Кровавое пробуждение - [44]

Шрифт
Интервал

Сальваторе толкнул ее внутрь, оставаясь чуть позади, а затем взмахнул рукой, зажигая двенадцать канделябров, расположенных по периметру комнаты.

Киопори рассматривала обстановку: две гранитные кровати, на которых поместился бы только один мужчина, в центре комнаты были большие, выполненные вручную скульптуры горгулий, в голове и у ног каждой находились скамейки. Отвратительные монстры напоминали помесь разъяренного льва и мифического ящера с большими выпуклыми глазами и торчащими изо рта огромными клыками. Вдоль стены находились ряды тоннелей, словно миниатюрные пещеры, высеченные в известняке, а потолок был украшен ужасными головами змей, причем в глаза каждой горели драгоценные камни.

Киопори поморщилась и попыталась скрыть страх.

— Что это за место?

Сальваторе подкрался к ней сзади и наклонился к самому уху.

— Это комната изысканных удовольствий, Принцесса. Тем не менее, для тебя, я думаю, все будет иначе, — вампир зарычал, заставляя волосы на затылке встать дыбом. — Идем, — объявил он, волоча ее к одной из кроватей.

Киопори попыталась сопротивляться, но мужчина обладал безбожно невероятной силой, подавляющей ее сопротивление с несомненной легкостью. На каждом конце крыльев горгулий были закреплены цепи с кандалами, и в тот момент, когда она увидела это, девушка вырвалась, внезапно испугавшись, и побежала в сторону дверей.

Вампир просто махнул рукой, и ее тело застыло, обездвиженное его магией.

— Ты думаешь, что сможешь где-то от меня спрятаться?

Киопори подавила крик, борясь со слезами. Она подняла подбородок, собрав те крупицы достоинства, что остались.

— Уведи меня отсюда, Сальваторе, — интонация вышла куда менее требовательной, чем она планировала.

Вампир медленно покачал головой, его сапфировые глаза сияли.

— Ты ведь до сих пор не понимаешь, в каком положении оказалась, не так ли? — он бесшумно подошел к ней, схватил за руку и потащил обратно к гранитной кровати. — Но сейчас ты поймешь.

Она была не более, чем безвольной куклой… Мужчина приковал руки Киопори к ногам одной из горгулий, лодыжки к другой, укладывая ее на кровать, подобно языческой жертве. А затем, он жестоко снял с нее халат, резко потянув на себя и разорвав его в клочья.

Киопори вскрикнула, увидев пускающее слюну существо над собой. Тонкий шелк ее ночной рубашки оставался последней гранью между ней и холодным камнем, на котором она лежала.

— Расслабься, — прошипел Сальваторе, — я же сказал, что не буду убивать или насиловать тебя пока что, — он сел напротив, взмахом руки снимая собственную рубашку.

Киопори ахнула.

— Что ты делаешь? — ее голос был переполнен отвращением.

Сальваторе лег на второй камень недалеко от нее.

— Скоро ты увидишь.

При этом он глубоко вздохнул и махнул рукой. Заиграла странная неземная музыка, и густой черный дым стал заполнять комнату, вертясь вокруг горгулий и кроватей в змеином танце.

Киопори побледнела и часто заморгала. Ощущение зла в темноте было настолько сильным, что у нее перехватило дух.

— Ты захочешь восстановить свое дыхание, Принцесса… чтобы замедлить распространение яда…

Глаза Киопори распахнулись.

«Яд? Какой яд?»

Прежде, чем она смогла спросить Сальваторе, что он имел в виду, комната начала оживать: стены пошли волнами, словно изображали движения бедер мужчины, занимающегося любовью с женщиной, подаваясь вперед и назад в медленных соблазнительных движениях. Огоньки в канделябрах танцевали, покачиваясь из стороны в сторону, кончики пламени стали малиново-красными.

А потом появились кобры. Одна за другой…

Проникая из впадин в стенах, дюжины поверх дюжин скользких черно-красных змей ползли из туннелей на пол, и направились в сторону скамеек.

Киопори закричала так громко, что ее связки заболели. Грудь вздымалась вверх и вниз в такт быстрому сердцебиению.

— Сальваторе!

«О, боги, пожалуйста, пусть он…»

— Сальваторе! Останови это! Сейчас же… — В этот момент гордость отступила на второй план. — Прости меня, Сальваторе. Пожалуйста, только заставь их остановиться!

Вампир с наслаждением усмехнулся и застонал в ожидании того, что должно было вскоре произойти.

