Кровавый омут - [124]

Шрифт
Интервал

— Господи, молю Тебя, дай мне сил. Пожалуйста!

На сей раз удалось подняться почти на фут. После очередного падения Чарли сел к стене, уронил голову на колени — олицетворение отчаяния.

— Будь стенки на фут ближе, хоть на полфута, вылез бы. Точно.

— Ничего, — ласково сказала Джиа. — У тебя и так здорово вышло.

— Да не так уж и здорово. — Он встал и посмотрел на нее. — Мы в ловушке.

Она снова взглянула вверх. Не встать ли Чарли на плечи? Нет, до краев все равно не достать.

— Может, Тара нас выпустит, хорошенько подумав.

— А когда это будет? И вообще, зачем она нас сюда зашвырнула?

Джиа пожала плечами:

— Не знаю. Может, просто хотела с дороги убрать.

— Нету смысла.

Джиа согласилась, но стоит ли ждать от призрака здравого смысла? Достаточно вспомнить дикую фразу, прозвучавшую перед тем, как разверзлась земля: «Я хочу быть матерью». Что это значит? Как она может стать матерью? Она мертва. Видно, это ей не мешает желать невозможного.

— По крайней мере, мы целы. — Она ткнула пальцем в свою сумку, лежавшую на земле, свалившись с плеча при падении. — И с голоду не умрем. У меня там пара калорийных батончиков и... — Джиа бросилась к сумке. — Боже мой! Сотовый!..

Порывшись в сумке, выхватила телефон, включила... Ничего — дисплей не засветился, писка не слышалось.

— Черт, не работает...

Чарли опустился рядом на колени.

— Говорю тебе, мы в ловушке. Она не дала нам подняться по лестнице и, спорю, никому не позволит спуститься. Остается только молиться.

— И надеяться, что Джек догадается, где я. — Джиа проклинала себя, что не оставила записку, думая, будто спешит к нему на помощь. — Как только сообразит, сразу нас вытащит.

Чарли взглянул на нее:

— Можно подумать, что дело решенное.

— В определенном смысле. Он находчивый, неутомимый, меня не оставит в беде. Никогда.

Простая истина пролила бальзам на взвинченные нервы.

— Дела пока не видно. Это просто надежда.

— Нет... вера, — улыбнулась Джиа и вновь оглядела земляные стены. — Тем временем мы сами должны что-то делать. — Она протянула руку, дотронулась до значка на свитере Чарли. — «Делай то, что сделал бы Иисус». Неплохая мысль в подобной ситуации.

— Правда. Что сделал бы Иисус?

— Я скорее спросила бы, что сделает Джек... Кстати, где Лайл? — вдруг вспомнила она.

— Пошел лапшу вешать на уши какой-то дамской компании. Должен бы уже вернуться.

— Надеюсь, ты веришь, что он сделает все возможное, чтобы вытащить тебя отсюда, правда? Что сделает Лайл?

Чарли отвел глаза.

— Все возможное. Он еще никогда меня не бросал и сейчас не бросит... — Чарли слегка замялся. — Что бы там ни говорил.

— Я тебя не совсем понимаю.

— Долгая история.

— Кажется, у нас есть время.

Чарли смущенно покачал головой:

— Не хочется рассказывать.

Он сложил перед собой руки, склонил голову, читая молитву, Джиа принялась пристально разглядывать стены. Вспомнила, как Джек однажды предложил заняться скалолазанием, а она его высмеяла. В последнюю очередь согласилась бы тратить свободное время, ползая, словно муха, по стенкам. Зря отказалась. Толку все равно было б мало, когда нет никаких зацепок для рук, но хотя бы...

Что это?

В стене дюймах в шести над головой что-то блеснуло. Не сводя глаз с того места, она дотянулась, пощупала. В земле торчало что-то твердое, на ощупь металлическое. Попробовала раскопать, но земля слишком твердая.

— Чарли, я что-то нашла.

Он мигом вскочил:

— Чего? Где?

— Какая-то железка.

Непонятный предмет оказался прямо перед глазами высокого парня.

— Больше похоже на медь, на латунь... Какой-нибудь обломок после ремонта.

— Давай выкопаем. Вдруг пригодится, кто знает?

— Ладно, поглядим.

Чарли начал рыть землю руками, Джиа снова полезла в сумочку, отыскала и сунула ему пилочку для ногтей.

— Вот, попробуй.

Он долбил землю пилочкой, выгребал пальцами, и вскоре показался металлический стержень. Наконец возникла возможность схватиться за кончик.

