Кровавое царствие Slayer - [14]
Керри Кинг: "Когда мы создавали эти композиции, мы находились под влиянием Mercyful Fate, именно поэтому… в их песнях 10,000 риффов. Сейчас мы прекрасно осознаем, что делаем и знаем, какова идеальная формула для песен Slayer. Я имею в виду, я знаю разницу между тем, чтобы восхищаться чьей-то музыкой и быть под ее влиянием. Но я думаю, что большинство музыкантов не чувствуют эту разницу".
"Die By The Sword" (Умри от меча) — несущественная композиция, в которой используются скорее рок, чем метал-риффы, и попытки Арайа петь пронзительным вокалом в куплетах затрудняют ее прослушивание. Припев исполнен с большей мощью, как и в прото-дэт металле, в стиле гроулинга, вспоминает Арайа: "Когда мы начали исполнять наши песни, остальные участники группы продолжали просить меня петь более агрессивно" и эта композиция была первым тому свидетельством. Качество песен улучшается с началом превосходной "Fight Til Death" (Борись до смерти), еще одной быстрой композиции на военную тематику; в то время как идея четырех провинциальных подростков, пишущих песни об убийствах и войне может показаться нелепой, эта композиция является блестящим примером хэви-металлического подхода.
"Metalstorm" (Металлический шторм) — двухминутная инструментальная композиция, которая плавно перетекает в "Face The Slayer" (Столкнись с убийцей лицом к лицу), раскрывая восхищение группой творчеством Iron Maiden, и использует риффы в стиле галопа, сопровождавшие группу в течение начала 80-х. "На "Show No Mercy" можно определенно услышать влияние Iron Maiden" — рассказывает Кинг автору книги. "Я не слишком часто включаю эту пластинку, но моя жена недавно ее включала и сказала: "Черт возьми, вы определенно тогда слушали Iron Maiden!" Думаю, это естественный ход вещей в стремлении стать теми, кем нам нужно было стать. Когда вышел "Show No Mercy", мы все еще пытались подражать тем, кем восхищались. Но после выхода этой пластинки мы сказали сами себе, что не хотим звучать как они, лучше попробуем найти собственный звук, иначе мы бы стали отродием Maiden, или отродием Priest и кого-то еще".
Множество смен риффов в композиции неплохо демонстрируют тандем Ханнеман-Кинг, даже если эффект далек от экстремальности, к примеру, как в той же "Black Magic" (Черная магия), которая следует за ней. Это одна из вершин "Show No Mercy" — взрыв энергии на действительно высокой скорости вместе с самыми агрессивными на тот момент вокальными партиями Арайа. Хотя название песни достаточно простое, нет ничего детского в превосходном использовании однонотного жужжания во вступлении песни — трюке, который Slayer используют вновь на своем следующем альбоме, придав ему особенный эффект.
"Tormentor" (Мучитель) — одна из самых слабых вещей на пластинке. Ни слишком быстрая, ни слишком тяжелая для привлечения к себе пристального внимания, эта песня и ее намеренно страшная сказка о полуночном убийце вышла достаточно неубедительной для тех времен, и остается таковой и по сей день. "The Final Command" (Последняя команда) гораздо лучше, поскольку она, по меньшей мере, быстрее, однако визг Арайа в конце строчки "Автоматный огонь, повышается кровяное давление" довольно смешон, а строчка о "немецком командовании" выглядит слишком юно, чтобы быть правдой. Соло-секция — это первые попытки гитаристов создать сдвоенные гармонии, которые на удивление хороши для музыкантов с таким небольшим опытом.
"Crionics" (Крионика) — композиция, в которой влияние Judas Priest наиболее заметно, а Арайа поет полу-мелодическим голосом с некоторыми пронзительными визгами, очевидно позаимствованными у вокалиста Priest, Роба Хэлфорда. В результате получилась непримечательная композиция, хотя соло-секция, в которой бас Арайа присоединяется к гитарам и последующая смена темпа выше среднего. Альбом завершается одноименной композицией "Show No Mercy" (Не проявляй милосердия), очередным образцом поклонения творчеству Venom, в которой на высоте находятся ударные Ломбардо. Не ждите безупречных текстов песен: хотя Керри сочинил немного странную, но интересную строчку "Я — угроза в твоих глазах", однако зашифрованное послание в стиле Йода строчек вроде "Мы не должны называть его имени" выглядит смехотворно.
