Кризис - [4]

Шрифт
Интервал

– Вам не следует играть в покер, доктор Грир.

– Давно завязал, – он заметил наконечник паяльника, торчащий из небольшого отверстия между вторым и третьим суставами пальцев на ее руке. – Что-то новенькое?

– Когда собирались заменять руку, люди из DARPA спросили, не хочу ли что-нибудь поменять.

– И ты заказала паяльник?

– Ну да, я же все время что-то паяю. Они очень любезны.

Легкая тень пробежала по лицу Джека, и Анна ее заметила.

– Вы не согласны?

– У меня с ними нет проблем, – он колебался, продолжать или нет. – У Ражеша были.

Анна как-то словно поникла. Для существа, не нуждавшегося в дыхании, она странным образом выглядела так, будто на минуту перестала дышать. Джек подошел ближе и погладил ее холодное металлическое плечо.

– Со временем станет легче, – произнес он, думая, что тут с человеческими эмоциями управиться бы, не говоря уж о чувствительных роботах. Взгляд его упал на сплетение проводов и стопки плат на столе.

– Похоже, ты при деле.

Она, по-прежнему не глядя на него, повернулась к столу.

– Я заметила, что ощущение давления на квадратный дюйм внутри меня снижается, когда я чем-то очень занята.

– Мы называем это скорбь. Так проявляет себя боль от потери кого-то важного для нас. Она приходит волнами, иногда совершенно неожиданно.

Джек хотел заговорить о портале и о том, зачем он пришел к Анне, как вдруг из шкафа донеслось отчетливое тявканье. Удивленный, Джек посмотрел на Анну, а затем на остатки пылесоса Roomba на рабочем столе.

– Ты раздербанила еще один робот-пылесос?

– Прошу прощения, доктор Грир, мне не хватало деталей, – потупилась Анна.

Джек распахнул шкаф как раз, когда Гэби и Грант входили в помещение. Из шкафа, скользя по линолеуму на тонких лапках, выскочила маленькая собачка-робот.

– Вау-вау! – произнесло странное существо, собранное из пылесоса.

Гэби, запричитав от восторга, встала на четвереньки и принялась любезничать с электронной зверюшкой. Грант захохотал, хлопая в ладоши; никаких признаков того, что два дня назад у него были пробиты грудь и левое запястье, не наблюдалось. Так называемая собачка присела над носком Джекова ботинка и помочилась. Все зашлись в безумном приступе смеха, Анна подхватила свое творение и нежно погладила ее.

– Не беспокойтесь, доктор Грир, в мочевом пузыре Динь-Динь – просто вода.

– Динь-Динь? – удивилась Гэби. – Ты поклонница Питера Пэна?

– Нет, – неожиданно вставил Джек, – она поклонница Пэрис Хилтон, у которой есть собачка Динь-Динь. И не спрашивайте, откуда я это знаю.

Грант стоял, прислонясь к дверному косяку, и утирал слезы. Затем похлопал себя по животу и сказал:

– О Боже! Если б вы знали, как мне этого не хватало!

Анна вернула собачку на пол, та понеслась со всех ног по комнате, ударилась о ножку стола и опрокинулась.

– Грант, вы уверены, что вам следует вот так разгуливать? – поинтересовался Джек. – Я знаю, вы считаете себя Геркулесом, но вы – смертный и два дня назад были тяжело ранены.

Грант расстегнул рубаху и представил свой торс на всеобщее обозрение.

– Если вы, старина, найдете дырку от пули, вы посрамите здешних докторов.

– А запястье? Я своими глазами видел струю крови, когда в вас попали.

Грант засучил рукав и принялся неуклюже крутить рукой над головой, как престарелый чирлидер.

– Доктора что-то сказали по этому поводу? Мы, конечно, знали, как быстро вы восстанавливаетесь, но все же в этом есть нечто невероятное: один день вы лежите в кровати весь в дырках от пуль, а на следующий день ходите тут без единого следа от ран.

– Самому интересно. Другого объяснения, чем Зальцбург, я не нахожу. Муллинз до сих пор в тяжелом состоянии, и ему еще повезло.

Грант не произнес имени Ражеша, но Джек заметил, как дрогнули ресницы Анны.

– Сперва Зальцбург чуть ли не убивает вас, – задумчиво рассуждал Джек, – а потом он практически удваивает вашу мускульную и костную массу и позволяет восстанавливаться в рекордные сроки.

– Вообще-то я не жалуюсь.

– Так ведь и не на что, – Джек потер кончики пальцев. – Подозреваю, не вы один демонстрируете странные и удивительные симптомы. Вопрос в том, что все это означает?

Гэби снова сосредоточилась на собачонке.

– Значит, ты собрала вот это из пылесоса?

– В основном, – не скрывая гордости, подтвердила Анна. – Кое-что я взяла из других, менее удачных, проектов.

– Похоже, ей до тебя еще далеко, – заметил Джек, глядя, как лежавшая на спине собака беспомощно машет лапами.

Анна перевернула Динь-Динь, и та продолжила свой бег по комнате.

Джек понимал, что Анна принесла пылесос в жертву не для того, чтобы создать еще один искусственный интеллект, – она пыталась справиться с тоской, вызванной гибелью Ражеша.

Рация Джека подала голос:

– Джек, у Анны есть данные от дронов?

– Сейчас спрошу, – Джек смахнул воду с ботинка.

– Поторопитесь. Телеком с Начальниками штабов через пять минут, а мы понятия не имеем, что по ту сторону портала.

Некоторое время назад Анна отправила в портал шесть дронов, и все теперь ждали от них информации.

– Я пытаюсь реактивировать сигнал.

– Никаких изображений с той стороны? – Грант с надеждой смотрел на Анну.

Все только об этом и думали. Внутри энергетического вихря каждый видел какие-то фигуры. Джеку казалось, что там – его покойная мать. Другие утверждали, что увидели дорогих им людей или давно умерших родных. По слухам, распространившимся по базе быстрее, чем огонь по спичечной фабрике, это был вход в потусторонний мир.


Еще от автора Джеймс Д Прескотт
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард. Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество? Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима.


Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника.


Рекомендуем почитать
Бальзам и рана

Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».


Consecutio temporum

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Влюбленные в науку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ордер на молодость [с иллюстрациями]

По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…


Фрикасе в четырех измерениях

Вначале герой этого рассказа встретил странного незнакомца. А затем начались странные события и странные вещи...


Цифертон

Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?


Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет. Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить. Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу.


Пандемия

На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы. В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия. И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу. В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он.