Кровавая плата - [65]

Шрифт
Интервал

Она услышала его вздох.

– Если честно, то нет. Однако меня не покидает чувство.

– Вампирская интуиция? – фыркнула Вики.

– Можно и так сказать.

– То есть ты сегодня будешь сидеть дома просто потому, что у тебя предчувствие?

– Если коротко, то да.

– То есть пусть демоны свободно шатаются по городу, пока ты полагаешься на интуицию?

– Не думаю, что демоны придут сегодня.

– Что? Почему?

– Из-за того, что случилось прошлой ночью. Сила Божья снизошла и сказала «нет».

– Что сказала?

– Я и сам не очень понимаю.

– Что произошло прошлой ночью, Фицрой? – Она прорычала вопрос сквозь стиснутые зубы. Ей приходилось допрашивать враждебно настроенных свидетелей, так и те были куда щедрее на подробности.

– Послушай, я расскажу тебе, когда ты приедешь.

Ему не хотелось объяснять по телефону свой религиозный опыт женщине из двадцатого века. Даже при личной встрече будет не просто ее убедить.

– Твое предчувствие как-то связано с тем, что случилось прошлой ночью?

– Нет.

– Тогда почему…

– Послушай, Вики, за все эти годы я научился доверять своим чувствам. Наверняка тебе самой приходилось порой полагаться на интуицию, не так ли?

Вики поправила очки на носу. У нее не было особого выбора – приходилось верить в то, что Генри знает, что делает. В вампиров поверить было проще.

– Хорошо. Мне нужно еще кое-что сделать, но я приеду, как только смогу.

– Идет.

Его голос звучал совсем иначе, чем раньше, и Вики нахмурилась.

– Генри, все в порядке?

– Да… Нет… – Он снова вздохнул. – Просто приезжай, когда сможешь.

– Послушай, у меня… – Черт бы его побрал!

Вики уставилась на трубку, в которой раздавались гудки, говорившие о том, что Генри Фицрою не было никакого дела до того, что там у нее. И все же она должна была все бросить и поспешить к нему, потому что у него было предчувствие.

– Только этого мне не хватало, – пробормотала она, роясь в сумочке, – вампир в депрессии.

В списке, который для нее составил профессор информатики, было двадцать три имени: студенты, которые, по его мнению, могли использовать потенциал украденной компьютерной системы. Хотя он заметил, что зачастую на самых сложных домашних системах просто играют в игрушки, и ничего более.

– С такими параметрами и вы смогли бы поиграть, – добавил он.

Он понятия не имел, кто из двадцати трех носил черную кожаную куртку. Он не обращал внимания на подобные вещи.

– Кто-нибудь из них вел себя странно в последнее время?

Профессор устало улыбнулся.

– Мисс Нельсон, эти ребята по-другому себя и не ведут.

Вики сверилась с часами. 21:27. Было уже чертовски поздно. И куда ушло время? Не питая особых надежд на то, что Челлучи наконец окажется в офисе – она пыталась дозвониться до него начиная с четырех часов, – Вики набрала номер главного управления. Его все еще не было на месте. Дома его тоже не оказалось.

Оставив очередное сообщение, Вики повесила трубку.

– Пусть не говорит потом, что я не пыталась передать ему важную информацию.

Она прикрепила список к маленькой доске объявлений, висевшей у нее над письменным столом. На самом деле она понятия не имела, насколько важны эти имена. Шанс того, что они что-то значат, был минимальным, но другого у них не было. С ними Вики по крайней мере могла с чего-то начать.

21:46. Лучше бы ей отправиться к Генри и выяснить, что же случилось прошлой ночью.

– Рука Господа. Конечно.

Если забыть о демонах и Армагеддоне, Вики не представляла, что могло произвести подобное впечатление на четырехсотпятидесятилетнего вампира.

– Если забыть о демонах и Армагеддоне… – Она потянулась к телефону, чтобы вызвать такси. – А ты стала куда беспечнее относиться к концу света.

Ее рука легла на пластик, когда аппарат зазвонил и пронзительный звук заставил ее сердце подскочить.

– Ладно, не совсем беспечно.

Она глубоко вдохнула, взяла себя в руки и подняла трубку.

– Привет, дорогая, я не вовремя?

– Я как раз собиралась уходить, мам.

Еще пять минут, и ее бы уже не было в квартире. У ее матери было чутье на такие вещи.

– Так поздно?

– Еще даже десяти нет.

– Знаю, дорогая, но на улице темно, а с твоим зрением…

– Все в порядке с моим зрением. Я буду держаться освещенных улиц и обещаю быть осторожной. А теперь мне правда пора.

– Ты идешь одна?

– Я кое с кем встречаюсь.

– Не с Майком Челлучи?

– Нет, мам.

– Ой. – Вики практически услышала, как мать навострила уши. – Как его зовут?

– Генри Фицрой.

А почему бы и нет? У нее было лишь два способа отделаться от мамы – резко повесить трубку или удовлетворить ее любопытство.

– Чем он занимается?

– Он писатель.

С мамой можно было говорить искренне. Она вряд ли стала бы спрашивать, не является Генри кровососущим мертвяком.

– А как к этому относится Майкл?

– А как он должен относиться? Ты прекрасно знаешь, что между мной и Майком совсем не тот тип отношений.

– Если ты настаиваешь, дорогая. А этот Генри Фицрой симпатичный?

Вики на миг задумалась об этом.

– Да, симпатичный. Есть у него особая харизма…

Голос Вики сделался задумчивым, и ее мама рассмеялась.

– Звучит серьезно.

Фраза вернула Вики к реальности.

– Да, мам, это очень серьезно, а потому я должна идти.

– Хорошо. Я просто надеялась, что, если уж ты не сумела выбраться домой на Пасху, у тебя найдется немного времени сейчас, чтобы провести его со мной. Мои выходные прошли скромно – я посмотрела телевизор, в одиночку поужинала, затем рано легла спать.


Еще от автора Таня Хафф
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Дым и зеркала

В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.


Дым и пепел

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Рекомендуем почитать
На последней странице журнала  «Вокруг Света»

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.


Путешествуя с мёртвыми

Когда-то дон Симон Исидро, старейший вампир Лондона, попросил Джеймса Эшера помочь ему спасти собратьев-вампиров и спастись самому. Теперь Лидия Эшер просит Исидро об ответной услуге: пустившись по следам австрийского шпиона, её муж угодил в смертельную ловушку. Надеясь вызволить его, дон Симон и Лидия отправляются в путь, который пролегает через весь континент: от Лондона до Вены, а оттуда – до Константинополя, где живые и мёртвые начинают борьбу за власть. И теперь вампиру и смертным придётся иметь дело с заговором, где на карту поставлена судьба всей Британской империи… Второй роман знаменитого цикла Барбары Хэмбли «Джеймс Эшер», удостоившийся премии Лорда Рутвена, вручаемой за лучшие произведения о вампирах.


Договор крови

Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны.Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон — живая или мертвая — оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи?Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни.


Проклятие крови

Время для него тянулось бесконечно... Сменялись века, тысячелетия... В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи.Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней — возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи — в полной мере осознают опасность, грозящую городу...