Кровь на черных тюльпанах - [125]
Подойти к калитке дома № 27 и позвонить не хватило духу. Себастьян уже занес ногу над мостовой, как какая-то неведомая сила остановила его и заставила войти в расположенное напротив агентства кафе. Заказав кофе, он уселся за столик возле окна и принялся наблюдать за особняком. Но за чугунной оградой по-прежнему не было никого, кроме садовника. Как будто жизнь в увитом плющом доме под черепичной крышей вообще остановилась.
Себастьян не заметил, как бармен многозначительно переглянулся с официантом.
Себастьян не знал, что, принеся ему вторую чашку кофе, официант отправился на кухню, снял телефонную трубку, набрал номер и стал что-то быстро шептать. И, уж конечно, ему даже в голову не могло прийти, что, когда, набравшись храбрости, он поднимался из-за стола, чтобы направиться к особняку, за спиной бармена сработала замаскированная пирамидой из бутылок фотокамера, запечатлев лицо чрезмерно интересующегося агентством человека.
Себастьян подошел к калитке и нажал кнопку звонка. Через секунду в калитке щелкнул электрический замок, Кардозу пошел по бетонной дорожке к дверям дома. Второй щелчок — и он оказался в просторном холле, в глубине которого за письменным столом сидела окруженная многочисленными телефонами секретарша — приятная на вид девица, которая с нескрываемым любопытством взглянула на Себастьяна.
— Чем могу быть полезна мистеру…?
— Кардозу, — учтиво ответил Себастьян, — с кем я могу поговорить по поводу вот этого объявления?
И Себастьян протянул ей уже изрядно истрепавшийся номер «Солджер оф форчун» с подчеркнутым объявлением.
— Думаю, что по этому вопросу вам лучше поговорить с самим мистером Ингрэмсом. Правда, он сейчас в отъезде. Но не беда. Его помощник господин Роберт Уайт несомненно примет вас. Присядьте, пожалуйста, я сейчас доложу.
Девица выпорхнула из своего кресла и, грациозно прошествовав мимо Себастьяна, скрылась за массивной дубовой дверью с изогнутой бронзовой ручкой.
Теперь, когда Кардозу остался один, он почувствовал, как часто бьется его сердце и как напряжены нервы. Операция началась, и путь к отступлению отрезан.
Прошло, наверное, минуты три, прежде чем секретарша вновь появилась в холле и, улыбнувшись, произнесла, указывая на дверь:
— Господин Кардозу, господин Уайт ждет вас.
Человек, сидевший за массивной дубовой дверью, был в меру упитан, лысоват, идеально выбрит и одет в элегантный летний костюм серого цвета. По его внешнему виду можно было предположить, что он член парламента или биржевой маклер. И только мутно-серые глаза выдавали его. Кардозу уже видел такие глаза у своих однополчан в Анголе, когда, не сумев настигнуть партизанский отряд, они хватали местных жителей и, утверждая, что это «красные лазутчики», выкалывали беднягам глаза, отрезали уши, вспарывали животы и оставляли умирать в страшных муках под знойным африканским солнцем. Уайт, как видно, прекрасно научился скрывать свою сущность под маской благопристойности. Кардозу понял, с кем он имеет дело.
Хозяин кабинета был и впрямь старый «пес войны». Свою солдатскую карьеру он начал еще в 50-х годах в Малайзии, затем продолжил в Брунее. Судьба носила Уайта по разным странам и континентам, пока, наконец, в 1978 году он не очутился в Никарагуа в составе национальной гвардии Сомосы. Там его и настиг злополучный осколок мины, который перебил кость левой ноги.
Карьера наемника была закончена. Но Уайту повезло: в 1979 году его отыскал старый приятель — Ингрэмс — и предложил стать его заместителем в агентстве. Так из профессионального «солдата удачи» он превратился в профессионального вербовщика наемных вояк.
Он процветал на этом поприще. Только что Уайт успешно завершил операцию по переправке своего «товара» в Южный Ливан. Глава «Свободного Ливана» майор Саад Хаддад, порвавший со своим правительством и поддерживавший тесные связи с Израилем несомненно мог гордиться дюжиной бравых парней, которую прислал Уайт.
И когда 6 июня 1982 года Уайт услышал о начале вторжения израильских войск в Ливан, в котором приняли самое активное участие молодчики Хаддада, он вытер пот со лба и довольно ухмыльнулся. Его ребята в деле, и несколько десятков тысяч долларов, поступивших на его личный счет, прибавляли ему уверенности в завтрашнем дне.
— Слушаю вас, молодой человек, — произнес Уайт.
Потертые джинсы, старая солдатская куртка и башмаки, испитое лицо — все это были атрибуты «солдата удачи», которых он, Уайт, за долгие годы своей активной деятельности повидал немало. И все-таки какое-то шестое чувство внушало старому волку подозрение. За синяками и припухлостями на лице незнакомца он угадывал что-то чуждое ему. Чуть позже он понял — глаза. Глаза у парня были честные, и смотрел он открыто и прямо.
