Кровавое эхо - [134]
– Нужно спешить. У меня плохие предчувствия, – сказал он.
Четыре часа давно прошли, но он продолжал ждать. Он ощущал некоторое отвращение. Как могло быть иначе? Он ведь не чудовище. Конечно, он сделает то, что необходимо, но удовольствия от этого не получит.
Он вновь подошел к двери, открыл ее и повесил на ручку табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Закрыл дверь и запер изнутри. Он ценил замки, которые стояли на дверях номеров в мотелях. Тяжелый засов, который закрывался с приятным щелчком, – снаружи его не откроешь. Это помогало. Чувство безопасности сейчас было особенно полезным. Он накинул цепочку и двинулся обратно в комнату.
Элис вела машину с максимально допустимой скоростью – она боялась, что если поедет еще быстрее, то не справится с управлением. Джип сильно бросало из стороны в сторону. Он плохо слушался руля. Ей приходилось постоянно следить за дорогой, и это ее тревожило. Однако Ричер, не обращая на происходящее ни малейшего внимания, продолжал изучать карту. Он проверил масштаб и вращал большим и указательным пальцами так, словно это был компас.
– Ты изучала местные достопримечательности? – спросил он.
Элис кивнула, не сводя взгляда с дороги.
– Немного. Я побывала в обсерватории Макдональда. Там очень интересно.
Ричер посмотрел на карту. Обсерватория Макдональда находилась к юго-западу от Пекоса, высоко в горах Дэвис.
– До нее восемьдесят миль. Слишком далеко.
– Для чего?
– Для их настоящего местонахождения. Я полагаю, что они остановились в получасе езды от Пекоса, не больше. Двадцать пять, максимум тридцать миль.
– Почему?
– Чтобы быть поближе к Уокеру. Он мог планировать похищение Кармен. Или собирался привести Элли на встречу с ней. Уокер должен был ее убедить, что угроза вполне реальна. Вот почему они остановились где-то рядом.
– Рядом с местом, которое привлечет туристов?
– Именно так, – ответил Ричер.
– Неужели ты сумеешь путем рассуждений найти место, где они остановились?
– Раньше у меня получалось.
– Сколько раз? Каков процент успеха?
Ричер не ответил и вновь сосредоточился на изучении карты. Элис покрепче сжала руль и опустила взгляд на приборный щиток.
– О господи, – прошептала она.
Ричер даже не повернулся к ней.
– Что такое?
– У нас кончается бензин. Бак почти пуст. Уже загорелась сигнальная лампочка.
Ричер немного помолчал.
– Продолжай ехать дальше. Все будет в порядке, – сказал он.
Элис продолжала давить на газ.
– Но как? Ты думаешь, что испорчен индикатор?
Он поднял голову и посмотрел вперед.
– Продолжай ехать дальше.
– У нас кончится бензин, – сказала Элис.
– Не беспокойся.
Она ехала дальше. Машина раскачивалась. Свет фар метался из стороны в сторону. Шины визжали на поворотах. Элис взглянула на указатель бензина.
– Бак практически пуст, Ричер, – сказала она. – Пуст.
– Не волнуйся, – повторил он.
– Почему?
– Сейчас поймешь.
Он продолжал смотреть вперед сквозь ветровое стекло. Она вела джип с максимально возможной скоростью. Двигатель ревел. Мощный мотор быстро поглощал остатки бензина.
– Лучше перейти на привод только на два колеса. Так экономнее, – заметил Ричер.
Она рванула переключатель. Передняя часть джипа сразу перестала реветь. Джип стал лучше слушаться руля. Они ехали дальше. Еще полмили. Потом миля. Элис посмотрела на приборный щиток.
– Бензина уже почти нет!
– Не волнуйся, – в третий раз повторил Ричер.
Еще миля. Двигатель закашлялся, сбился с ритма, но потом вновь ровно загудел. Воздух в бензопроводе, подумал Ричер, или грязь, скопившаяся на дне бака.
– Ричер, бензин кончается, – сказала Элис.
– Не беспокойся.
– Но почему?
Еще миля.
– Вот почему, – неожиданно сказал он.
Фары высветили обочину дороги и синий «форд-краун». Все четыре высокочастотные антенны вновь были на своих местах, колпаки с колес сняты. Машина одиноко стояла на обочине, носом на север.
– Мы воспользуемся этим автомобилем, – сказал Ричер. – Бак почти наверняка полон. Они были хорошо организованы.
Элис резко затормозила и съехала на обочину рядом с «фордом».
– Это их машина? Почему они оставили ее здесь?
– Ее здесь оставил Уокер.
– Откуда ты знаешь?
– Ну, это же очевидно. Они приехали из Пекоса на двух машинах – на этой и на «линкольне». «Линкольн» бросили здесь и дальше ехали на «форде». Когда Уокер сбежал из пустыни, он поставил пикап в гараж, доехал сюда на «форде», пересел в «линкольн» и вернулся за нами. Он хотел сделать вид, что это его первый приезд – на случай, если мы все еще живы и продолжаем проявлять любопытство.
– А ключи?
– Они в зажигании. Сейчас Уокер не стал бы тревожиться о том, что «Херц» потеряет отданный напрокат автомобиль.
Элис выскочила из джипа, заглянула в «форд» и показала, что ключи действительно в зажигании. Ричер последовал за ней, прихватив с собой карты. Они оставили джип Гриров с распахнутыми дверями. Двигатель продолжал работать на холостом ходу, пожирая остатки бензина. Они сели в «форд», Ричер отодвинул свое сиденье назад, а Элис переместила свое вперед. Не прошло и тридцати секунд, как они уже вновь мчались по дороге со скоростью шестьдесят миль в час.
– Бак полон на три четверти, – сказала она. – К тому же «форд» гораздо лучше слушается руля.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Круто изменив свою жизнь в одну из прогулок по ночному Питеру, Саша и Дима сталкиваются с новым испытанием в лице убийцы по прозвищу «Фанат», и теперь паре друзей придётся приложить немало усилий, чтобы отыскать нарушителя их спокойствия, параллельно отбиваясь от нападок семейства Аргадиян.
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, после увольнения колесит по всей Америке, наслаждаясь свободой. Но сбережения заканчиваются, и он останавливается в курортном городке, чтобы их пополнить, – днем копает бассейны, вечером подрабатывает вышибалой в баре. Однажды эту размеренную жизнь нарушает частный детектив – как выясняется, Джека разыскивает некая леди из Нью-Йорка. Ее имя ни о чем не говорит Ричеру, и он не придал бы данный встрече значения, если бы вскоре не обнаружил в темном закоулке тело этого самого детектива со срезанными подушечками пальцев.
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.