— Ну, давай, — бормотал Чарли, расшатывая железку в осыпавшейся со всех сторон земле, — есть!

Стержень внезапно выскочил, Чарли отлетел к противоположной стене. Стряхнул с предмета землю, поднял повыше...

— Крест! — охнула Джиа.

Памятный крест без верхнего выступа. Точно такой, как углубления в стенах после водоворота. Горизонтальная перекладина слегка согнутая, перекрученная, то ли никелевая, то ли серебряная, а вертикальная — медная.

Чарли не сводил с него глаз.

— Должно быть, крест тау из тех самых плит в стенке. Наверно, их выломали и закопали. А мы нашли... — Он высоко поднял крест. — Это знак!

— Это инструмент, которым можно копать!

— Копать? По-моему, мы и так глубоко.

— Не вниз! Выкопаем в стенке ямки и вылезем.

— А я и не подумал, — ухмыльнулся Чарли, схватился за горизонтальную перекладину, вонзил крест в стену. Земля поддалась. — Есть! Пошло! Мы еще побьем это самое привидение!

12

— Черт! — Джек разогнулся, отошел от двери. — Засов не поддается. Придется рискнуть.

Рискнуть? По мнению Лайла, они уже достаточно рискуют. Он стоит в носках на крыше в Сохо, пока его компаньон пытается залезть в дом. У всех на виду, как на сцене. Луны, правда, нет, но город сияет огнями. Если кто-нибудь из живущих в соседних домах просто выглянет в окно верхнего этажа, то сразу увидит, как они взламывают чердачную дверь. Один звонок в службу 911, и их арестуют за проникновение со взломом и бог весть за что еще.


Еще от автора Фрэнсис Пол Вилсон
Застава

Действие романа разворачивается весной 1941 года в старинном замке на одном из перевалов суровых и загадочных Трансильванских Альп, где набирающий силу гитлеризм сталкивается с немыслимым порождением потусторонних сил тьмы. Но этому дьявольскому дуэту противостоит вечный страж добра и справедливости — «рыцарь без страха и упрёка», воплотивший в себе и земную, и сверхчеловеческую мощь неотвратимого правосудия.


Пожиратели сознания

Очередным клиентом, который с мольбой о помощи обращается к супермену Наладчику Джеку, оказывается его собственная сестра. Ее сознанию угрожает опасный вирус, который Джек должен укротить прежде, чем он поработит все человечество…


Замок

1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.


Ночной мир

В романе Пола Вилсона «Ночной мир» планета Земля оказывается во власти омерзительного биоробота — монстра, грозящего погрузить человечество в вечную ночь. Монстр неуязвим и обладает способностью действовать на расстоянии и угадывать мысли… В глубине своей подземной цитадели он вынашивает в своей утробе потомство, и если не найти и не уничтожить Сатану в образе биологической машины, наступит Конец Света…


Ярость

Наладчик Джек, известный тем, что может решить любую проблему, на этот раз пытается выяснить, каким образом получил распространение новый наркотик, вызывающий состояние всемогущества и беспредельной ярости. Поиски приводят его в балаган уродов, скрывающий некую зловещую тайну.


Тери

В результате катастрофы на колонизированной людьми планете вышли из-под контроля эксперименты по созданию сверхчеловека и появились человекоподобные существа тери, телепаты и монстры-мутанты. Планетарный разведчик Стивен Дейлт хочет помочь отвергнутым, но представители Федерации запрещают ему вмешиваться.


Рекомендуем почитать
Бездна

Наладчик Джек — специалист по необычным расследованиям, берется только за те дела, где необходимо восстановить справедливость и где бессильны полиция и частные детективы.Принимаясь за очередное расследование, Джек и не подозревал, что в поисках пропавшей Мелани Элер ему придется столкнуться с загадочными артефактами и неуязвимыми людьми в черном, что сквозь истончающуюся реальность в земной мир начнут проникать страшные кошмары из иного измерения и что корни этих аномалий обнаружатся в прошлом. И все потому, что несколько десятилетий назад городок Монро потрясло необъяснимое явление...


Наследники

Наладчик Джек — специалист по необычным расследованиям, берется только за те дела, где необходимо восстановить справедливость и где бессильны полиция и частные детективы.Доктор Алисия Клейтон получает по наследству особняк, в котором творится что-то странное. Но ее брат и некто могущественный, стоящий за ним, не подпускают молодую женщину к таинственному дому. Все, кого она нанимает расследовать это дело, погибают страшной смертью. Алисии не остается ничего другого, как обратиться к Наладчику Джеку, о котором ходят слухи, что он может решить ЛЮБУЮ проблему.