Кровавые скалы - [3]

Шрифт
Интервал

С подобающей церемонией, под звон литавр, указывавший на их высокие звания, генерал и адмирал отправились на свои корабли. Сулейман — высокий, бесстрастный, — постояв немного, проследовал по устланному коврами и охраняемому алебардщиками проходу к царским шатрам, раскинутым вдоль берега.

Изнутри помещение напоминало пещеру, где сливались воедино несметные богатства и безраздельная власть. Горели лампы, их мягкое свечение мерцало на стенах, увешанных жемчугом и золотой парчой, и разливалось по настилу, укутанному шелковыми тканями с серебряными нитями. На низком столике из драгоценного металла и редкого мрамора были расставлены малахитовые курильницы, украшенные алмазами кальяны и подсвечники, россыпи изумрудов и рубинов. Всюду царила роскошь и избыточность. Впрочем, это не имело значения для пресыщенного вкуса Сулеймана Великолепного.

Он уселся на диван и глубоко вдохнул, позволив резкому запаху мускуса, роз и ладана коснуться обоняния. Слуги принесли большие блюда, нагруженные фруктами, прибывшими со всех концов империи: финиками и черносливом из Египта, виноградом из Смирны и Трапезунда[5]. Взмахом руки султан отослал прислугу. Аромат роз навевал воспоминания. Правитель подумал о своей возлюбленной супруге, Роксолане, той девочке-рабыне, что завладела его сердцем и стала первой наложницей гарема, а потом и супругой, той, что с одинаковой легкостью вошла в его сады и душу и вот уже семь лет была мертва. Теперь правителя сопровождали лишь старость, подагра и ненависть. Простым смертным не дано ощутить истинной утраты, подлинной горечи.

Настроение султана, тревожное и непостоянное, резко менялось под наплывами горя. Быть может, шербет вернет былое расположение духа. По одному лишь знаку возник поднос с ледяным лакомством, источавшим запах меда Кандии[6], с экзотическим привкусом янтаря, фиалок и водяных лилий. Лед доставляли в войлочных седельных сумках со склонов Олимпа. Не было в жизни султана ничего чрезмерного и ничего недоступного. Горстка госпитальеров во главе со стареющим магистром на обреченном острове вскоре познают это на своей шкуре. Сулейман выбрал кубок и отпил из него. Талая вода освежающим нежным потоком наполнила горло правителя. Двум его пленникам придется испить нечто не столь прохладное. Время пришло.

Хлопок ладоней — и в шатер втащили упирающихся узников. Аудиенция не продлится долго. Сулейман пил шербет, а его бесстрастные глаза взирали поверх золотого кубка. Несчастные были генуэзскими купцами, шпионами — их обнаружили, когда те следили за флотом, отмечая численность войск и записывая секретные послания невидимыми чернилами на пергаменте, предназначенном для отправки на Мальту. Буквы, начертанные лимонным соком, можно прочесть, подержав бумагу над горящей свечой. Переодетые торговцами вражеские лазутчики сознались, уступив настойчивому обаянию палача. Султан чувствовал во рту острый аромат фиалок. Вкус к пыткам, ко всем видам турецкой казни, равно как и ко всему османскому, приобретается со временем. Закованные в кандалы пленники стояли на коленях, умоляя и дрожа от страха. Что ж, они служили ложному господину, падали ниц пред ложным троном. Приговор вынесен уже давно.

Занавес убрали в сторону, чтобы намеренно показать несчастным, какая казнь их ожидает. Расплавленный свинец. И все-таки неверные не могли пока осмыслить происходящего. Сулейман сидел, застыв в полной неподвижности. В такой же позе он наблюдал за убийством своего первого сына, когда глухонемые убийцы боролись с принцем в попытке затянуть на его шее тетиву. Возились долго. Казнь обреченных шпионов — дело не столь хлопотное. Похоже, пленники наконец уразумели, что должно произойти. Возможно, подействовал запах дыма или жар близкого пламени. Быть может, они все поняли, когда им силой запрокинули назад головы и заставили раскрыть рты. Так легче кричать и пить.

Когда раздались предсмертные хрипы, Сулейман подумал над иронией ситуации. Прислужники христианских собак испускали последний вздох, но он и сам прибегнул к хитрости и услугам лазутчиков. В самом сердце ордена иоаннитов, в близком окружении великого магистра, Жана Паризо де Ла Валетта, скрывался изменник, шпион. Он уже указал все оборонительные позиции, подробно сообщил о количестве вражеских орудий и солдат, их боевой готовности и размещении. Вскоре изменник обрушит скалы на головы собратьев, сдаст остров своему османскому повелителю. Такова воля Аллаха. Всевышний благоволит к истинно верующим. Султан осушил кубок, отерев насухо тонкие, искривленные в унынии губы.

Оставляя позади минареты, купола и поросшие кипарисами холмы Константинополя, армада двигалась клином вдоль побережья. Весла поднимались и опускались, треугольные паруса полнились бризом, а рыбацкие каики мелькали между кораблями, когда громадный флот проплывал мимо. Зрелище было грандиозное. В авангарде шли суда командующих: резная позолоченная галера Мустафы-паши и величественный шестидесятивосьмивесельный левиафан с адмиралом Пиали на борту. Над кормой второго корабля реял стяг Великого Турка[7], конские хвосты трепетали под золотой сферой с полумесяцем. Штандарт извещал всех о начале кампании и пророчил уже предопределенный исход. Султан принял решение, и он победит.


Рекомендуем почитать
Ястребы востока

Исторические приключения на экзотическом Востоке. Доблестные рыцари и воины ислама, прекрасные принцессы и загадочные города, орды кочевников и древние сокровища… Кормак Фицжоффри родился на земле, где балом правили насилие и кровь. Но он смог выжить. Странствующий воин, наемник и мститель. Немного у него друзей, и тот, кто причинит им вред, рискует не дожить до рассвета… Кормак хочет освободить своего суверена из лап врагов, и для этого ему нужно найти выкуп. Причем выкуп королевский. В этом ему может помочь местный царек-разбойник.


Уроки немецкого, или Проклятые деньги

Не все продается и не все покупается в этом, даже потребительском обществе!


Трэвелмания. Сборник рассказов

Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.


Дихроя. Дневники тибетских странствий

Роман-приключение о мото-путешествии в тибетский загадочный регион, которое состоялось в 2019 году. Экспедиция прошла по маршруту российского путешественника Гомбожаба Цыбикова в Тибет в начале 20 века. Цыбиков отправился в Тибет по заданию российского правительства под прикрытием буддиста-паломника. Гамбожаб сделал первые фотографии Тибета. Как изменился за 120 лет Тибет, и как поменялось его восприятие окружающими? «Так сложно свыкнуться с мыслью, что весь Тибет есть замысловатое переплетение реальности и вымысла».


Музы героев. По ту сторону великих перемен

События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.