Кровать для троих - [10]

Шрифт
Интервал

Ева. Откуда ты знаешь?

Лилит. А как же мне не знать? Я тебе сестра, по пятницам вижу твои сны вместо своих. Так что я знаю, что ты собой представляешь.

Ева. А ну-ка посмотрим, что собой представляешь ты! Кто научил тебя заикаться? Это каждый знает: ты спала с самим дьяволом, он и научил. А теперь рассмотрим твою шею!


Сдергивает с ее шеи шейный платок. Потом принимается за одежду, срывая предмет за предметом. Лилит, взбешенная, отвечает ей тем же. Так они полностью раздевают друг друга и остаются нагими, во всем блеске своей красоты. Обе несколько удивлены. Грудь Евы выглядит просто великолепно.


Ева. Вот так я буду приходить к Адаму в постель!

Лилит. Вот так я буду приходить к Адаму в сон!


Затемнение. На авансцене остаются освещенные и нагие Лилит и Ева.


Лилит. Хочешь, я скажу тебе, сестренка, что ты сейчас думаешь?

Ева. Скажи.

Лилит. Ты думаешь, что это твоя победа.

Ева. Разумеется. А разве нет? Ты уходишь, а я остаюсь с Адамом.

Лилит. А теперь послушай меня внимательно. Любой победитель неизбежно превращается в недоросля. Стоит только выиграть войну, как начинаешь вести себя незрело и не по-взрослому. Перестаешь понимать, кто ты, где, с кем ты живешь. А окружают тебя те, кто благодаря поражению достиг совершеннолетия, они хорошо знают, что им делать, кем они являются и на что можно, а на кого нельзя рассчитывать. Но и это еще не самое страшное. А вот если кто-то примет свое поражение за победу, тому уже не спастись. Он непременно угодит в постель для троих. (Уходит со сцены.)


Затемнение. Потом становится виден выход из виллы Снглфа, которая стоит на мосту с арками. От входной двери ступени ведут на середину моста, где горит фонарь. Этот мост, где расположена вилла, является частью улицы. Ночь. Горит фонарь. Из виллы выходит Лилит. Она одна. Торопливо идет в левую сторону. Потом из виллы выходит Ева. Ева останавливается на середине моста, облокотившись на перила.


Ева. Мне снилось, что моя кровать стоит на сцене, что она освещена ярким светом. Но не этим обычным светом, который приходит и уходит, а каким-то необыкновенным, таким, который можно набрать в рот и проглотить, словно воду. А вокруг постели незнакомая, чужая тишина, такая, словно быстро молчишь на английском. Тишина, которой можно умыться. Но я не могу спать. От страха не могу спать в этой кровати. Это страшно, когда не можешь спать во сне. Я боюсь. Боюсь победы. Что, это победа? Моя победа? Какой будет моя победа?


Из виллы выходит Адам. Адам подходит к Еве и грубо овладевает ею сзади. Затемнение.

ХОРЕОГРАФИЧЕСКИЙ НОМЕР

Две очень молодые и красивые танцовщицы, девочки со школьными ранцами на спинах, атлантки, дочери Лилит и Адама, танцуют. На них темно-синие платья. Они выглядят как неземные существа. Словно они явились из космоса. За сценой слышится выстрел из пистолета и сразу за ним второй. Одна и за ней вторая девочка падают. Обе мертвы. Продолжает звучать музыка.


Освещенный прилавок в салоне мехов, за ним Снглф, сам салон в темноте, он не виден.


Снглф. Ну вот, наконец и пришло время задать наш вопрос счастливой потенциальной обладательнице шубы под номером восемь. Прошу вас, назовите нам месяц вашего рождения, нас интересует четный он или нечетный. И будьте готовы подтвердить это документом. Если месяц четный, шуба ваша, и на этом мы закончим и показ моделей, и этот спектакль, а вы отправитесь домой в шубе, которая досталась вам за полцены. Если же месяц нечетный, то вы остаетесь без шубы, но зато и вы, и все остальные зрители получат от нас в подарок кое-что другое. Итак, прошу, вам слово!