Киопори задрожала с головы до пят, глядя, как большая плоскоголовая змея скользнула к ней.

— Пожалуйста, — ее голос был полон вины.

Затем Сальваторе прорычал.

— Что ты собираешься сделать с моим племянником, Принцесса?

Девушка энергично замотала головой.

— Ничего. Ничего! Освободи меня, Сальваторе, уведи отсюда! — ее крики усиливались с приближением змеи.

А потом она услышала глубокий гортанный стон, и ее глаза распахнулись в шоке.

Сальваторе лежал на камне, тяжело дыша в экстазе от того, что полдюжины кобр скользнули на его голый живот и продолжили свой путь на торс, руки и горло. Его спина изогнулась, голова откинулась назад.

Киопори смотрела в ужасе, как первая змея сильно укусила мужчину, долго погружая длинные клыки в его грудь прямо над сердцем, с шипением выпуская яд. А затем она словно позвала остальных. Каждая стремилась достичь цели, отталкивая других, их движения походили на бешенный и неукротимый горный поток. Как красно-черное бушующее море, змеи начали ползать по дрожащему телу вампира, впиваясь в кожу мертвой хваткой, чтобы высвободить накопившийся яд.


Еще от автора Тесса Доун
Кровавая судьба

Он смертоносный вампир, связанный древним проклятием. Она агент отдела внутренней безопасности, который расследует серию страшных оккультных убийств. Их соединит Кровавая судьба. Потомок Небесных Богов и людей, Натаниэль Силивази, красивый, соблазнительный, могущественный и опасный вампир. Он принадлежит к древнему народу, который приносил своих женщин в жертву, доведя их до вымирания, и потому проклят. Как и все сыновья Джейдона, он не способен иметь дочерей и своего сына, первенца, должен принести в жертву во имя искупления грехов своих предков.


Рекомендуем почитать
Пара волка

Дана долгое время не была дома, но, после звонка тети, расстроившей ее плохими новостями, она понимает, что пришло время вернуться в Вулф Сити. Множество вещей успело поменяться за два года отсутствия, но кое-что не изменилось совсем. Тони. Он все еще самый сексуальный мужчина, какого она когда-либо видела, и он единственный, кто может разбить ей сердце. Однажды, он уже разбил его. Достаточно ли она храбрая, чтобы попробовать еще раз?


Сталь и Камень. Сборник историй

Пайпер столько времени боролась вместе с Эшем и Лиром. Дракониан и инкуб — странная дружба двух умелых воинов, опасных по-своему, скрывающих темные тайны и опасное прошлое. Вернемся в мир «Стали и Камня», но их глазами. В этом собрании коротких историй Эш и Лир раскроют новую сторону испытаний, с которыми они столкнулись — знакомые сцены и новые приключения. Узнайте, какой Эш увидел Пайпер в их первую встречу, о тайной роли Лира в побеге из Асфоделя и не только это.


Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Прыжок во Тьму

Кэт смогла выжить и вырваться из измерения, населенного тварями. Все ужасы остались позади, и она думает, что получила свой заслуженный Happy End. Но пережитое не отпускает ее, и страхи прошлого становятся настоящим.Конец света — это всего лишь начало Тьмы.


На крыльях демона

Когда жизнь, которую так хотелось, рушится, остается лишь собрать кусочки и взять себя в руки. Так ведь уже было. Но что, если ты перестаешь понимать себя? Когда вокруг вдруг вспыхивает огонь, когда из-под кровати звучит рычание, когда не узнаешь себя в зеркале, что тогда? У Перри Паломино нет времени разбираться в этом. Зло, с которым она привыкла бороться, теперь близко к ее дому. Оно внутри нее, отбирает ее жизнь по кусочку, и только один человек может ей помочь. Если часть ее не убьет его раньше.Переведено специально для группыhttps://vk.com/beautiful_translation.


Потомок древних королей

Это история о другом мире и женской судьбе. Она выросла с простой мечтой о семье, доме, детях, о любви, как в легендах о паре. Но ее преследуют потери и предательство, чужие и собственные ошибки рушат жизнь. А дает силы верить в лучшее картинка, увиденная при обретении ведовской силы — двое детей, мальчик и девочка. И мужчина, обнимающий со спины… и ощущение немыслимого счастья при этом. Она ищет это счастье и борется за него — полное, такое, какое ей пообещали. И кто из двух мужчин станет отцом тем детям, кто обнимет так, как в том видении?