исчез из виду. Мощным пинком она отправила тело молодого человека в воду, и оно поплыло лицом вниз, подгоняемое течением прочь от берега. Леди задумчиво посмотрела на судно. Оно могло ей еще пригодиться. Она зашла в воду и подтащила его к берегу.
«ДУША ИРЛАНДИИ»
Макги был уже в нескольких шагах от людей, но они еще не заметили его. «Естественно, ведь это всего лишь люди», — с презрением подумал он. Оборотень взвесил в руках оба ящика. Должен ли он передать их людям, как от него потребовала чужеземная леди? Что-то в нем заставляло его слушаться ее, но другая часть знала, что это было лишь волшебство, которое она обычно направляла на людей, чтобы подчинить их себе. Если он передаст эти опасные пули ирландцам, то кто может гарантировать, что они направят свое оружие только против вампиров? Разве леди волновало то, что может погибнуть несколько оборотней? Скорее всего, нет. Вампирша раскрыла свои карты. Она хотела заполучить камень! Что бы она ни намеревалась с ним делать, это был пункт, который Макги не собирался обсуждать. Сердце Коннемары останется в Ирландии. Он усмехнулся. Именно это камень дал понять оборотням. Казалось, что какие-то силы держали клох аир, и он с каждым шагом становился все тяжелее. Его нельзя было уничтожить или вынести из страны!
Оборотень задумчиво посмотрел на запакованные серебряные пули. Почему он вообще должен был делать то, что требовала от него вампирша? Если вначале ей еще удавалось околдовывать его своими чарами, то сейчас он мыслил абсолютно ясно. Макги достиг того, чего хотел: он сверг Ахара Филху и вместе со своими юными приспешниками возглавил стаю. И не допустил, чтобы камень был передан друидам. А теперь ему не хватало лишь маленькой демонстрации силы, чтобы в ближайшие годы держать в узде Лицана. Если он натравит на них людей с оружием, это будет хорошим тактическим ходом. Именно так и планировала леди. С другой стороны, если у оборотней будет и оружие, и серебряные пули, то нужны ли им вообще люди? Что они могут такого, чего не сможет сделать оборотень? Макги принял решение.
Ветер повернул на север. Пони подняли головы, нервно задергали ушами и зафыркали.
— Он снова здесь, — тихо сказала Нелли брату. — Лошади учуяли его. Ты только посмотри на них. Словно к ним подкрадывается голодный волк.
Но Коуэн лишь пожал плечами. Вероятно, он даже не слушал ее. Юноша отвернулся и демонстративно встал рядом с отцом, наверное, чтобы подчеркнуть, что он относится к мужчинам и к тому же не хочет ничего пропустить. Нелли, напротив, спряталась за пони и взялась за его гриву. Ощущение теплой шерсти смягчило страх, который захлестнул ее.
Макги подошел к мужчинам и женщине, которые встретили его с удивленными лицами. В руках у него было два ящика, и он сказал что-то, что Нелли с такого расстояния не поняла. Но судя по всему, им это не понравилось. Она увидела, что Майлс начал жестикулировать. Потом снова заговорил Макги. Несмотря на отвращение, которое она испытывала в его присутствии, Нелли подошла ближе, чтобы послушать, о чем шла речь. Было ясно, что что-то пошло не так, как они договаривались. Нелли встала рядом с братом.
— Я не понимаю, что это значит, — говорил Финн. — Мы восстанем против англичан и будем бороться с ними, потому что они захватили нашу землю и отняли наши права, но мы не группа наемников, чтобы стрелять в кого-то, только потому что вооружены.
Макги оскалился.
— Вы передумаете. Мои друзья отступили к руинам монастыря и в любое мгновение ждут атаки. Поскольку я привел вас сюда, теперь вы тоже стали врагами Лицана.
— Кто такие Лицана? — спросила Карен. — Никогда не слышала о них.
— Скажем так, это очень древний род, который совершил предательство и теперь получит справедливое наказание. Естественно, вы можете не использовать свое оружие, и тогда они уничтожат вас без малейшего сопротивления с вашей стороны. Меня это не волнует.
— У нас не было ссоры с ними, — настаивала Карен. — Так что нас это не касается! Если мы просто пойдем отсюда на юг в горы, как первоначально планировали, то с нами ничего не случится.
— Значит, так? — прошипел Макги. — А я смотрю на это иначе. Я обеспечил вас оружием, и теперь вы должны мне. Вас не интересует моя борьба, а меня не интересует ваша. Сегодня ночью мы сравняем счеты — и я советую вам: сделайте это по-хорошему! Если вы переживете эту ночь, то сможете пойти на свою войну с оружием.
Нелли посмотрела на лица друзей. Сначала на них появилось удивление, а потом — снова неприятие и враждебность. Карен была шокирована и растерянно бормотала что-то о предательстве, а Майлс был преисполнен гнева, что также не укрылось от Макги. Он осторожно поставил ящики на землю, а потом неожиданно резко прыгнул к Нелли, так что она не успела даже пошевелиться. Он схватил ее за руку и оттащил в сторону.
— Чтобы помочь вам принять решение, я возьму с собой маленькую Нелли. Это немного встряхнет вас.
Нелли увидела, как отец двинулся в их сторону, и Коуэн был готов, если потребуется, вырвать сестру из лап этого монстра. Рука Макги легла ей на затылок и обхватила железной хваткой.
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
Германия, 1430 год. Юная Элизабет очнулась в борделе — без одежды и без воспоминаний. О неведомом прошлом ей напоминает только драгоценный медальон, а еще — голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах. Но теперь Элизабет — продажная женщина, которой не место в порядочном обществе… Однажды она попадает во дворец епископа. И узнает в молодом священнике рыцаря из снов! Кто он? И кто на самом деле она?Средневековая Германия. Очнувшись в борделе, белокурая Элизабет обнаруживает, что потеряла память. О неведомом прошлом напоминают только драгоценное ожерелье и голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах.
Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…
Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды.
Сэм готов на всё, чтобы его мама снова была жива. И ему на помощь приходит странный нелюдимый сосед. Он говорит, что есть средство. Надо лишь отыскать Древо Жизни. Оно способно победить смерть. Сэм хватается за эту возможность и, заручившись поддержкой подруги по имени Абра, бросается на поиски Древа. Но ни Сэм, ни Абра и представить не могли, что тем самым они вступают в древний конфликт и что прежними им уже не быть никогда. Что это за Древо Жизни? И на какие жертвы Сэм готов пойти, чтобы вернуть маму?
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.