Кровавый кошмар Восточного фронта. Откровения офицера парашютно-танковой дивизии «Герман Геринг» - [5]
Из Гумбинена в направлении Инстербурга с заметной поспешностью выезжали колонны грузовиков. Это было похоже на бегство. Я прыгнул в один из последних грузовиков. Водитель рассказал, что русские стоят на окраине Гумбинена, а вчера перешли Роминте у Гросвальтерсдорфа (Вальтеркемена).
— Мой командир взвода считает, — продолжал водитель свою оценку обстановки, — что «Иван» уже, наверное, вышел к Ангерапу!
Если это так, то все это может быть мощным прорывом. Но свои мысли я придержал при себе.
Перед нами показался дорожный указатель: Краузенбрюк! Колонна остановилась. Я спрыгнул, чтобы узнать обстановку. Никто ничего не знал.
Я посмотрел за движением и установил, что теперь колонны снова пошли в направлении Гумбинена. Так как они без приказа на восток ехать не могут, то положение не так плохо, как кажется.
С первым же грузовиком я отправился обратно в Гумбинен. То и дело мы попадали под обстрел советской артиллерии. В воздухе висел запах гари.
В нескольких километрах южнее Гумбинена я услышал стрельбу немецких зениток.
Через двадцать минут мы были в Зодайкене, на западной окраине Гумбинена. Я сошел с машины и, к своему удивлению, увидел старшего лейтенанта Планерта, учившегося со мной на курсах и тоже получившего распределение в 16-й парашютно-десантный полк. Мы решили вместе найти сначала штаб 16-го полка.
Мы пошли в Гумбинен. На мосту через Роминте нам навстречу попался капитан из нашей дивизии. Я попробовал у него узнать что-нибудь о нашем полке. Но он сказал только, что полк воюет «где-то южнее Гумбинена». О том, как проходит линия фронта, капитан точно не знал. Он ответил, как в анекдоте: «Фронт там, где гремит!»
Значит, придется искать «где-то южнее». Уже наступил вечер. Смеркалось. Я предложил Планерту продолжить поиски утром. Было не исключено, что в темноте в неясной обстановке мы можем попасть в руки к русским. Решили переночевать здесь же поблизости. В сумерках мы свернули на второстепенную дорогу, которая вела на юг. Совсем стемнело, шум боя стал стихать. Юго-восточнее мы видели всполохи — стреляла артиллерия. Снаряды падали в нескольких сотнях метров южнее нас. Мы были одни. Вокруг не было видно ни одного немецкого солдата. Где проходит главная линия обороны, мы не знали. А может, ее вообще не было.
Я предложил Планерту остановиться прямо здесь. В отдельно стоящем доме на дороге Гумбинен — Аннахоф мы попробовали переночевать. Часов десять, как я ничего не ел.
Я удобно устроился в кресле. Взгляд мой устремился в пустую дверную раму. Саму дверь вышибло внутрь взрывом, и она лежала на полу. Окна остались висеть на шарнирах, стекла в них были выбиты. Через помещение тянул легкий сквозняк.
Была почти полночь. Из полусна меня вырвали шаги по дороге перед нашим домом. Я выхватил пистолет и прислушался. Вопрос был один: немец или русский? Я заметил, что и Планерт прислушивается к ночному шороху. Он спросил шепотом:
— Что будем делать?
— Ничего! — ответил я так же. — Дождемся рассвета.
Я осторожно подошел к двери. Ничего не слышно и не видно. Над Нойхуфеном висят осветительные ракеты. Время от времени слышатся выстрелы.
Ночь тянулась медленно. Меня разбудил утренний холод, шедший из двери и окон. Я глянул на часы: 6 утра!
На полях лежал туман. Мы вышли из этого негостеприимного дома. Пока думали, что делать, к нам начали приближаться шаги со стороны Аннахофа. Мы прыгнули опять в дом. Из тумана показались две тени. Когда они подошли метров на двадцать, по шлемам я узнал в них парашютистов.
