Кровь Бога. Книга вторая - [35]
— Я знаю. Я даже выучила график патрулирования стражников от дома до рынка, от рынка до книжной лавки, от лавки до здания гильдии. Я выхожу в правильное время и просто иду за патрулем. — С гордостью сообщает эльфка.
— Тебя этому Фрида научила? — Юноша удивлен услышанному.
— Нет, я сама придумала! — Подбоченилась девочка.
— Ничего себе, молодец. Осторожность превыше всего. — Сареф не может не похвалить Элин. — А у меня для тебя кое-что есть.
Элин не замедлила встрепенуться на слова. Вампир вытаскивает из сумки предмет, похожий на небольшое яйцо. Оно черного цвета с вкраплениями белых и желтых точек. Девочка аккуратно берет в руки подарок и разглядывает со всех сторон.
— А что это за яйцо?
— Это не совсем яйцо, это скорее сердце. — Начинает объяснение Сареф, с улыбкой глядя на покосившееся лицо Элин. — Материальная оболочка духовного создания. За морем называют сердцем, но оно не исполняет ту же роль, что в наших телах. Это скорее вместилище.
— Что? Так тут живет настоящий дух? — Теперь до собеседницы начинает доходить предназначение предмета.
— Не дух, а духовное существо. Разница в том, что…
— Я знаю, я знаю: духами становятся, а духовными существами рождаются. Это совсем разные создания. На наших островах живет много духовных существ. Мы их зовем mufalaendasi, а вот духи…
— Erokondasi. — Теперь Сареф хвастается знанием иностранного языка. — Их на островах Фрейяфлейма почти нет, так как обычно erokondasi являются духами умерших, т.е. призраками.
— Да все верно. И они очень злые, ими управляют черные маги, но я никогда в жизни не видела настоящего призрака.
— И не много потеряла. Надо полагать, что такие вместилища ты тоже не видела?
Элин кивает и гладит предмет.
— В нем живет новорожденное духовное существо из Черногорной Степи. Говорят, принимает облик скакуна. Тебе же нравятся лошади?
— О! — Элин очень удивлена. — Да-да, круто!
— Я расскажу, как правильно вырастить его. Для меня это тоже впервые. А еще отнеси другие сувениры Марте, Генри и Фриде. — Сареф достает остальные вещи из сумки. — Будет лучше, если это сделаешь ты.
— Да, конечно. Фрида каждый раз ворчит, когда ты даешь денег больше необходимого. А уж подарки и вовсе не примет. — Хихикает Элин. — Я слышала, что в гильдии над нами подшучивают.
— Да? На какую тему? — Интересуется Сареф, хоть и догадывается о причине слухов.
— Ну, то есть ты заботишься не только обо мне, но и о Фриде, Марте и Генри, хотя они для тебя чужие люди. Многие думали, что вы с Фридой, … ну, поженитесь. У людей же так принято?
— В целом, да. Со стороны действительно может показаться странным, что парень и девушка совместно ухаживают и воспитывают детей, пускай и не своих, не будучи в любовных отношениях. — Пожимает плечами Сареф, подобные слухи ему не мешают. — На Фрейяфлейме ведь по-другому? Эльфы живут в общинах и там вопросы создания семьи выглядят иначе?
В Фернант Окула на уроках по истории и культурологии других рас это кратко рассказывалось.
— М, думаю, что да. У нас это немного иначе. — Задумчиво произносит Элин, погружаясь в какие-то воспоминания.
На стол падает чья-то тень. Сареф поворачивает голову и видит Катрин, девушку-распорядителя, которая помогала разыскать Фриду при первом посещении столичного филиала гильдии.
— Здравствуй, Сареф. Я займу немного времени. — Пепельноволосая девушка в строгом длинном платье держит в руках свиток и чернильницу.
— Доброго вечера, Катрин. Присаживайтесь. — Приглашает к столу Сареф. Катрин садится напротив, а вот Элин полностью сосредоточилась на полученном подарке.
— Я по поводу завтрашнего задания охотников. — Объясняет девушка. — Требуется ли какое-то снаряжение?
— Вы знаете о нем? — Удивленно спрашивает юноша.
— Да, охотники прислали запрос в гильдию. От нас будет участвовать несколько отрядов, поэтому сейчас я руковожу выдачей снаряжения. — Отвечает Катрин.
«Охотники на демонов подключают гильдию авантюристов? Точно готовится что-то масштабное». — Думает Сареф.
— Так обычно и происходит? — Уточняет юноша.
— Только в исключительных ситуациях. Если сравнивать различные организации одной направленности, то охотники на демонов имеют наивысшие полномочия, так как у них в руководстве состоят высшие чины Конклава, Церкви и королевского двора. Мы обязаны помогать всем, что будет указано в запросе. — Собеседница дает краткое объяснение.
— Понятно. Мне снаряжение не нужно, меня всем необходимым охотники уже снабдили.
— Понятно. — Катрин делает пометки на пергаменте. — Тогда последнее: капитан просил передать поздравления насчет победы в турнире и присвоения следующего звания.
Катрин не назвала имени капитана, но просто по званию в Порт-Айзервице называют только одного авантюриста — Грегори Мунша, главу столичного филиала.
— Я немного удивлен, что получаю звание, не выполнив ни одного заказа гильдии.
— Ты представляешь гильдию. Любая твоя победа повышает престиж и узнаваемость гильдии. Это нам идет только на пользу. К тому же по окончанию академии ты станешь магом, а значит, в любом случае не сможешь оставаться рядовым членом. Мне потребуется твоя нашивка.
Сареф послушно отдает нашивку с гербом гильдии авантюристов: пересеченные меч и стрела на фоне глаза. В Масдарене получил её от распорядителя Микеля. Тогда он сказал, что в нижней части будет вышиваться что-то наподобие лычек, указывающих на звание владельца.
Однажды мир людей чуть не погиб во время Поветрия, но его удалось спасти. Бог игр Ифрат кардинально изменил многие правила, чтобы дать смертным инструмент, которого никто раньше не видел. До этого магия и особые ритуалы были доступны лишь немногим, теперь же Языковая Система стала частью повседневной жизни. Говоря на языке богов, люди получили возможность использовать навыки, хоть мало кто знает, какой ценой этого получилось добиться. И людям это пригодится, так как грядут новые испытания, в центре которых будет убийца и душелишенный.
Са́реф — молодой успешный человек, который погибает в родном мире. Необъяснимым способом перерождается в теле более молодого человека в совершенно другом мире, где существуют магия и различные создания из сказок прежнего мира. Насильственно Са́рефа подвергают инициации, и теперь он является природным врагом людей и других рас. Герой становится вампиром и должен выжить в новом мире, где в этом поможет пытливый ум и странная Система. Но помимо вопроса выживания перед ним вскоре встанут моральные дилеммы и приближающаяся катастрофа.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.