Кровь мага - [14]
Как я вывезу отсюда Бастидо? Я привезла его лишь с мыслью, что нам удастся закончить эту работу с честью…
Надень свои камни… Зачем? Мы что, просто уйдем? Что происходит?
Елена содрогнулась. Не думай об этом. Думай о деньгах. Завернувшись в джхафийское одеяло, она вышла из комнаты, отправившись на поиски ванной и горячей воды.
Полчаса спустя, помывшись и надев джхафийскую сорочку, известную как сальвар, Елена повела детей Нести в солланскую часовню. Покрытые рельефными изображениями стены из песчаника были закопченными, а две висевшие за алтарем медные маски Солнца и Луны явно нуждались в хорошей полировке. Старый солланский жрец-друи увлеченно предавался возлиянию, взывая к силам нового дня. Казалось, все были очень усталыми – солланская вера могла быть самой древней на Юросе, религией римонцев, доминировавшей когда-то на всем западном континенте, однако здесь, на востоке, ее ростки не нашли благодатной почвы.
В часовне было всего двенадцать человек. В первом ряду стоял король Ольфусс, чья кожа казалась особенно темной на фоне белых волос и бороды. Его добродушное лицо выглядело чрезвычайно серьезным. Он должен был поддерживать обе явонские веры, солланскую религию римонцев и амтехскую – джхафийцев; это означало, что ему приходилось много стоять на коленях. Елена не могла сказать, исповедовал ли он хотя бы одну из них искренне. Рядом с королем соседствовала его жена Фада, закутанная в накидку-бекиру. Фаду не волновала солланская вера: присутствие здесь было для нее лишь обязанностью. За ними расположились их укутанные от холода дети. Маленькому Тимори, наследнику, было всего семь. Ему явно было скучно. Он постоянно вертелся и, оглядываясь на Елену, махал ей, пока Солинда, заметив это, не отругала его. Солинда была самой высокой из детей, хотя второй по старшинству. Со своими темно-рыжими волосами, изящными руками и длинными стройными ногами она считалась первой красавицей семьи, хотя Елене больше нравилась Сэра, которая была смуглее и экзотичнее. Почтительная старшая дочь, Сэра глубоко погрузилась в молитву.
Коллеги Елены, Ратт Сорделл и Самир Тагвин, стояли без дела у двери, даже не притворяясь заинтересованными. Они поклонялись Кору, и их не волновало, кого они оскорбят напоминанием об этом. Оба вызывали у Елены неприязнь, и она была рада держаться от них подальше. Присутствовали и стражники: двое молодых мужчин стояли у входа, а их капитан, опустившись на колени рядом с Еленой, тихо молился. У Лоренцо ди Кестрии были коротко подстриженные непослушные кудрявые волосы и грубоватое, но красивое лицо. Он прибыл несколько месяцев назад – Ольфусс дал ему место среди своих рыцарей как младшему сыну союзного семейства. Его фиолетовая туника выглядела сбившейся, но чистой, от него пахло гвоздикой и корицей. Встретившись с Еленой взглядом, капитан улыбнулся.
Елена отвела глаза. Ей нравился Лоренцо, но она не хотела – не могла себе позволить – привязываться. Особенно теперь. Надень свои камни…
– Отец Соль, – произнес друи Прато, – мы взываем к тебе. Сестра Луна, мы взываем к тебе. Проведите нас в целости через Самайнский фестиваль. Защитите нас в эти зимние ночи и взлелейте семена весны. Осветите наш путь, умоляем вас.
Елена вертелась подобно маленькому Тимори. Умиротворяющие слова, произносимые озабоченным сменой времен года друи, ее не успокаивали. Молиться о защите от зимы здесь, в Явоне, где зима была сезоном выращивания урожая, казалось просто абсурдным. И все же Елена будет по всему этому скучать. На Юросе больше никто открыто не поклонялся Солю и Луне. Вера в Кора навязывалась повсюду. Другие религии были объявлены ересью, и исповедовать их было опасно.
Короткий ритуал завершился глотком вина, после чего старый друи помазал собравшимся лбы щепоткой пепла и водой. Когда они вышли из часовни, Лоренцо с надеждой подплыл к Елене. Однако она умела отвечать на заигрывания мужчин отказом, не оскорбляя их. Тихонько подкравшаяся Сэра поцеловала ее в щеку.
– Буона Самайн, Элла. – В темно-карих глазах девочки блеснул свет факела. – Твои волосы мокрые! Ты уже успела помыться и поупражняться? Разве ты не знаешь, что сегодня праздник?
– Я упражняюсь каждый день, Сэра. Ты очень красива этим утром. Как и ты, Солинда, – добавила Елена, обращаясь к младшей сестре, строившей глазки Лоренцо.
Солинда взрослела слишком быстро.
– Завтра будет много танцев, – произнесла Солинда оживленно, не сводя взгляда с рыцаря.
Лоренцо улыбнулся ей, однако затем вновь посмотрел на Елену:
– Вы танцуете, миледи?
Елена выгнула бровь:
– Нет.
– Я буду танцевать со всеми рыцарями, – объявила Солинда величаво, уязвленная тем, что внимание Лоренцо поглощено кем-то еще.
– Даже с неуклюжими и уродливыми? – спросила Сэра лукаво.
– Только с красивыми, – ответила Солинда. – Вроде Фернандо Толиди.
– Фу, – сказала Сэра. – Ты не можешь с ним танцевать, он же Горджо.
– И что? Я считаю, он красив. А отец сказал, что пора принять Горджо обратно в королевское лоно.
– Говоря о королевском лоне, он не имел в виду твое, – съязвила Сэра. – В любом случае он похож на лошадь.
Протиснувшись между девочками, маленький Тимори обнял Елену за ноги. Без усилий подняв его, Елена посадила мальчика себе на плечи. Она заметила, что Ратт Сорделл прошептал на ухо Самиру Тагвину какое-то презрительное замечание и они вместе зашагали по плохо освещенному залу. Сорделл, единственный чистокровный маг в группе, официально возглавлял их на этом задании. Однако Самир, с его тремя четвертями магической крови, благодаря своему врожденному таланту к огненному гнозису был самым устрашающим из бойцов.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.