Планерт окликнул их:
— Привет, из какой части?
Егеря оказались недоверчивыми. После первых слов Планерта они залегли в придорожной канаве и изготовились для стрельбы.
Мы вышли из дома, чтобы они нас видели. И я снова обратился к ним:
— Из какого вы полка?
— Из 16-го, господин лейтенант!
— А где командный пункт?
— Если вы так пойдете на запад, перейдете линию железной дороги. Через 200 метров к западу проходит еще одна. Пойдете вдоль нее и приблизительно через километр увидите отдельно стоящий двор. Там найдете подполковника Ширмера и штаб полка.
Мы с Планертом обрадовались, что наконец-то нашли полк, нашу новую «родину».
Мы прошли в тумане мимо немногих домов Аннахофа, пересекли железную дорогу и без труда нашли ветку Гумбинен — Ангерап. Через двадцать минут справа увидели двор.
— Здесь должен быть штаб, — сказал Планерт, — а где же фронт? В тумане ничего не видно!
У входа во двор в подворотне стоял часовой с автоматом в руках.
— В штаб полка.
Часовой изучающее посмотрел на нас, потом показал на здание в глубине двора.
Нас принял адъютант. Командир спал. Пришлось подождать.
8.00. Дверь за нами открылась. В ней стоял офицер с заспанным лицом. Мне он был незнаком. Кроме как командиром полка, он больше быть никем не мог. На шее у него был Рыцарский крест.
Я и Планерт доложили о своем прибытии в полк. Подполковник Ширмер приветствовал нас пожатием руки:
— Добро пожаловать в полк! Скажите адъютанту, в какие батальоны вас назначили. Вопросы у вас еще есть?
У меня был вопрос:
— Господин подполковник, мы совершенно безоружны, если не считать 7,65-мм пистолета. Где можно получить автоматы?
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Редчайший документ Второй Мировой. Откровения ветерана Панцерваффе. Уникальный фронтовой дневник стрелка бронеавтомобиля Sd.Kfz 222, которые применялись для разведки и боевого охранения в составе передовых отрядов и разведывательных батальонов танковых дивизий. Автор прошел всю войну на Восточном фронте, что называется, «от звонка до звонка» — с 22 июня 1941 года до падения Третьего Рейха. В эту книгу включены его фронтовые записи, относящиеся к первому году Великой Отечественной.
Уникальные воспоминания MG-Schutze (пулеметчика) мотопехотных частей 24-й танковой дивизии Вермахта, прошедшего через самые кровавые бои Восточного фронта, чудом вырвавшегося из Сталинградского котла, где полегла вся его дивизия, выжившего в кромешном аду Никопольского плацдарма и после страшного разгрома немецких войск в Румынии. Несмотря на строжайший запрет, Киншерманн всю войну вел фронтовой дневник, на основе которого и написана данная книга.Эти мемуары — редкая возможность увидеть Великую Отечественную «с той стороны».
Уникальный фронтовой дневник ветерана танкового корпуса «Великая Германия» (Panzer-Korps «Großdeutschland»). Беспощадная «окопная правда» Восточного фронта. Всю войну немцы использовали это элитное соединение как «пожарную команду», бросая на самые опасные и угрожаемые участки. Украина и Литва, Венгрия, Румыния и Восточная Пруссия — автор прошел через самые жестокие и кровопролитные бои Второй Мировой, о которых рассказал в своей книге.
Война на Восточном фронте глазами немецких разведчиков и танкистов. Продолжение фронтового дневника ветерана Панцерваффе, воевавшего стрелком на бронеавтомобиле Sd.Kfz 231. Великолепно вооруженные, отличавшиеся невероятной проходимостью, эти восьмиосные бронемашины по праву считались лучшими в мире и применялись для разведки и боевого охранения в передовых отрядах танковых дивизий Вермахта и войск СС.«Сегодня снаряд русского орудия влетел прямо через открытый люк водителя внутрь нашей бронемашины. Раздался страшный взрыв.