«АКС» (а также «АКС-74У») – модель автомата Калашникова, находящаяся на вооружении у спецназа и воздушно-десантных войск.
Не шалите, мистер Президент (англ.).
Действительно, ведите себя прилично, пожалуйста (англ.).
Roger – подтверждение приема сообщения в радиопереговорах (англ.).
Штандартенфюрер – звание в СС, соответствующее армейскому званию полковника.
«Санаторий» – условное обозначение штаб-квартиры Службы внешней разведки.
МФТИ – Московский физико-технический институт.
РЭБ – радиоэлектронная борьба.
Как ваше имя, сеньора? (исп.).
Невада – американский штат, в районе которого находится военный полигон для испытания различных видов оружия, в т. ч. ядерного.
Имеется в виду ЦРУ, а также английская и немецкая разведки.
Штурмбаннфюрер – специальное звание СС. Соответствует армейскому майору.
«Моссад» – спецслужба Израиля.
Дари и пушту – два официальных языка Афганистана.
Баадер Андреа – лидер западно-германской террористической организации. Поддерживал тесные контакты со спецслужбами ГДР и КГБ.
ХАД – афганская контрразведка, аналог КГБ.
3-е управление КГБ СССР – военная контрразведка, 1-е – внешняя разведка.
Афгани – афганская денежная единица.
Фельдъегерская служба обеспечивает доставку секретной военной корреспонденции.
4-й отдел внешней разведки – отвечал за разведдеятельность в ГДР, ФРГ и Австрии.
Лефортово – место следственного управления и изолятора КГБ – ФСБ.
РУМО – американская военная разведка, аналог ГРУ Генерального штаба.