Если зритель или зрительница, о которой идет речь, ответит, что месяц четный, например февраль, апрель или т. п., то ему (ей) торжественно вручается шуба, затем сцена погружается в темноту, после чего на ней освещается мост, на мосту стоит Бейли, который заканчивает спектакль следующими словами:


Бейли. Лилит требовала, чтобы я подписался под тем, что с ее дочерьми не произойдет ничего плохого. Вы видели, что с ними произошло. Поэтому я и не мог дать ей свою подпись. Но вам я ее дам! (Расстегивает штаны и вытаскивает огромный член, который на самом деле не член, а хвост с кисточкой на конце. Перебрасывает его через перила моста в сторону зрителей и начинает этим хвостом мочиться, фигурно, словно ставя свою подпись.) Чего ждете-то? Все в порядке, вы спасены, все родитесь. Не волнуйтесь! А теперь расходитесь по домам!


Конец в первый раз


Если выяснится, что месяц нечетный или что зритель (зрительница) не хочет покупать шубу за полцены, спектакль продолжается и актеры играют третье действие. В этом случае Бейли не появляется, а Снглф объявляет о продолжении спектакля.


Снглф. Итак, мы слышали, что дама родилась в нечетный месяц, а значит, шуба от нее уплыла (или: что даму не интересует покупка шубы), но и она сама, и наши зрители в таком случае получают в подарок компенсацию — еще одно, третье действие спектакля, цена которого не входит в стоимость билета, так что у вас сейчас будет возможность бесплатно узнать, кто же убийца. Но сначала мы сделаем небольшую паузу.

АНТРАКТ

(На тот случай, если спектакль продолжается)


Еще от автора Милорад Павич
Пейзаж, нарисованный чаем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хазарский словарь

Один из крупнейших прозаиков ХХ в. сербский писатель Милорад Павич (1929 - 2009) - автор романов, многочисленных сборников рассказов, а также литературоведческих работ. Всемирную известность Павичу принес "роман-лексикон" "Хазарский словарь" - одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. Эта книга выходит за пределы традиционного линейного повествования, приближаясь к электронному гипертексту. В романе "Пейзаж, нарисованный чаем" автор ведёт читателя улицами Белграда, полными мистических тайн, и рассказывает изящную историю разлуки влюблённых и их соединения.


Последняя любовь в Константинополе

Один из крупнейших прозаиков ХХ в. сербский писатель Милорад Павич (1929–2009) – автор романов, многочисленных сборников рассказов, а также литературоведческих работ. Всемирную известность Павичу принес «роман-лексикон» «Хазарский словарь» – одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. «Последняя любовь в Константинополе: Пособие по гаданию» – это роман-таро, где автор прослеживает судьбы двух сербских родов, своеобразных балканских Монтекки и Капулетти времен Наполеоновской империи.


Внутренняя сторона ветра

Роман М.Павича «Внутренняя сторона ветра» (1991) был признан романом года в Югославии и переведен на десять языков. После романа в форме словаря («Хазарский словарь») и романа-кроссворда («Пейзаж, нарисованный чаем») Павич продолжил эксперимент, создав роман в форме клепсидры. Герои увлекательного повествования Геро и Леандр встречаются в буквальном смысле слова на середине книги. Этот том читатель может начинать читать с любой из сторон, ибо он написан автором по принципу «в моем начале – мой конец».


Русская борзая

В книгу вошел сборник рассказов знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2011) «Русская борзая». Из этих небольших историй, притч и небылиц, действие которых разворачивается на фоне мировой культуры и мифологии, рождается неповторимый и загадочный мир «первого писателя третьего тысячелетия».


Биография Белграда

Биографии писателя, города, страны и текста причудливым образом переплетаются в новом сборнике эссе Милорада Павича «Биография Белграда», произрастая глубокими и изящными размышлениями о природе жизни и творчества.