Кровавая охота - [11]

Шрифт
Интервал

Он окликнул зазывалу, которого знал по предыдущему случаю.

— Как дела, Сэмми?

— Все в рамках закона, инспектор, — быстро ответил Сэмми. — Друзья, заходите взглянуть на представление! Самые великолепные девушки в Сан-Франциско!

— Есть рыжие, Сэмми?

Сэмми изучал его.

— Конечно. Все, что захотите.

— Очень высокая рыжая, примерно пять десять, с зелеными глазами?

Глаза зазывалы сузились.

— У этой рыжей есть имя? Эй, мистер, — обратился он к проходящей паре. — Вы пришли вовремя. Представление сейчас начнется. Приводите с собой свою леди и развлекитесь вместе. А что вам от нее нужно, Микаэлян?

— Свидание, Сэмми. Что еще? Знаешь кого-нибудь, кто подходит под описание? Она поет в этом районе.

Сэмми рассмеялся.

— Шутите? У нас больше рыжих девиц, чем в магазинах кукол Барби. Приятели, заходите посмотреть представление! У наших девушек округлости в таких местах, где у других совсем нет мест, и они все вам покажут!

— Мне нужны имена, Сэмми, — терпеливо сказал Гаррет.

Сэмми вздохнул, отнюдь не терпеливо.

— Имена. Кто знает их имена? Загляните в «Тупичок», через улицу. Я там видел рыжую певицу. Может, еще в «Пассивиллоу». Не уйдете ли вы теперь? Вы меня сбиваете с ритма.

Улыбаясь, Гаррет направился через улицу в «Тупичок». Да, сказала барменша, у которой он заказал ром и коку, у них есть рыжая певица. Ее выступление после танцовщицы.

Он сидел у бара, расположенного вокруг сцены. Блондинка вытащила на сцену огромную подушку и, почти нагая, принялась изображать на ней эротический оргазм. Посредине своих мучений она увидела, что Гаррет смотрит на нее, улыбаясь, и сказала скучным голосом:

— Привет, милый. Как прошел день?

— К несчастью, почти как у тебя: много часов подряд зря вертелся в воздухе, — ответил он.

На лице блондинки появилась беглая улыбка.

Вскоре вышла певица. Гаррет ушел. Волосы у нее светло-медные, и выглядела она такой старой, что могла бы петь на Варварском берегу.

Гаррет поговорил с зазывалами на улице, записал в блокнот множество имен, но, проверяя их, обнаруживал женщин с другим цветом волос, неподходящего роста и возраста. За два часа он без всякого успеха обошел больше десяти клубов и стоял на тротуаре у последнего, ощущая, как болят ноги. Осмотрелся в поисках вдохновения.

— Привет, бэби. Ты один? — послышался за ним хриплый голос.

Гаррет повернулся. Женщина лет тридцати с тщательно завитыми темными волосами смотрела на него, высоко подняв нарисованные дуги бровей.

— Привет, Бархат, — ответил он. Он задерживал ее, работая в полиции нравов, и знал настоящее имя: Кэтрин Букато, но на улице и с клиентами она всегда была Бархат. — Как твоя дочь?

Бархат улыбнулась.

— Ей скоро двенадцать, и с каждым днем она все красивей. Мама постоянно посылает мне ее снимки. Может, зимой даже съезжу домой и повидаюсь с ней. Ты здесь работаешь или свободен вечером?

— Ищу женщину.

Бархат коснулась рукой бретельки бюстгальтера.

— Чего же тебе еще надо, бэби?

— Мне нужна женщина рыжая, молодая и очень высокая. Выше меня. Она поет где-то здесь. Не знаешь никого похожего?

Глаза Бархат проницательно сузились.

— Вот что я тебе скажу. Ноги болят. Сыграй клиента, которому для храбрости нужно разогреться. Угости меня, посидим немного, и я подумаю.

Гаррет улыбнулся.

— Выбирай, куда хочешь.

Она выбрала ближайший бар, и они нашли места в глубине. Она сделала заказ, сбросила туфли и вытянула ноги. Закрыла глаза.

— Вот что мне нужно было. Знаешь, Микаэлян, для копа ты почти человек.

— Все вечера по вторникам. — В нужных районах дешево обходящаяся доброта может принести неожиданную выгоду. Зоркий глаз и острый слух Бархат мало что пропускают на улице.