— Итак, чем могу быть полезен? — повторил Уайт.
— Я вот по этому объявлению, — поспешил ответить после некоторого замешательства Кардозу. И протянул через стол номер журнала.
— Да-да, мне уже доложили. Простите, ваше имя?
— Себастьян Кардозу.
— Гм! Кардозу. Где вы служили?
— В португальском экспедиционном корпусе в Анголе с 1972 года по 1975 год.
— Вы португалец?
— Да, сэр.
— Каким оружием владеете?
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Наемники» — заключительная книга трилогии о приключениях журналиста Петра Николаева в Гвиании. Международные нефтяные монополии не желают терять контроль над огромными запасами гвианийской нефти. Они пытаются оторвать от страны богатые нефтеносные районы и силами наемников создать марионеточное государство. Петр Николаев и его друг Анджей Войтович, которые оказались во время раскола Гвиании в марионеточной «Республике Поречье», стали заложниками мятежного «президента» Эбахона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом сборнике читатель найдет произведения как уже известных ему авторов-приключенцев, так и новые имена.Повесть У. Умарбекова «Встреча» посвящена чекистам первых лет Советской власти в Узбекистане. В мир борьбы народов Африки за свою независимость против колонизаторов переносит читателя повесть Е. Коршунова «Гроза над лагуной». Повесть Ю. Файбышенко «Розовый куст» рассказывает о работниках уголовного розыска в годы нэпа. Сегодняшним дням посвящена большая повесть М. Стейги и Л. Вольфа «Дело Зенты Саукум». Ее герои — следователи и оперативные работники милиции Советской Латвии.В сборник вошли также рассказы П.
Все в жизни героя романа В. Викторова «Банк» складывается весьма благополучно. Но неожиданно судьба наносит удар в спину. И олицетворением этой жестокой, непредсказуемой и неумолимой силы становится банк, в котором герой работает. Остросюжетное повествование, остроумное и яркое описание нравов и образа жизни служащих современного коммерческого банка, внутренняя «кухня» финансовых сделок делают книгу В. Викторова по-настоящему увлекательной.Как немного надо, чтобы налаженная, устоявшаяся жизнь превратилась в кошмар, Это в полной мере осознает Владислав Дубский, сотрудник коммерческого банка, когда становится жертвой ловко и хитро организованной «подставы».
У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.
Тайная политическая сделка под кодовым названием «Гильгамеш» идет не так в начале войны в Ираке. Один за другим люди, которые знают об этом, уничтожаются, за исключением двух: Али Хамсина, переводчика иракского правительства, который скрывается в Гуантанамо, и Джерри Тейт, агента британской разведки. Она находится в тюрьме за убийство. Спустя годы Али Хамсин говорит, что раскроет свои секреты, но только Джерри Тейт. Идеи дизайна обложки предложены в англоязычной версииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:книга не вычитана!
Робота-судью невозможно подкупить, для него не играет роли человеческий фактор, жалость, сопереживание. Он знает лишь закон и действует в соответствии с ним. Как и робот-адвокат. Система исключает возможность ошибки. Залы судебных заседаний становятся полем боя искусственных интеллектов. Профессия юриста близится к исчезновению. Последние люди-адвокаты бесповоротно проигрывают конкуренции со стороны машин. Наиболее успешный из юристов, Лэндон Донован, понимает, что его жизни угрожает опасность. Он начинает опасную игру в надежде узнать истину: кто стоит за роботами…
Яну Лаврецкую преследует компания из девяти школьниц. Первая неприметная встреча в кафе закончилась зверским расчленением убитой девушки. На месте преступления убийца оставил окровавленный пистолет без отпечатков пальцев. Яна уговаривает своего напарника взять это дело, однако здесь все не так просто, как кажется. Яну одолевают воспоминания о прошлой жизни, проведенной в рабстве. Она думает, что убийца – это ее надзиратель, которому отец продал девушку на три года в период с 14 до 17 лет. Но так ли юная журналистка близка к разгадке тайны? Или все-таки убийца находится намного ближе, чем думает Лаврецкая?
Иногда для осознания надвигающейся беды достаточно открыть глаза и назвать вещи своими именами. Горькие слова – лекарство, сладкие слова – отрава, – гласит китайская пословица. Действие происходит в непростом настоящем и в зловещем будущем, которое вполне себе возможно. Если сидеть, сложа руки. Надеюсь, что эти горькие отчаянные рассказы станут своего рода прививкой для тех, кто способен думать. Или антидотом. И отравленных известными ядами в нашем стремительно наступающем будущем станет меньше. В оформлении обложки использованы личные фотографии.
В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.