Кровавая графиня - [183]

Шрифт
Интервал

От всего его вида веяло холодом и ужасом. Страх Алжбеты Батори нарастал, она все отчаяннее искала разгадку множившихся загадок.

— Разве прекрасной госпоже не любопытно услышать мой ответ?

— Нет, поскольку я буду непременно ждать вас в Чахтицах.

— Я действительно приеду в Чахтицы, — ответил князь, — но только позднее, когда там восторжествуют право и справедливость.

В этот миг она застыла, как пораженная громом. Вырвавшись из объятий князя, закричала. Страшная догадка потрясла ее.

Услышав ее крик, танцующие остановились, музыка смолкла, и гости хлынули в танцевальный зал.

При упоминании о праве и справедливости лицо князя было искажено взрывом ненависти. Его приглушенный голос, дрожавший от затаенной неприязни, напомнил Алжбете Батори человека, которого однажды она видела во дворе своего замка. Голос, который она тогда услышала, был голосом Яна Калины.

Так это он скрывается под маской князя?

В минуту, когда в ней созрела эта убежденность, в ее душе прояснились и загадки, вызванные таинственным поведением князя и его намеками. Ее охватили неуемная злость, гнев, жажда мщения.

— Что с вами, прекрасная госпожа? — невинно прошептал князь.

— Подлый негодяй! — крикнула она и бешено накинулась на князя, колотя его руками, пиная ногами.

Князь не сдвинулся с места.

Некоторые гости, не утратившие присутствия духа, подскочили к Алжбете Батори и, схватив за руки, оторвали от князя.

— Пустите меня, — орала она. — Это мошенник, жулик! Он подло обманул меня и вас всех! Это мой подданный Ян Калина, мятежник и вожак разбойников!

Гости опешили. Она назвала князя разбойником так убедительно, что в первую минуту, видимо, каждый поверил ее ошеломляющему открытию. Испуганные дамы стали ощупывать драгоценности, проверяя, на месте ли они.

На лице князя появилась улыбка, глаза у него засветились, и тишину прорезал его звонкий смех.

Лицо чахтицкой властительницы было неузнаваемо искажено бурей страстей, глаза метали молнии.

— Это величайшее приключение в моей жизни, — смеялся князь Ян Христиан, — и оно сделало бы меня очень счастливым, если бы прекрасной госпоже не пришлось пожалеть о нем. Мне этого не хочется, а потому прошу вашу палатинскую светлость поверить словам ее милости и бросить меня в темницу. Я разбойник Ян Калина, как утверждает госпожа, которая сегодня вечером очаровала меня. Поэтому пусть меня постигнет судьба разбойника. Хотя вполне возможно, что сама прекрасная графиня станет хлопотать о моем освобождении. В этой сладкой надежде прошу бросить меня в самое темное узилище!

И над множеством гостей снова пронесся его смех. Он подействовал на всех, словно взмах волшебной палочки.

Виданное ли это дело! Князь Ян Христиан, самый славный гость, своими изысканными манерами, обширными знаниями и особым очарованием покоривший сердца всех, — и вдруг обыкновенный разбойник. Словно эхо, по зале пронесся смех гостей.

Чахтицкая госпожа мало-помалу притихла. Всеобщий смех словно рассеял ее гневливость. Руки, сжимавшие ее, расслабились. И она стояла, испытующе смотрела на князя, и видно было по ней, что она уже и сама сомневается в своем открытии.

— О, господин капитан является как раз вовремя, — улыбнулся князь, видя, как бытчанский капитан взволнованно пробирается сквозь ряды гостей, — Я получу истинное удовольствие, если капитан лично свяжет мне руки.

Палатин изумленно обернулся. Он понял, что случилось нечто из ряда вон выходящее, если капитан на глазах у всех устремляется к нему столь настойчиво.

— Пандурский капитан из Нового Места просит вас принять его по очень важному делу.

— Немедленно приведи его!

Капитан повернулся кругом, свадебных гостей охватило вновь волнение. Последовала минута напряженного ожидания, которая пришлась палатину весьма кстати. Он еще не нашел выхода из щекотливого положения, не знал, каким образом вознаградить князя за нанесенное оскорбление.

— Прошу прощения, — отозвался пандурский капитан, запыхавшись, — что осмеливаюсь явиться пред вашу милость в минуту столь неподобающую, но…

— Говори, что случилось и чего ты хочешь? — перебил его Дёрдь Турзо.

— Мы переводим из Нового Места разбойников, поскольку боимся, что их многочисленные друзья нападут и освободят их.

— О каких разбойниках идет речь?

— Об Андрее Дрозде, Яне Калине и еще восемнадцати их сообщниках.

Весь зал разразился смехом. Даже палатин не удержался. Один князь был явно неприятно поражен. Алжбета Батори лишилась чувств. И вовсе не из страха, что разбойников везут в Бытчу, после разговора с палатином их допрос уже не волновал ее. Она до потери сознания устыдилась своей страшной ошибки. Как же она ошиблась — ведь пандурский капитан доложил, что Яна Калину как раз везут сюда.

— Неблагодарный вы, господин капитан, — с притворным гневом обрушился на пандурского капитана князь, — так вы вознаграждаете меня за то, что я поймал для вас шайку разбойников? Вы испортили все мое развлечение! Вы что, не могли сюда притащиться на час позже? А мне так хотелось побывать в узилище! Вы лишили меня редкостного переживания!

Капитан непонимающе посмотрел на князя. Гости вместе с палатином смеялись.

— Именно это вы должны были сообщить мне столь безотлагательно? — спросил палатин капитана.


Рекомендуем почитать
Деды и прадеды

Роман Дмитрия Конаныхина «Деды и прадеды» открывает цикл книг о «крови, поте и слезах», надеждах, тяжёлом труде и счастье простых людей. Федеральная Горьковская литературная премия в номинации «Русская жизнь» за связь поколений и развитие традиций русского эпического романа (2016 г.)


Испорченная кровь

Роман «Испорченная кровь» — третья часть эпопеи Владимира Неффа об исторических судьбах чешской буржуазии. В романе, время действия которого датируется 1880–1890 годами, писатель подводит некоторые итоги пройденного его героями пути. Так, гибнет Недобыл — наиболее яркий представитель некогда могущественной чешской буржуазии. Переживает агонию и когда-то процветавшая фирма коммерсанта Борна. Кончает самоубийством старший сын этого видного «патриота» — Миша, ставший полицейским доносчиком и шпионом; в семье Борна, так же как и в семье Недобыла, ощутимо дает себя знать распад, вырождение.


На всю жизнь

Аннотация отсутствует Сборник рассказов о В.И. Ленине.


Апельсин потерянного солнца

Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.


Гамлет XVIII века

Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.


Северная столица

В 1977 году вышел в свет роман Льва Дугина «Лицей», в котором писатель воссоздал образ А. С. Пушкина в последний год его лицейской жизни. Роман «Северная столица» служит непосредственным продолжением «Лицея». Действие новой книги происходит в 1817 – 1820 годах, вплоть до южной ссылки поэта. Пушкин предстает перед нами в окружении многочисленных друзей, в круговороте общественной жизни России начала 20-х годов XIX века, в преддверии движения декабристов.