Слишком просто высмеивать тексты песен "Show No Mercy". Чего ожидали метал-фэны от своих идолов в то время (и до сих пор ожидают сегодня), так это стремления уйти от реальности, жестокости и амбиций, что подразумевало в свою очередь фантастичность и эпичность композиций. Не было места политическим комментариям, наводнившим метал-сцену 90-х, сделав ее более зрелой и удовлетворяющей более изысканным вкусам.
В 1983 году музыканты в жанре метал пели о смертельных драконах, битвах и езде на мотоциклах: ничего другого не требовалось. "Show No Mercy" отлично подходит под все перечисленные критерии, даже притом, что он звучит так, словно был записан на дне грязного озера.
Хотя Слэгел и Метойер сделали все, что было в их силах для того, чтобы получить чисто звучащий альбом, бюджетные ограничения и недостаток качества записи и технологии мастеринга подразумевали, что пластинка никогда не будет звучать отлично, даже на лазерном диске 90-х запись звучит достаточно мутно. Опять же, в более чистом звуке злая атмосфера песен выглядела бы излишней. Группа осознала, что все это позволило альбому иметь свою уникальную атмосферу. Арайа однажды отметил: "Сегодня пост-продакшн это обычное дело. Но для чего это было нужно в то время? Релизы, выпущенные Metal Blade, и так чудесны. Думаю, у нас есть возможность пойти в студию и перезаписать их. Но зачем разрушать ту неповторимую атмосферу?"
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный музыкальный журналист Джоэл Макайвер с хирургической точностью исследует путь группы «Metallica», развенчивая мифы, много лет окружавшие эту великую команду, и рассматривая становление металла как жанра в целом.Перед вами подлинная история группы «Metallica» — от первых клубных концертов, через годы славы и бесконечных турне, до печально известной тяжбы с компанией «Napster», реабилитационной терапии и периода самоанализа. Опросив более 75 известных музыкантов, продюсеров, писателей, членов семей и друзей группы, автор откроет вам истинную картину мира, где долгие годы царит «Metallica».
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эту книгу можно назвать книгой века и в прямом смысле слова: она охватывает почти весь двадцатый век. Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи. Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов. Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев. И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».
Записки рыбинского доктора К. А. Ливанова, в чем-то напоминающие по стилю и содержанию «Окаянные дни» Бунина и «Несвоевременные мысли» Горького, являются уникальным документом эпохи – точным и нелицеприятным описанием течения повседневной жизни провинциального города в центре России в послереволюционные годы. Книга, выходящая в год столетия потрясений 1917 года, звучит как своеобразное предостережение: претворение в жизнь революционных лозунгов оборачивается катастрофическим разрушением судеб огромного количества людей, стремительной деградацией культурных, социальных и семейных ценностей, вырождением традиционных форм жизни, тотальным насилием и всеобщей разрухой.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.
Автор книги «Последний Петербург. Воспоминания камергера» в предреволюционные годы принял непосредственное участие в проведении реформаторской политики С. Ю. Витте, а затем П. А. Столыпина. Иван Тхоржевский сопровождал Столыпина в его поездке по Сибири. После революции вынужден был эмигрировать. Многие годы печатался в русских газетах Парижа как публицист и как поэт-переводчик. Воспоминания Ивана Тхоржевского остались незавершенными. Они впервые собраны в отдельную книгу. В них чувствуется жгучий интерес к разрешению самых насущных российских проблем. В приложении даются, в частности, избранные переводы четверостиший Омара Хайяма, впервые с исправлениями, внесенными Иваном Тхоржевский в печатный текст парижского издания книги четверостиший. Для самого широкого круга читателей.