Кровавое эхо - [108]
– Мне нужно имя, – продолжал Родригес.
– Мой клиент этого не делал, – сказал Ричер. – Я поговорю с ним. Возможно, он вам позвонит.
Он повесил трубку, прежде чем Родригес успел хоть что-то возразить. Элис не сводила с него глаз, ее клиенты тоже. Очевидно, они достаточно знали английский, чтобы понять суть разговора.
– Каким президентом был Честер Артур? – поинтересовалась Элис.
– После Гарфилда, перед Гровером Кливлендом, – ответил Ричер. – Один из двух, родившихся в Вермонте.
– А кто был вторым?
– Калвин Кулидж.
– Значит, они нашли Юджина, – сказала Элис.
– Конечно нашли.
– И что теперь?
– Теперь мы пойдем и предупредим Хэка Уокера.
– Предупредим?
– Подумай сама, Элис. Может быть, мы имеем два из двух, но мне кажется более вероятным, что это два из трех. Они были троицей – Хэк, Ал и Слуп. Кармен говорила, что все трое добивались раннего освобождения Слупа. Она сказала, что Хэк вел переговоры с федералами. Значит, Хэку известно все, что знали Ал и Слуп. Он может оказаться следующим.
Элис повернулась к клиентам.
– Извините, мне нужно идти, – сказала она по-английски.
Хэк Уокер уже собирался домой, надел пиджак и закрыл портфель. Было уже больше шести, и за окном кабинета начало темнеть. Они сообщили Уокеру, что Юджин убит, и молча смотрели, как бледнеет прокурор. Черты лица заострились, под обильно струящимся потом обозначились морщины. Он с трудом добрался до стула и рухнул на него. Довольно долго Уокер ничего не мог сказать.
– Наверное, я догадывался, но у меня еще оставалась надежда.
Он повернулся и посмотрел на фотографию.
– Мне очень жаль, – сказал Ричер.
– Мотивы известны? Кто убийца? – с надеждой спросил Уокер.
– Пока нет.
– Почему они рассказали о смерти Ала вам и даже не позвонили мне? – спросил Уокер.
– Ричер догадался, где следует искать тело, – вмешалась Элис. – На самом деле это он им рассказал.
Потом она сразу же перешла к теории Ричера относительно двух из трех. Сделка, какая-то опасная информация, предупреждение. Уокер сидел и слушал. Постепенно его лицо порозовело. Он молчал, напряженно размышляя. Затем тряхнул головой.
– Не может быть, – наконец заговорил он. – Сделка была самой обычной. Слуп сдался и согласился выплатить налоги и штраф. Вот и вся сделка, ничего больше. Он отчаялся, не мог больше сидеть в тюрьме. Такое часто случается. Ал связался с ВНС, сделал предложение, они и глазом не моргнули. Дело передали в местное отделение налоговой службы – им занимался младший персонал. Все шло своим чередом. Потом документы следовало подписать окружному прокурору, то есть мне. Естественно, я их подписал, возможно, все произошло немного быстрее благодаря мне, но не более того. Обычная сделка с ВНС. Поверьте мне, никого не убивают из-за таких сделок.
Он вновь тряхнул головой, но тут его глаза широко раскрылись и Уокер замер.
– Я хочу, чтобы вы ушли, – сказал он.
Элис кивнула.
– Мы вам сочувствуем. Мы знаем, что вы были друзьями.
Но Уокер заметно смутился, словно сейчас его беспокоило совсем другое.
– В чем дело? – спросил Ричер.
– Нам больше не следует разговаривать, – сказал Уокер.
– Но почему?
– Потому что мы ходим по кругу, но наши хождения закончатся совсем не так, как бы нам хотелось.
– Мы ходим по кругу?
– Подумайте сами. Никого не убивают из-за сделок с ВНС. Или убивают? Слуп и Ал собирались забрать деньги траста у Кармен и большую их часть передать государству. Слуп и Ал мертвы. Два плюс два будет четыре. Теперь у нее появился еще более убедительный мотив. Если мы будем продолжать вести подобные разговоры, мне придется говорить о преступном сговоре. Теперь смертей две. У меня нет выбора. Но я не хочу этого делать.
– Никакого сговора не было, – возразил Ричер. – Если она наняла людей, зачем тогда был нужен я?
Уокер пожал плечами и предположил:
– Чтобы всех запутать? Чтобы обелить себя?
– Неужели она настолько умна?
– Думаю, да.
– Так докажите это. Убедите нас, что она кого-то наняла.
– Я не могу.
– Нет, можете. У вас есть ее банковские документы. Покажите нам выплаты.
– Выплаты?
– Вы полагаете, люди работают бесплатно?
Уокер скорчил гримасу, вытащил из кармана ключи и отпер ящик письменного стола. Выдвинув его, он достал стопку документов. «ФОНД ГРИРОВ», номера от 1 до 5. Ричер затаил дыхание. Уокер принялся просматривать одну страницу за другой. Затем выровнял документы и повернул их к Ричеру и Элис. Его лицо застыло.
Элис потянулась за документами. Ричер быстро просмотрел их, обращая особое внимание на четвертую колонку, которая соответствовала расходам. Расходов было много. Но все они оказались мелкими и бессистемными. Самая большая выплата – двести девяносто семь долларов. Несколько раз Кармен снимала суммы, не превышающие ста долларов.
– Сложите расходы за последний месяц, – предложил Ричер.
– Получается девятьсот долларов, – сосчитала Элис.
– Даже если она их не потратила, девятьсот долларов – это слишком мало. Во всяком случае, профессионалы за такие деньги работать не станут.
Уокер молчал.
– Нам необходимо с ней поговорить, – сказал Ричер.
– Мы не можем, – вздохнул Уокер. – Ее отправили в тюрьму штата.
– Она не убивала Слупа. Она вообще ничего не делала. Кармен невиновна.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Жестокие условия чужих миров не сравнимы с тем ужасом, который человечество несет с собой к далеким звездам. Оказавшись в миллиардах километров от родного дома, группа обычных людей оказывается лицом к лицу с рукотворным кошмаром. Планеты, названные Пустошами, скрывают от глаз обывателей чудовищные эксперименты лучших ученых цивилизации. Порождения светлых умов и алчных сердец обращаются против своих создателей.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Можно ли преобразовать человека в живой атавизм, отбросить его организм на миллион лет назад? И если можно, то зачем?
Писатель и журналист Дэвид Нефф, автор документального бестселлера о серии загадочных убийств, потрясших тихий и спокойный американский городок, собирает материал для новой книги. На сей раз его внимание привлекает необъяснимое убийство старого чудака, почти не выходившего из дома и даже в летний зной не снимавшего с рук шерстяных перчаток. Чем дальше Дэвид продвигается в расследовании, тем яснее становится, что Старик с тысячей перчаток – вовсе не тот безобидный затворник, каким он казался соседям и редким знакомым, а его гибель связана с историей людей, близких самому писателю.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, после увольнения колесит по всей Америке, наслаждаясь свободой. Но сбережения заканчиваются, и он останавливается в курортном городке, чтобы их пополнить, – днем копает бассейны, вечером подрабатывает вышибалой в баре. Однажды эту размеренную жизнь нарушает частный детектив – как выясняется, Джека разыскивает некая леди из Нью-Йорка. Ее имя ни о чем не говорит Ричеру, и он не придал бы данный встрече значения, если бы вскоре не обнаружил в темном закоулке тело этого самого детектива со срезанными подушечками пальцев.
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.