Кронпринц - [78]

Шрифт
Интервал

Я даю девушкам задание начать подготавливать дворец к приёму, придумать какие-то развлекательные номера и чтобы всё было подобранно идеально. Я сообщил им представители, каких стран будут, и предупредил их соблюсти все правила. Сам я отправился в зал совещаний. Там меня ждал совет, и мы решали финансовые дела нашей страны. День пролетел так незаметно что, выходя из зала, я думал, что должно быть всё ещё день, но уже шесть!

Во дворце стоит подозрительная тишина. Все гвардейцы стоят навытяжку и смотрят строго перед собой, из-за этого в животе появляется неприятное чувство.

Спускаюсь вниз по красным ковровым дорожкам, расстеленным вдоль лестницы и дальше по всем коридорам. Но тишина стоит всё такая же мёртвая. Я не слышу классическую музыку, которая обычно доноситься из обеденной, не слышу стуков каблуков, которые слышал уже на протяжении трёх месяцев, я не слышу женского смеха, к которому я уже привык, ведь раньше я слышал смех лишь своих братьев. Всё это кажется мне слишком подозрительным и особо не радует. Куда все пропали?

— Your little brother never tells you but he loves you so (Твой младший брат никогда этого не говорит, но он очень любит тебя) — Слышу я тихий, но в то же время раздающийся, наверное, на весь дворец голос. Я не понял, кто это напивает, но я иду на звук.

— You said your mother only smiled on her TV show. You're only happy when you're sorry head is filled with dope (Ты сказал, что твоя мама улыбается только на собственном телешоу. Твою тоску способны приглушить лишь наркотики.) — Продолжает петь девушка, но она не то чтобы поёт, она чётко напивает каждое слово.

— I hope you make it to the day you're 28 years old (Надеюсь, ты доживёшь до двадцати восьми) — Дойдя до длинного коридора, я понимаю, что звук идёт из главного зала. Кто это? И что она задумала?

— You're dripping like a saturated sunrise. You're spilling like an overflowing sink (Ты растекаешься, подобно красочному восходу, и разливаешься, словно переполненная раковина.) — Сейчас песня стала более динамичной, и девушка уже растягивает некоторые слова.

— You're ripped at every edge but you're a masterpiece. And now you're tearing through the pages and the ink (На тебе не осталось живого места, но ты остаёшься шедевром, и я разрываю страницы с чернилами.) — Я захожу в зал и буквально теряю дар речи.

Вики стоит на сцене и поёт в микрофон, который находиться в стойке. Её розовые волосы закручены, глаза выделяются чёрным, губы матово красным, а одежда… на ней чёрные шорты с завышенной талией и белая блузка под горло, которая к низу расширяется и сзади она длиннее, чем спереди. Я стою в полнейшем ступоре, уставившись на неё.

— Хм…. — Появляется небольшая пауза. — Everything is blue. His pills, his hands, his jeans (Всё синее: его таблетки, его руки, его джинсы) — музыка «взрывается» и становиться ещё более заводной и быстрой. У неё просто шикарный голос.

— And now I'm covered in the colors. Pulled apart at the seams (И теперь я охвачена этими цветами, разорвана по швам) — Вики начинает импровизированно подтанцовывать.

— And it's blue… And it's blue… (И всё синее, всё синее) — протаивает она и улыбается, но мне, а кому то позади меня.

Обернувшись, я ещё больше не могу поверить своим глазам. Я вижу своих друзей и всех остальных девушек. Что… что они тут делают?

— Everything is grey: His hair, his smoke, his dreams (Всё серое: его волосы, сигаретный дым, его мечты) — Я слышу её голос и вновь взрывную музыку. И все они начинают танцевать. Арен подходит ко мне и хлопает по спине, но даже не даёт шанса задать ему вопрос. Он указывает на сцену.

Я осматриваюсь вокруг и вижу что все девушки в нестандартных нарядах: то-то в причудливо пышных платьях по колено, кто-то в шортах, джинсах, майках и смешных кофтах.

— And now he's so devoid of color. He don't know what it means (Весь его мир черно-белый, но он не понимает, что это значит).

— And he's blue… And he's blue…. (И он печален, он отчаян) — снова протягивает она и музыка притихает.

— You were a vision in the morning when the light came through. I know I've only felt religion when I've lived with you (Когда солнце проникало в комнату, я чувствовала себя святой лишь лёжа рядом с тобой) — Она снова не совсем поёт просто быстро проговаривает слова и некоторые из них протягивает.

— You said you'll never be forgiven ‘til your boys are too. And I'm still waking every morning but it's not with you (Ты был словно видение по утрам, а ты сказал, что не будешь прощён, пока твои друзья грешны. Я всё ещё просыпаюсь по утрам, но уже без тебя) — Все вокруг так веселятся, конечно, им весело, они знают, что происходит, а вот я в полном шоке.

— You're dripping like a saturated sunrise. You're spilling like an overflowing sink (Ты растекаешься, подобно красочному восходу, и разливаешься, словно переполненная раковина) — Она поёт не отрывая от меня глаз, словно каждая эта строчка посвященная именно мне.

— You're ripped at every edge but you're a masterpiece. And now you're tearing through the pages and the ink (На тебе не осталось живого места, но ты остаёшься шедевром, и я разрываю страницы с чернилами).


Еще от автора Светлана Бланкина
Верхний Ист-Сайд

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?


Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Прощай, Нью-Йорк?

Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?


Рекомендуем почитать
Случайность

Случайностей не бывает!Так думали наши герои.Но именно это с ними и случилось!



Принц и нищенка

Тут будет от чего потерять голову даже принцу: барби-брюнетка слева, барби-блондинка справа. Обе девушки нравятся Сергею, но какую выбрать? Брюнетка Валерия одного с ним поля ягода – купается в роскоши и разъезжает на «Феррари». Блондинка Юля моет посуду в кафе, живет за чертой бедности и отважно борется с теми, кто эту черту провел. И только прекрасный принц наконец-то определился с выбором, как удар по голове выбил его из рядов бойцов. Что предпримет Сергей, когда очнется? Благодарно упадет в руки спасшей его роскошной брюнетки – или отправится на поиски прекрасной нищенки?..


Кружок любителей чтения

Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…


Сны

Внезапная любовь настигла Элиссу и Алекса в райском уголке — на острове Корасон в Карибском море, но разразившийся ураган разлучил влюбленных. Алекс безрезультатно ищет пропавшую возлюбленную, не подозревая о том, что шок после стихийного бедствия стер из памяти Элиссы прошлые события. Каждый раз во время грозы ей снится сон, в котором она занимается любовью с прекрасным незнакомцем. Пробуждение же приносит лишь холод и одиночество…


Абонент временно недоступен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.