«Крот» в окружении Андропова - [23]

Шрифт
Интервал

С этого момента и до конца моей командировки я неизменно получал приглашения (с супругой) на все официальные приемы и прочие протокольные мероприятия, которые устраивались в посольстве Франции либо, в более узком составе, в личной резиденции Рене Миле. Даже в ознакомительные поездки по стране он обязательно приглашал меня. Благодаря всему этому круг моих связей в дипломатическом корпусе на уровне послов и советников, а также среди руководящих чиновников бирманского МИДа и других министерств невероятно расширился. А значит, облегчился и поиск источников информации, кандидатов на вербовку.

Кстати, в рангунской резидентуре, как и в делийской, времени на раскачку никому не давали. Через две недели после приезда в Бирму мне передали на связь первого в моей жизни агента. Это был местный гражданин. От него поступала оперативная информация об американцах, в частности, об их контактах с бирманскими чиновниками.

Как только я наладил с ним работу, мне подбросили второго, тоже из местных. Но этот занимал довольно солидное положение в одной из правительственных структур и передавал нам политическую информацию, кстати, также об американцах, которая достаточно высоко оценивалась в Центре.

Так я приобретал опыт работы с агентурой. Одновременно вырисовывалась и моя ориентация на работу против американцев, в то время — нашего «главного противника». Эта специализация на ГП закрепилась за мной после того, как мне удалось, опять же благодаря Рене Миле, выйти на крупного политического деятеля Бирмы — «Дана». Так окрестил я его. Это была моя первая вербовка. На нее ушел чуть ли не целый год, поскольку я вел ее методом постепенного втягивания «Дана» в сотрудничество с нашей службой. В самом начале ограничивался получением от него устных сведений по бирмано-американским двусторонним отношениям. Затем стал обращаться с просьбами письменно изложить информацию и свое мнение по тому или иному аспекту политики Вашингтона в регионе Юго-Восточной Азии. И, в конце концов, подвел его к тому, что целесообразнее всего передавать мне документы.

Плодотворное сотрудничество «Дана» с нашей службой продолжалось и после моего отъезда на родину. До его выхода на пенсию.

В. Сопряков с супругой (крайний справа) на дипломатическом раутев Дели. 1968 год

Так вот, я думаю, что мой бирманский опыт плюс моя ориентация на работу по ГП и повлияли на решение резидента в Дели поручить мне разобраться с наводкой на Б. Ш.

— И с чего вы начали? Ведь Индия — это не Бирма. Не так ли?

— Да, это, как говорится, две большие разницы. Индия сразу же поразила меня своими масштабами и бурной политической и социально-экономической жизнью. Первая любовь, Бирма, смотрелась на ее фоне всего лишь провинцией, где политическая и дипломатическая жизнь едва пульсировала.

На первых порах удивила меня и оперативная обстановка в Дели. С одной стороны, везде и всюду слышалось «Хинди-руси, бхай, бхай!» — «Да здравствует индийско-советская дружба!». А с другой стороны, я с первого же дня оказался под плотным наблюдением местной «наружки». Куда бы я ни выезжал, с женой или один, автомашины наружного наблюдения непременно сопровождали меня. В магазинах, на базаре и просто на улице — везде находились люди, которые навязчиво знакомились со мной, стараясь выведать как можно больше сведений обо мне и моих знакомых, даже случайных. Я понимал, что мои бирманские «друзья» из ЦРУ и СИС позаботились заблаговременно ориентировать индийскую контрразведку обо мне, о моем житье-бытье в Рангуне и, видимо, о том, что они подозревают меня в принадлежности к КГБ. Мне же оставалось лишь учитывать все это и вести себя подобающим образом.

Теперь о задании по Б. Ш. «Провести установку» на нашем оперативном языке — значит выяснить, где и с кем проживает объект, а также где и в каком качестве он работает. На момент получения задания из Центра Б. Ш. не был известен резидентуре, никто из оперсостава даже не слышал его имени. Пришлось обращаться за помощью к агентуре. Узнали, что Б. Ш. относится к кругу весьма влиятельных политиков, что ведет затворнический образ жизни. На официальных мероприятиях и даже на государственных приемах появляется крайне редко.

Наконец, нам стало известно, что Б. Ш. крайне подозрительно относится к американцам, но тщательно скрывает это, поскольку по роду службы поддерживает с ними рабочие контакты.

Даже этих далеко неполных сведений было вполне достаточно для того, чтобы признать, что «Герман» (так мы назвали Б. Ш.) представляет для нашей службы, как мы выражаемся, «несомненный оперативный интерес».

Очевидно было и то, что мне необходимо установить с ним личный контакт, то бишь познакомиться. Но сделать это так, чтобы никоим образом не засветить наш интерес к нему ни перед местной контрразведкой, ни, боже упаси, перед ЦРУ или СИС. Но где и как выйти на этого затворника?

Подходящий случай представился примерно через месяц. Знакомство состоялось на нейтральной почве, как бы невзначай. И главное - «Герман» не только не уклонился от контакта, но и, как мне показалось, проявил заинтересованность в продолжении знакомства с советским представителем.


Еще от автора Аркадий Алексеевич Жемчугов
Кому мы обязаны «Афганом»?

Проходит время, и то, что вчера считалось великой государственной тайной, перестает ею быть. Тайна становится общим достоянием и помогает понять логику и героических, и трагических событий в истории нашей Родины. Афганская эпопея, на первый взгляд, уже не является чем-то секретным, запретной темой, которую лучше не затрагивать. Но ни в одной из появившихся в последнее время публикаций нет внятного, однозначного ответа на вопрос: кому мы обязаны «афганом»? Свои истинные цели в Афганистане Старая площадь скрывала как только мота.


Китайская головоломка

В книге рассказывается о наиболее ярких личностях КНР, сыгравших определенную роль в новейшей истории Китая. К числу их относятся Мао Цзэдун, Чжоу Эньлай, Линь Бяо, Дэн Сяопин, Цзян Цин, супруга Мао Цзэдуна. На конкретных исторических фактах и документах показано, как бывшие соратники по национально-освободительной борьбе оказались в конечном счете по разные стороны баррикады и стали непримиримыми врагами. Особое внимание уделено периоду «культурной революции» (1966–1976), который сами китайцы окрестили как «десятилетие великой смуты и хаоса», раскрыты предпосылки ее возникновения, показаны ее истинные цели.


Рекомендуем почитать
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.