Кровь эльфов - [22]

Шрифт
Интервал

Кристен хотела что-нибудь быстро наврать, но пауза слишком затянулась, у нее ничего не получалось.

- Понимаешь, Манодж, эта штука просто валялась на земле. Она лежала рядом с телом другого парня. Того, который уже получил свое. Фрэг, тебе же известно, что я не убиваю людей, правда?

Он с подозрением на нее уставился.

- Кто еще об этом знает?

- Никто. Я сразу принесла машинку к тебе, - жалобно сказала Кристен.

- Так вот, я ее не возьму. Конечно, мне случается покупать краденое, но если дело связано с трупом... я в эти игры не играю. - Он захлопнул крышку и резко подтолкнул компьютер к Кристен.

Девушка направилась к двери, но тут голос Маноджа смягчился.

- Послушай, может быть, окажем друг другу услугу? Я как раз подыскиваю человека, который выполнил бы для меня одно поручение. Съездишь на автобусе в Саймонтаун и кое-что возьмешь там для меня, согласна?

Кристен повернулась и, широко улыбнувшись, посмотрела на Маноджа. Похоже, удастся заработать немного денег.

- Отнеси это моему сводному брату Джону. Белому, ты его уже встречала, - сказал Манодж с некоторой горечью.

Как и Кристен, он был полукровкой - но не полукосой, а наполовину индейцем, поэтому его не донимали проблемы, с которыми на каждом шагу сталкивалась Кристен. Однако и у него были основания для обид.

- Вот адрес, - продолжал Манодж, нацарапав что-то на листке из блокнота. - Ох, фрэг тебя забери, я забыл, ты же не умеешь читать... Послушай, возьми такси на автобусной станции и покажи это водителю, поняла? Нет, лучше я тебе расскажу дорогу, а ты постараешься все запомнить, ладно?

- Это я могу, - радостно ответила Кристен, которая, будучи неграмотной, была вынуждена многое учить на память.

- Он заплатит тебе за эту штуку, как за лом, ему пригодятся детали... может быть. В любом случае он даст тебе кое-что, и ты привезешь это сюда. Если не вернешься, подружка, закончишь свое существование в гавани... после того, как я с тобой немного поработаю. Улавливаешь?

"Вероятно, наркотики", - подумала Кристен. Не такие уж большие деньги он обещал заплатить, если учесть, что за это можно попасть на пять лет в Парламент. (Двадцать лет назад Городской Совет превратил здания Парламента в тюрьму; впрочем, от сознания, что когда-то там заседало правительство, не становилось легче).

Когда Манодж закончил объяснять Кристен адрес, а она с блеском доказала ему, что все прекрасно запомнила, он еще раз посмотрел на отпечатанный на принтере листок бумаги.

- Странные тут собраны имена. Какая-то шишка из Вены, тип из Лондона и еще странная личность с эльфийским именем из Сиэтла... Прямо весь мир, да и только. Интересно.

Он уже собрался скомкать листок, когда, сама не понимая почему, Кристен остановила его. Она должна была узнать это имя.

- Эльф... как его зовут?

- Серрин Шамандар. А тебе-то что? У Кристен было такое ощущение, что ее как следует треснули по голове.

- Да ничего особенного, - соврала она и взяла в руки мятый листок. - Я отнесу компьютер твоему брату. Вернусь к вечеру.

- Очень советую тебе не опоздать, - проворчал Манодж.

8

Когда Серрин и Том, сонные и еле живые от усталости, на следующее утро ввалились в квартиру Майкла, расположенную в Сохо в одном из роскошных домов на пятнадцатом этаже, они рты пооткрывали от удивления - так поразили их апартаменты странного англичанина, который был бодр и свеж, словно и не провел ночь на ногах. Серрин чувствовал себя наряженным в дурацкий костюм манекеном, но Том утверждал, будто он выглядит просто великолепно. Серрин так и не заметил насмешливой улыбки на его лице; впрочем, он был совершенно уверен, что тролль начисто лишен чувства юмора.

Квартира Майкла, занимающая половину этажа, состояла из шести комнат. Две из них были заставлены киберкомпьютерами и прочей техникой - машинами, переделанными и измененными до такого состояния, что они стали похожи на выходцев из другой солнечной системы.

- Немного похоже на Хита Робинсона, зато все работает, - сказал англичанин и включил свет. Серрин заметил, что здесь нет окон, по крайней мере в тех комнатах, что он видел.

- А что такое Хит Робинсон? - спросил он.

- Художник, который придумывал идиотские машины, выглядевшие так, словно они работают.

- Вроде Руба Гольдберга? - поинтересовался эльф. Майкл улыбнулся.

- Точно, ребята, эти древние глупости - "Нация, которую разделяет общий язык". - Он фыркнул. - Ладно, можете пойти поспать, если хотите. А мне нужно работать. Думаю, Джеральд уже выяснил все, что нас интересовало в Германии.

- Джеральд? А это еще кто такой? - раздраженно спросил Серрин, который начал уставать от безумного темпа, задаваемого англичанином.

- Джеральд - это интеллектуальная матрица. Я придумываю их, а потом награждаю именами. Так вот, вчера вечером, когда ты переодевался, я дал Джеральду задание. Должен сказать, старина, ты выглядишь в этом костюме просто сказочно.

Тролль хихикнул.

- Интеллектуальная матрица работает отсюда? Разве это не рискованно? Наверняка в вооруженных силах есть системы, которые в состоянии определить, откуда исходит запрос, - с сомнением проговорил Серрин.


Рекомендуем почитать
Дорога в Эсхатон

Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?