Она знала, что он это знает. Открыв глаза, сказала:

— Что ж, пора заплатить за выпивку. Кто эта женщина, которую ты ищешь?

Гаррет дал подробное описание.

Принесли выпивку. Бархат пила медленно.

— Высокая? Певица? Да, видела похожую. Не могу вспомнить где. А кого она накрыла?

— Я теперь в отделе по расследованию убийств, не грабежей. Просто хотел поговорить с ней.

Бархат снова скептически приподняла нарисованные брови.

— О, конечно.

— Если будет возможность, поспрашиваешь? Очень важно, чтобы я ее нашел.

Бархат какое-то время смотрела на него, потом кивнула.

— Как я могу отказать человеку, который всегда спрашивает меня о дочери? У тебя есть дети, Микаэлян?

— Мальчик восьми лет, по имени Брайан.

Пока она заканчивала выпивку, они говорили о детях и рассматривали их фотографии, которые у каждого были с собой. Когда Гаррет протянул Бархат назад фотографию ее дочери, проститутка рассмеялась.

— Что смешного? — спросил Гаррет.

Ее зубы блестели в полутьме бара.

— Ну, и парочка мы с тобой, коп и проститутка: сидим в баре и говорим о детях. — Она допила, вздохнула и пошарила вокруг столика в поисках туфель. — Пора возвращаться к работе. Спасибо за перерыв.

Они направились к двери.

— Надеюсь, у тебя не будет неприятностей с Ричи: ведь ты за это время ничего не заработала, — сказал Гаррет.

Она посмотрела на него.

— Слушай, если тебе не трудно, может, дашь мне немного — как аванс за информацию. Это помогло бы с Ричи.

Он поискал в кармане бумажник и извлек две десятки.


Еще от автора Ли Киллоу
Разделённый дом

Аманда Гейл и Селена Рэнделл приехали в Эвентин осенью. Физически приехала одна прекрасная девушка, дочь сенатора, но внутри нее живут две противоборствующие личности. Влюбленный мужчина старался ужиться с обеими…


Сад Сирен

После того, как Мишель Тимон сделал для несравненной Лорны Далриадиан сад из поющих живых камней, силиковиталовые сады вошли в моду. Но сад Далриа неповторим, как сама Лорна…


Кровные связи

Убийца наказан, вампир похоронен, но дело не закрыто, и бывшему детективу Гаррету Микаэляну приходится вернуться в Сан-Франциско, чтобы остановить новую волну убийств.


Я думаю, что я существую

Его последней мыслью было: «Я не успокоюсь, пока этого мерзавца не настигнет возмездие. Все равно тебе не избавиться от меня. Где бы ты ни был, я найду способ отомстить!»И он сумел отплатить убийце.


«Веритэ»-драма

«Веритэ»-драма — жанр театрального искусства, возникший при появлении особых медикаментов, которые целиком превращают актера в другого человека, с другим характером, привычками, сознанием и подсознанием.Героиня рассказа, блистательная актриса, приглашена на главную роль в «веритэ»-драму по мотивам сказки «Красавица и чудовище». Развивающаяся драма не исчерпывается вечным сюжетом…


Рекомендуем почитать
Ведьмина вода

Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.


Салат из креветок с убийством

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исчезнувший мир

Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию… Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры». Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем.


По ту сторону чуда

Когда приходится заниматься поисками царского сына из ставшей реальностью сказки, а напарником в запутанном деле оказываешься ты сам из параллельного мира, трудно не увидеть в этом чуда. Но частный сыщик Брок в чудеса не верит, предпочитая им научное обоснование происходящего. Второй роман о сыщике Броке.


Чудес не бывает

«Чудес не бывает», – упорно твердит частный детектив Брок, он же – Олег Брокалев. Материалист до мозга костей, Брок не верит в чудеса и принципиально расследует только те дела, для которых слово «сверхъестественно» является жалким оправданием неумелого сыска. Но придет день, когда железный Брок столкнется с явлениями не нашей реальности – и как тогда быть с его рационализмом? А все начнется так просто: «Помогите! У меня похитили… тело…» Первый роман о сыщике Броке.


Великий день инков

В тропической южноамериканской стране готовится восстание против жестокого диктаторского режима. А тем временем советская научная экспедиция отправляется на поиски пропавшего голландского ученого Ван-Саунгейнлера… Так разворачиваются события в этом романе, где острый, захватывающий сюжет переплетается с интересными познавательными рассказами о стране славных инков.